全建筑施工機(jī)械租賃合同(中英文對(duì)照)_第1頁(yè)
全建筑施工機(jī)械租賃合同(中英文對(duì)照)_第2頁(yè)
全建筑施工機(jī)械租賃合同(中英文對(duì)照)_第3頁(yè)
全建筑施工機(jī)械租賃合同(中英文對(duì)照)_第4頁(yè)
全建筑施工機(jī)械租賃合同(中英文對(duì)照)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩8頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

建筑施工機(jī)械租賃合同(中英文對(duì)照)建筑施工機(jī)械租賃合同(中英文對(duì)照)LEASECONTRACTOFCONSTRUCTIONMACHINERY目錄TABLEOFCONTENTS第一條:租賃機(jī)械及租金計(jì)算與支付ARTICLE1:RENTEDMACHINERYANDCALCULATION/PAYMENTOFRENT第二條:使用地點(diǎn)、項(xiàng)目名稱和工作內(nèi)容ARTICLE2:LOCATIONOFUSE,PROJECTNAMEANDWORKCONTENT第三條:租賃期限ARTICLE3:LEASETERM第五條:機(jī)械交接與驗(yàn)收ARTICLE5HANDOVERANDACCEPTANCEOFMECHANICAL第六條:保證金ARTICLE6SECURITYDEPOSIT第七條:操作、維護(hù)與修理ARTICLE7OPERATION,MAINTENANCEANDREPAIR第八條:雙方權(quán)利義務(wù)ARTICLE8RIGHTSANDOBLIGATIONSOFPARTIES第九條:違約責(zé)任ARTICLE9LIABILITYFORBREACH第十條:不可抗力ARTICLE10FORCEMAJEURE部分章節(jié)示例如下:第七條:操作、維護(hù)與修理ARTICLE7OPERATION,MAINTENANCEANDREPAIR1.雙方約定機(jī)械由

方負(fù)責(zé)操作與維護(hù)。本合同約定的操作維護(hù)方應(yīng)當(dāng)按照機(jī)械運(yùn)營(yíng)、操作規(guī)定配備符合國(guó)家或地方法律法規(guī)規(guī)定上崗條件的操作、指揮、維護(hù)等人員,也可委托具備相應(yīng)資質(zhì)的專業(yè)公司承擔(dān)機(jī)械的操作與維護(hù),受托方行為視為該委托方行為。1.Thepartiesagreethatthepartyshall,inaccordancewiththeregulationsofthemachinery’soperationandoperation,beresponsiblefortheoperationandmaintenanceofthemachinery.Thepartyforoperatingandmaintenance,asspecifiedinthiscontract,shallbestaffedwiththepersonnelofoperation,commandandmaintenancewhichconformingtothestateorlocallawsandregulations,ormayentrusttheoperationandmaintenanceofthemachinerytotheprofessionalcompanieswithcorrespondingqualifications,andtheactoftheentrustedpartyshallbedeemedastheactofsuchentrustingparty.2.因故障造成機(jī)械無(wú)法正常作業(yè)的,乙方應(yīng)當(dāng)自接到通知時(shí)起

小時(shí)內(nèi)到達(dá)現(xiàn)場(chǎng)維修。乙方自接到維修通知起小時(shí)/日內(nèi)未能修復(fù)的,自第日起免收租金直至機(jī)械恢復(fù)正常作業(yè)日止。但機(jī)械故障系因甲方違章指揮、違章作業(yè)造成的,甲方仍應(yīng)支付停工期間的租金。2.Wherefailureofthemachine’snormaloperationduetoitsfault,PartyBshall,uponreceiptofnotice,beatthesiteforrepairwithinhours.Wherethemachineisnotrepairedwithinhours/days,therentalfeewill,fromthedateofreceiptoftherepairnotice,untilthemachineresumesnormaloperation.However,ifthemachinerybreakdowniscausedbyPartyA'sviolationofrulesandregulations,PartyAshallstilleffectpaymentoftherentfortheperiodofsuspension.3.雙方約定每月

