




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
旅游英語:預訂機票情景對話及常用句型
目前,越來越多的人都選擇以飛機為出行方式。但是如何用一口流利的英語訂機票呢?這里
我們替你總結了一些情景對話,還有一些常用的句型。大家都來學一學吧~
A:Goodmorning.TheUnitedAirlines.WhatcanIdoforyou?
早上好。美國聯合航空公司。我能為您做些什嘛?
B:Yes,I'dliketomakeatoBostonnextweek.
是的,我想訂?張下周飛往波斯頓的機票。
A:Whendoyouwanttofly?
您想何時去?
B:Monday,September12.
周一,9月12日。
A:WehaveFlight802onmonday.Justamomentplease.Letmecheckwhether
there*reseatsavailable.TmsorryweareallbookedupforFlight802onthat
day.
我們有周一802次航班。請稍等。讓我查一下那天是否有座。非常抱歉802次航班機票已
訂完。
B:Then,anyalternatives?
那還有別的嗎?
A:Thenextavailableflightleavesat9:30TuesdaymorningSeptember13.Shall
Ibookyouaseat?
有一次航班在九月13日周二上午9:30起飛。我要為您訂個座位嗎?
B:Er...itisadirectflight,isn*tit?
哦……是直航對嗎?
A:Yesitis.Youwanttogofirstclassorcoach?
是的。您愿意訂頭等艙還是經濟艙的機票?
B:Ipreferfirstclass,whataboutthefare?
我想訂頭等艙的機票。多少錢?
A:Onewayis$176.
單程是176美元。
B:OkIwilltakethe9:30flightonTuesday.
好的我要訂周二9:30的機票。
A:AseatonFlight807toBoston9:30Tuesdaymorning.Isitallright,sir?
一張807次航班周二早晨9:30飛往波斯頓的機票,對嗎先生?
B:Right.Canyoualsoputmeonthewaitinglistforthe12th?
對。你能把我放到12號等候名單中嗎?
A:Certainly.MayIhaveyournameandtelephonenumber?
當然可以。請您告訴您的名字和聯系方式。
B:MynameisLorusAnderson.Youcanreachmeat52378651.
我叫LorusAnderson0我的電話是電話是52378651,您可以和我取得聯系。
A:Iwillnotifyyouifthereiscancellation.
若是取消我會通知您的。
B:Thankyouverymuch.
非常感謝。
A:Mypleasure.
不客氣。
【常用句型】
1.Iwantapackagedealincludingairfareandhotel.
我需要一個成套服務,包括機票和住宿。
2.I'dliketochangethistickettothefirstclass.
我想把這張票換成頭等車。
3.I'dliketoreserveasleepertoChicago.
我要預訂去芝加哥的臥鋪。
4.I'dliketositinthefrontoftheplane.
我要坐在飛機前部.
5.I'dliketwoseatsontoday'sNorthwestFlight7toDetroit,please.
我想訂兩張今天西北航空公司7班次到底特律的機票。
6.I'dliketobuyanexcursionpassinstead.
我要買一張優待票代替。
7.I'dlikearefundonthisticket.
我要退這張票。
8.I'dliketohaveaseatbythewindow.
我要一個靠窗的座位。
9.WehaveonlyoneadayforNewYork.
到紐約的一天只有一班。
10.TheflightnumberisAK708onSeptember5th.
班機號碼是9月5Fl的AK708。
11.There'satenthirtyflightinthemorning.
早上10點半有班機。
12.I'dliketoreconfirmmyflightfromLondontoTokyo.
我要再確認一下我從倫敦到東京的班機。
13.Mynumberis2991.
我的預訂號碼是2991。
14.Doyouhaveanyticketsavailableforthatdate?
你們有那天的票嗎?
15.WouldyoupleasemakemytoChicagofortomorrow?
請幫我預訂明天去芝加哥的座位好嗎?
16.What"sthefaretoNewYork,EconomyClass?
去紐約的經濟艙機票多少錢?
17.WheredoIpickuptheticket?
我什么地方拿機票?
18.CanIhaveasecond-classonewaytickettoChicago,please?
請給我一張去芝加哥的單程二等票好嗎?
19.CanIstopoverontheway?
我在中途可以停嗎?
20.Whattimedoestheplanetakeoff?