小時(shí)為機(jī)械正常維護(hù)保養(yǎng)時(shí)間,具體時(shí)間安排為:3.Thepartiesagreehourseachmonthforthenormalmaintenance,theparticularscheduleasfollows:第八條:雙方權(quán)利義務(wù)ARTICLE8RIGHTSANDOBLIGATIONSOFPARTIES甲方權(quán)利義務(wù)RightsandobligationsofPartyA1.甲方有權(quán)要求乙方按照合同約定提供合格的機(jī)械。1.PartyAhastherighttorequirePartyBtoprovidequalifiedmachineryinaccordancewiththecontract.2.甲方有權(quán)要求乙方按照合同約定提供機(jī)械的維修保養(yǎng)服務(wù)。若因乙方原因?qū)е聶C(jī)械毀損、滅失或者出現(xiàn)故障無(wú)法使用的,甲方有權(quán)解除合同或要求乙方更換同等型號(hào)、性能的機(jī)械,并要求乙方賠償損失。2.PartyAhastherighttorequirePartyBtoprovidemaintenanceservicesforthemachineryinaccordancewiththecontract.Ifthemachineryisdamaged,lostormalfunctionedbeyonduseduetoPartyB,PartyAhastherighttoterminatethecontractorrequestPartyBtoreplacethemachinerywiththesametypeandperformanceandrequestPartyBtocompensateforthelosstherefrom.3.甲方應(yīng)當(dāng)按照合同約定的時(shí)間、方式和金額支付租金和其他費(fèi)用。3.PartyAshallpaytherentandotherchargesatthetime,inthemannerandintheamountasspecificationinthecontract.4.甲方應(yīng)當(dāng)為乙方提供機(jī)械進(jìn)出場(chǎng)作業(yè)、其他維護(hù)作業(yè)的協(xié)助和便利,按時(shí)接收乙方交付的機(jī)械。4.PartyAshallprovidePartyBwiththeassistanceandfacilitiesforentryandexitofmachineryoperationsandothermaintenanceinadditiontoreceivethemachinerydeliveredbyPartyBontime.5.甲方應(yīng)當(dāng)為機(jī)械提供安全作業(yè)環(huán)境,負(fù)責(zé)機(jī)械設(shè)備在施工現(xiàn)場(chǎng)的看護(hù),保護(hù)設(shè)備的安全。如因甲方原因造成機(jī)械毀損、滅失的,應(yīng)向乙方賠償。5.PartyAshallprovidethesafeworkingenvironmentforthemachinery,beresponsibleforthecareofthemachineryandequipmentattheconstructionsite,inadditiontoprotectthesafetyoftheequipment,andshallmakecompensationtoPartyBprovidethatthemachinerydamagedorlostduetoPartyA.6.甲方應(yīng)當(dāng)按操作規(guī)程或機(jī)械使用規(guī)定或合同約定管理和使用機(jī)械,不得違章或超負(fù)荷作業(yè)。由甲方指派的操作人員必須持證上崗。6.PartyAshallmanageandusethemachineryinaccordancewiththeoperatingrulesortheregulationsontheuseofmachineryorthecontractualagreement,andshallnotoperateinviolationoftherulesoroverload.TheoperatorsassignedbyPartyAshouldbelicensedtowork.7.未經(jīng)乙方書(shū)面同意,甲方不得轉(zhuǎn)租機(jī)械,不得對(duì)機(jī)械進(jìn)行改善或增設(shè)他物。7.PartyAshallnot,withoutthewrittenconsentofPartyB,subletthemachinery,makeimprovementstothemachineryoraddotherthingstoit.乙方權(quán)利義務(wù)RightsandobligationsofPartyB1.乙方有權(quán)按照合同約定收取租金。1.PartyBhastherighttocollecttherentasstipulatedherein.2.因甲方原因?qū)е碌臋C(jī)械毀損滅失,乙方有權(quán)要求甲方賠償。2.PartyBshallbeentitledtoclaimcompensationfromPartyAforanydamagetoorlossofmachineryduetoPartyA.3.乙方應(yīng)當(dāng)按照約定的時(shí)間、地點(diǎn)向甲方提供約定的機(jī)械,不得提供已經(jīng)淘汰或報(bào)廢的機(jī)械。3.PartyBshallprovidePartyAwiththeagreedmachineryattheagreedtimeandplaceandshallnotprovidemachinerythathasbeeneliminatedorscrapped.4.法律法規(guī)規(guī)定應(yīng)當(dāng)提供生產(chǎn)廠家生產(chǎn)許可證或產(chǎn)品合格證等文件,或者需要到相關(guān)部門(mén)備案的,乙方應(yīng)當(dāng)提供或辦理備案手續(xù)。4.Wherelawsandregulationsrequiretheprovisionofdocumentssuchasthemanufacturer'sproductionlicenceorproductcertificateofconformity,orwherefilingwiththerelevantauthorityisrequired,PartyBshallprovideorgothroughthefilingprocedures.5.乙方應(yīng)當(dāng)向甲方提供機(jī)械的使用環(huán)境、安全使用要求、操作維護(hù)注意事項(xiàng)等必要的技術(shù)資料或技術(shù)說(shuō)明。5.PartyBshallprovidePartyAwiththenecessarytechnicalinformationortechnicalinstructionsontheenvironmentinwhichthemachineryistobeused,therequirementsforsafeuseandtheprecautionsforoperationandmaintenance.6.乙方應(yīng)當(dāng)提供技術(shù)保障,承擔(dān)租賃期間的維修保養(yǎng)義務(wù)。6.PartyBshall,duringtherentalperiod,providetechnicalsupportandundertakemaintenanceobligations.7.合同約定應(yīng)由乙方派出隨機(jī)操作人員的,派出的隨機(jī)操作人員必須持證上崗,服從甲方管理,遵守甲方各項(xiàng)規(guī)章制度,并應(yīng)拒絕甲方提出的違章指揮。7.合同約定應(yīng)由乙方派出隨機(jī)操作人員的,派出的隨機(jī)操作人員必須持證上崗,服從甲方管理,遵守甲方各項(xiàng)規(guī)章制度,并應(yīng)拒絕甲方提出的違章指揮。7.ProvidedthatPartyBshould,asstipulationinthecontract,dispatchtheoperatorsaccompanyingmachinery,suchoperatorshouldbelicensedtowork,obeyPartyA'smanagement,complywithPartyA'srulesandregulations,andshouldrefusePartyA'sproposedviolationofrulesandregulations.第九條:違約責(zé)任ARTICLE9LIABILITYFORBREACH甲方違約責(zé)任:PartyA'sliabilityforbreach1.甲方不履行合同,應(yīng)向乙方支付違約金