飛機何時起飛?
旅游英語:你會打電話預定酒店嗎?
很多時候出國旅游前都是要打電話預訂賓館房間的,這里就讓大家了解一下如何進行房間預
訂。在信息高度發達的今天,預定飯店的方式也是多種多樣的。電話、上網、信函、電傳都
是可以的,但最常用的還是電話預定。
UNIT1
RoomReservations
1-1AlongDistancecall遠程預定酒店
Scene:HenryBellow(B)andMargaretBellow(M),anAmericancouple,are
goingtospendtheirHolidaysinChina.NowMr.BellowismakingaatHaitian
HotelinShanghaithroughalongdistancecall.
s(R):ShanghaiHaitianHotel.Desk.CanIhelpyou?
B:I'mcallingfromNewYork.I'dliketobookaroominyourhotel.
R:Whatkindofroomwouldyoulike,sir?Wehavesinglerooms,doublerooms,
suitesandDeluxesuitesinJapanese,British,Roman,Frenchandpresidential
styles.
B:ABritishsuite,please.
R:Wouldyoulikebreakfast?
B:No,thanks.
R:Canyougivemeyournameplease,sir?
B:Bellow.B-E-L-L-O-W.
R:Thankyou,Mr.Bellow.Andyourarrivalanddeparturedates?
B:FromMay26thtoMay29th.
R:Verywell,Mr.Bellow.BritishsuitewithoutbreakfastfromMay26thtoMay
29th.AmIcorrect,Mr.Bellow?
B:Yes,thankyou.
R:Whattimewillyoubearriving,Mr.Bellow?
B:Around5:00p.m.
R:Allright.You'llbeexpectedtobeherethen.
B:Thafsfine.Thankyou,madam.Good-bye.
R:Good-bye.
在確定了要入住的飯店后,可以撥打他們的電話,告訴他們你的要求以及入住和停留的時間,
入住的人數,房間的類型,申請住房人的姓名和到達飯店的大概時間,并問清房費,萬一比
預定時間晚了,盡快打電話聯系,否則預定就會被取消。
1-2AGroup團體預訂酒店
Scene:Thetelephonerings.Thes(R)answersthephone.
R:s.MayIhelpyou?
Client(C):Yes.TheAmericanPeople-to-peopleEducationDelegationwillbe
visitingShanghaiattheendofthismonth.Tdliketobook10doubleroomswith
twinbedsforfivedays.
R:Forwhichdates?
C:ForMay23rd,24th,...and27th.
R:Onemomentplease,sir.
(Thescheckthelist.)
Yes,wecanconfirm10roomsforfivedays.
C:Thankyou.Isthereaspecialrateforagroup?
R:Yes,thereisa10percentdiscount.
C:Thafsfine.
R:Bytheway,howwilltheybegettingtoShanghai?Willtheybecomingbyair?
C:Yes.
R:Couldyougivemetheflightnumber,please,incasetheplane'slate?
C:Oh,sorry.Idon'tknowtheflightnumber,butrilletyouknowbyphone
tomorrow.
R:Thankyou,sir.
C:Oh,yes.Accordingtotheprogram,they,llhaveameetingonthe25th.Have
yougotabigconferencehall?
R:Yes,sir,wehaveaverynicemulti-functionhall,butyoullhavetospeakto
themanageraboutthat.PleaseholdonamomentandHIseeifIcanputyou
through.
此外,隨著服務'他的發展,飯店會越來越注重個性化服務,盡量滿足客人的需求,所以如果
你有什么特殊對房間的要求,也可.以在預約時提出,使你在飯店的休息可以更加舒適和方便,
何樂而不為呢。
1-3ALocalCall預定當地酒店
Scene:Thes(R)answersthephoneassoonasitrings.
R:Reception.CanIhelpyou?
Client(C):I'dliketobookasingleroomwithshowerforMr.GeorgeSmith.He
planstoarriveonthe20thofthismonth.
R:Howlongwillhebestaying?
C:Idon'tknow,butitcouldbeanythingfromseventotend.
R:Thenwecanonlyconfirmaroomfromthe20thtothe27th.I'mafraidwe
won'tbeabletoguaranteehimaroomafterthe27th.Weusuallyhavehigh
occupanciesinthepeakseasons.
C:Whatifthereisn'tanyroomthen?
R:Don'tworry,sir.Wecaneitherputhimonawaitinglistorfindhimaroomin
anearbyhotel.
C:Fine.Howmuchdoyouchargeforasingleroomwithbreakfast?
R:Foronenight,thehotelcostwouldbe200yuan.Howwillhebepaying,sir?
C:Hiscompanywillcoveralltheexpenses.Wellsendyouacheckrightaway.
R:Thankyou,sir.
C:Thankyou.Good-bye.
旅游英語:入鄉隨俗必知的五大禁忌
Culturalpractices,culturaldifferences,localmanners,andmores:travelingthe
globecanbeabehavioralminefield,evenwhenyouhavethebestintentions.
Everythingfromgreetingtoeatingcanbeanopportunitytodothewrongthing,
andnotonlyembarassyourself,butoffendyourhostcountrymen.Lookoutfor
thefollowingculturalmistakesandtrytoavoidthemwhilegoingabroad.
文化習慣、文化差異、當地禮儀和風俗:即使你懷著良好的意愿,這些文化陷阱也可能讓你
的環球旅游險象環生。從問候到飲食,稍不留神就會出差錯,不僅讓自己難堪,還有可能冒
犯東道主。到國外時要特別留心并盡量避免誤入以下兒種文化陷阱。
(一)TouchingSomeone
觸摸他人
WhereIfsOffensive:Korea,Thailand,China,Europe,theMiddleEast.
禁忌地:韓國、泰國、歐洲、中東
WhafsOffensive
禁忌:
Personalspacevariesasyoutraveltheglobe.InMediterraneancountries,ifyou
refrainfromtouchingsomeone'sarmwhentalkingtothemorifyoudon,tgreet
themwithkissesorawarmembrace,you'llbeconsideredcold.Butbackslap
someonewhoisn'tafamilymemberoragoodfriendinKorea,andyou'llmake
themuncomfortable.InThailand,theheadisconsideredsacred--nevereven
patachildonthehead.
個人空間的概念因地而異。在地中海國家,如果你和別人交談時沒有碰對方的手臂,或見面
問候時沒和對方親吻擁抱,別人會認為你不熱情。但在韓國,拍別人的背會讓對方感覺不安,
除非此人是你的家庭成員或好友。在泰國,頭是很神圣的部位——就算是小孩子的頭也不要
隨便亂拍。
WhatYouShouldDoInstead
對策:
Observewhatlocalsaredoingandfollowsuit.InEasterncountriesremember
thattouchingandpublicdisplaysofaffectionareunacceptable.Inplaceslike
QatarandSaudiArabia,menandwomenareforbiddenfrominteracting,let
alongtouching
觀察當地人的一舉一動并照著做。記住,在東方國家,身體接觸或在公眾場合流露感情往往
不被人接受。在卡塔爾和沙特阿拉伯這樣的地方,男女交往都被禁止,更不要說身體接觸了。
(二)BlowingYourNose
攜鼻涕
WhereIfsOffensive:Japan,China,SaudiArabia,France.
禁忌地:日本、沙特阿拉伯、法國
WhafsOffensive
禁忌:
Someculturesfinditdisgustingtoblowyournoseinpublic--especiallyatthe
table.TheJapaneseandChinesearealsorepelledbytheideaofahandkerchief.
有些文化認為當眾揖鼻涕是讓人厭惡的行為——尤其在餐桌上。日本人還排斥使用手帕。
WhatYouShouldDoInstead
對策:
IftravelingthroughEasternandAsiancountries,leavethehankiesathomeand
optfordisposabletissuesinstead.InFranceaswellasinEasterncountries,if
you'rediningandneedtoclearyournasalpassages,excuseyourselfandhead
totherestroom.Worst-casescenario:makeanexaggeratedefforttosteer
awayfromthetable.Lefshopeyoudon'thaveacold.
到東方或亞洲國家旅游時,把手帕留在家中,選擇用一次性紙巾吧!在法國以及一些東方國
家,如果在就餐過程中你需要攜鼻涕,要先說聲“請原諒”再去洗手間。最糟糕的情景是:極
為夸張地從餐桌上扭過頭去揖鼻涕。還是祈禱自己不要感冒吧!