元。1.PartyAshallpayPartyBliquidateddamagesintheamountofRMBforitsfailureofperformance.2.甲方未按合同約定支付租金的,每逾期一日應(yīng)按照

元/日的標(biāo)準(zhǔn)向乙方支付遲延履行違約金。凡逾期滿

日的,乙方有權(quán)解除合同并要求甲方支付違約金。2.WherePartyAfailstopaytherentasagreedinthecontract,PartyBshallbeliableforlatepaymentofliquidateddamagesattherateofYuanRMB/dayforeachdayofdelay.Whereoverduepaymentformorethandays,PartyBhastherighttoterminatethecontractandrequestPartyAtopayliquidateddamages.3.甲方未按有關(guān)法律法規(guī)規(guī)定或合同約定的方法使用機(jī)械,致使租賃機(jī)械受到損失的,乙方有權(quán)解除合同并要求甲方賠償損失。3.PartyBhastherighttoterminatethecontractandrequestPartyAtocompensateforthelossduetoPartyA’sfailureofusingthemachineryinaccordancewiththerelevantlawsandregulationsorthemethodspecifiedhereinthecontract,whichresultingindamagetotheleasedmachinery.4.甲方未經(jīng)乙方書(shū)面許可擅自將機(jī)械轉(zhuǎn)租的,乙方有權(quán)解除合同并要求甲方賠償損失。4.ProvidedthatPartyAsubletsthemachinerywithoutPartyB'swrittenpermission,PartyBhastherighttoterminatethecontractandrequestPartyAtocompensatefortheloss.5.甲方未經(jīng)乙方書(shū)面許可擅自改善或增設(shè)他物的,乙方有權(quán)要求甲方及時(shí)恢復(fù)原狀或者賠償損失。5.PartyBhastherighttorequirePartyAtimelytorestoretheoriginalconditionorcompensateforthelossforPartyA’simprovingoraddingotherobjectswithoutpartyB'swrittenpermission.6.其他6.Others乙方違約責(zé)任:PartyB'sliabilityforbreach1.乙方無(wú)法提供合同約定的機(jī)械或提供的機(jī)械型號(hào)和規(guī)格與合同不符,經(jīng)甲方書(shū)面催告仍不能按時(shí)履行或提供的替代機(jī)械達(dá)不到甲方要求,導(dǎo)致合同無(wú)法履行的,甲方有權(quán)解除合同并要求乙方支付違約金

元。1.ProvidedthatPartyBisunabletoprovidethemachineryspecifiedhereinorthetypeandspecificationofthemachineryprovidedfailtoconformtothecontract,andstillcannotperformitontimeafterpartyA'swrittendemandorthealternativemachineryprovideddoesnotmeetPartyA'srequirements,whichresultinginfailuretoperformthecontract,PartyAhastherighttoterminatethecontractandrequirePartyBtopayliquidateddamagesofYuanRMB.2.乙方未按合同約定日期提供機(jī)械的,每逾期一日應(yīng)按照

元/日的標(biāo)準(zhǔn)向甲方支付遲延履行違約金。凡逾期滿

日的,甲方有權(quán)解除合同并要求乙方支付違約金。但甲方未預(yù)付進(jìn)出場(chǎng)費(fèi)或保證金的,無(wú)權(quán)要求乙方支付逾期交付違約金。2.WherePartyBfailstoprovidethemachineryonthedatespecifiedherein,itshallpayPartyAliquidateddamagesforeachdayoflateperformanceattherateofYuanRMB/day.Providedthattheoverduedeliveryformorethandays,PartyAhastherighttoterminatethecontractandrequirePartyBtopayliquidateddamag

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論