(三)TalkingOverDinner
就餐時談話
WhereIfsOffensive:Africa,Japan,Thailand,China,Finland.
禁忌地:非洲、Fl本、泰國、芬蘭
WhafsOffensive
禁忌:
Insomecountries,likeChina,Japan,andsomeAfricannations,thefood'sthe
thing,sodon'tstartchattingaboutyourday'sadventureswhileeveryoneelseis
diggingintodinner.Youlllikelybemetwithsilence--notbecauseyourgroupis
unfriendly,butbecausemealtimesareforeating,nottalking.Alsoavoid
conversationsinplacesacountrymightconsidersacredorreflective--churches
inEurope,templesinThailand,andsaunasinFinland.
在日本和一些非洲國家,吃飯就是吃飯,所以當其他人都在大快朵頤時,不要談論你當天的
經歷。你可能會遭遇沉默——這并非你的同伴不友好,而是因為就餐時間只應吃飯,無需交
談。也要避免在一些被認為是神圣或需要沉思的地方談話——比如歐洲的教堂、泰國的廟宇
和芬蘭的桑拿浴室。
WhatYouShouldDoInstead
對策:
Keepquiet!
保持沉默!
(四)RemovingYourShoes...orNot
脫鞋…與否
WhereIfsOffensive:Hawaii,theSouthPacific,Korea,China,Thailand.
禁忌地:夏威夷、太平洋群島、韓國、泰國
WhafsOffensive
禁忌:
TakeoffyourshoeswhenarrivingatthedoorofaLondondinnerpartyandthe
hostesswillfindyouuncivilized,butfailtoremoveyourshoesbeforeenteringa
homeinAsia,Hawaii,orthePacificIslandsandyou'llbeconsidered
disrespectful.Notonlydoesshoeremovalverypracticallykeepssandanddirt
outofthehouse,ifsasignofleavingtheoutsideworldbehind.
到倫敦人家里參加宴會時脫掉鞋子,女主人會認為你不文明,但去亞洲、夏威夷或太平洋群
島的居民家中不脫鞋卻被認為失禮。脫掉鞋子不僅把沙粒與塵土留在了門外,更意味著把外
面的世界拋之腦后。
WhatYouShouldDoInstead
對策:
Ifyouseearowofshoesatthedoor,startundoingyourlaces.Ifnot,keepthe
shoeson.
如果你在門口看到一排鞋子,就解開自己的鞋帶。否則,就穿鞋進去吧!
(五)KnowingYourRightfromYourLeft
分清左右手
WhereIt'sOffensive:India,Morocco,Africa,theMiddleEast.
禁忌地:印度、非洲、中東
WhafsOffensive
禁忌:
Manyculturesstillprefertoeatusingtraditionalmethods--theirhands.Inthese
cases,foodisoftenofferedcommunally,whichiswhyit'simportanttowash
yourhandsbeforeeatingandobservetheright-hand-is-for-eatingandthe
Ieft-hand-is-for-other-dutiesrule.Ifyoueatwithyourlefthand,expectyour
fellowdinerstobemortified.Andwhenpartakingfromacommunalbowl,stick
toaportionthafsclosesttoyou.Donotgetgreedyandplungeyourhandinto
thecenter.
許多文化依然推崇傳統的進食方式——用手吃。在這種情況下,食物往往是眾人一起分享的,
因此飯前洗手很重要,而目.要遵守用右手吃東西的習俗(左手往往有其他用途)。如果你用左
手吃,同伴會感覺蒙受羞辱。當大家一?起從公共的碗里取食時,就吃離你最近的那部分吧,
不要貪婪地把手伸向飯碗中央。
WhatYouShouldDoInstead
對策:
Left-handed?Attempttobeambidextrous--evenchildrenwhoareleft-handed
intheseculturesaretaughttoeatwiththeirrighthand--oratleastexplain
yourselftoyourfellowdinersbeforeplungingin.
你是左撇子嗎?還是努力讓自己的雙手都靈巧吧——在這些文化里,即使是左撇子的孩子也
被教會用右手吃飯——或者至少吃飯前向同伴解釋一下。
Onceyouareonthegroundofadifferentcountry,remainhighlysensitiveto
nativebehavior.Neverbecompletelysurprisedbyanything;trytotakeitin
stride,anddon'tfeeloffendedifsomethingseemsoffensive-dikequeue
jumping.Afterall,thisisaglobalvillage,andweareallverydifferent.
一旦你踏上異國的土地,就要對當地人的一舉一動高度敏感。千萬不要大驚小怪,盡量使自
己泰然自若,對一些看似無禮的行為也不要惱火——比如插隊。畢竟,我們生活在一個地球
村.,不同的文化構成了我們共同的家園。
旅游英語:打包行李情景對話
打包行李情景對話:
George:hello,darling,areyouallset?Wehavetogonow.
Helen:notyet,George.I'mstillpackingupthings.
George:darling,whyareyoutakingsuchabigsuitcase?Ifsonlya4daytrip.
Tellmewhatyouputinhere?
Helen:ourclothes,ofcourse.Iwastoldthatitmightbecoldonthetopofthe
mountain.SoItakeourlightjacketswithus.
George:Whyareyoutakingtowelsandslippers?Thereareplentyinthehotel.
Helen:Iprefertousemyown.
George:whyareyoutakingsomanymedicines?
Helen:well,youneverknowwhatwillhappen.Rememberyouhadadiarrhea
lasttimewewenttoJiuZhaiGou.ThankgodIbroughtImodiumwithme.SoI
havealittlebitoftheseandalittlebitofthatjustincase.
George:butdarlingwhyareyoutakingaminifanwithyou?
Helen:Ifsveryhotthere.AtleastIcanhavesomeairwhereverIgo.
George:anyway,wegottogoorwewillbelate.
Helen:waitaminute.Iforgotthesunlotion.Wedefinitelyneedit.
George:darling,Iambeggingyou.Wegottogonow.Wecanalwaysbuythings
inthelocalareas,right?
Helen:George,whereisthecamera?Wecan'tgowithoutacamera.
George:Ifsrightontopofthedrawer.Letmehelpyoupackup.Wereallygot
togo.
Helen:Ok.Offwego.George!
George:whatisit?
Helen:WhereareourIDs(identificationcards)?
George:ohmyGod!
旅游出行必備物品清單:
IDcard:身份證
cashandcreditcard:現金和信用卡
mobilephone:手機
electronicdictionary:電子詞典
map:地圖
camera:相機
lightjackets:薄夾克
slippers:拖鞋
medicines:藥品
minifan:迷你風扇
sunlotion:防曬油
旅行英語:簽證詞匯與申請簽證對話
簽證常用詞匯:
姓surname
名first(given)name
性別sex
出生日期birthdate
國籍nationality
護照號passportNo.
編號controlNo.
簽發地IssueAt
簽發日期IssueDate(或On)
失效日期(或必須在…日之前入境)expirydate(或before)
停留期為....forstaysof
10天tendays
8周eightweeks
3個月threemonths
6個月sixmonths
1年oneyear
3年threeyears
簽證種類visatype(class)
簽證申請情景對話:
王小姐到美國使館簽證,簽證官BobJones受理她的申請。
B:Hellomiss.CanIseeyourticketnumber?
小姐你好。我能看下你的飛機票嗎?
W:Sure,hereyouare.Andherearemyapplicationformsaswell.
當然,給你。這是我的申請表。
B:Thankyoumiss...Wang.I'mBobJonesandI'llbehandlingyourapplication.
謝謝,王小姐。我是鮑勃?瓊斯,我負責處理你的申請。
W:NicetomeetyouMr.Jones.
很高興見到你,瓊斯先生。
B:ThefirststepistodetermineyoureligibilityforaU.S.visa.Let'ssee
here...you'reapplyingforaspecialbusinessvisa.Whyisthat?
第一步是要確定你美國簽證的合法性。讓我看下這里…?.你已經申請了特別的商務簽證,為
什么呢?
W:Well,myfirstorderofbusinesswillbeattendingaconferenceinSeattle,but
afterthatIintendtospendtwoweeksvisitingmyfriends.Iassumedabusiness
visawouldberequired.
嗯,我第一件要處理的是去西雅圖開會,然后打算花兩周的時間去看望我的朋友。我想商務
簽證應該可以行得通。
簽證官Bob說,首先要確定王小姐是否符合申請美國簽證的標準,eligibility是符合標準
的意思。簽證官問王小姐為什么要申請一種特殊商務簽證,aspecialbusinessvisa.o王
小姐解釋說,她是先到西雅圖開會,firstorderofbusiness意思是第一件要處理的事情,
然后還準備去看朋友。
B:Ithinkaregularvisitor'svisashouldsuffice.Withthisvisa,youcanstayin
theUnitedStatesforupto90days.
我認為旅游簽證就已經足夠了,有了這張簽證,你可以在美國待上90多天。
W:SoIcanattendconferencesanddobusinessonthatvisa?
所以我也可以用這樣的簽證在那兒辦公咯?
B:Yes.Youarefreetodotemporarybusinesswiththisvisa.Ifyouwere
planningonsettingupanewbusinessintheU.S.youmightneedtoapplyfora
long-termvisa.
是的。你可以持著這張尺在那里暫時的辦公。如果你打算在美國建立新的業務,你可能需要
辦一張長期的簽證。
W:Oh,Isee.Ithink90daysismorethanenoughtime.
哦,我知道了,我想90天足夠了。
簽證官覺得,王小姐申請一般的旅游簽證aregularvisitor'svisa,就可以了,suffice是
足夠的意思,她憑旅游簽證能在美國停留90天,而且也可以做生意。王小姐說,90天的
時間已經足夠了。
B:Yousaidyouplantoattendaconference.MayIseeyourofficialinvitation
letter?
你說你想去參加一個會議。我能看下你的官方邀請函嗎?
W:Ofcourse...Tvealsoattachedtworeferencelettersfrommysenior
managementwhocanconfirmmyitinerary.
當然…?.我還收到附帶的兩份公司主管的信,使他們給我安排了行程。
B:Isee.Yourpassporthasquiteafewinternationalstampsinit.Youdoalotof
businesstraveling?
我知道。你的護照上有一些國際印章在上面。你曾常商務旅游嗎?
W:I'moutofthecountryalmosthalfayear.I'maChineseantiquitiesconsultant
andadvisor.OurcompanyhasanofficeinZurich.
我幾乎半年都在出差。我是中國古跡顧問。我們的公司在蘇黎世有辦公處。
王小姐把會議方的邀請函,theofficialinvitationletter,交給簽證官,還附加了兩份公
司主管的信,證明她的行程,itinerary.她說自己I'moutofthecountryalmosthalfa
year,每年幾乎有半年的時間不在國內,簽證官說王小姐護照上有quiteafew
internationalstamps,這里所說的internationalstamps,是指入出境時在護照上蓋的
章。原來,王小姐是中國古跡專家,她所在的公司在蘇黎世有辦公處。
旅行中兌換貨幣常用句型
Pleasetellmehowmuchyouwanttochange.
請告訴我你要換多少。
HowmuchoftheremittancedoyouwanttoconvertintoJapaneseyen?
你要把多少匯款換成U圓?
Whatkindofcurrencydoyouwant?
要哪種貨幣?
What'sityouwishtochange?
你有什么要換的?
Whatkindofcurrencydoyouwanttochange?
要換哪種貨幣?
Inwhatdenominations?
要什么面值的?
Pleasetellmewhatnoteyouwant.
請告訴我要什么鈔票。
Willseventensbeallright?
7張10元的可以嗎?
Isitintraveler'scheques?
換旅行支票嗎?
I'dliketoknowhowIshallgiveittoyou.
我想知道如何付錢給你。
Howwouldyoulikeit?
你要什么面額的?
Wouldyoukindlysigntheexchangeform,givingyournameandaddress?
請在兌換單上簽字,寫出你的姓名和地址,好嗎?
Canyouchangemesomemoney,please?
能否請你給我兌換一些錢?
Hereitis,someFrenchfrancs,Swissfrancs,AmericandollarsandafewDutch
guilders.
這些就是:一些法國法郎,瑞士法郎,美圓和一些荷蘭盾。
Wouldyoupleasegivemesevenfive-poundnotes,fourpoundnotesandfour
ten-shillingnotes,andtherestinsmallchange.
請你給我7張5鎊紙幣,4張1鎊紙幣,4張10先令紙幣,剩下的要零票。
Wouldyoumindgivingmethesixpenceincoppers?
勞駕給我6便士的銅幣。
I'dliketoknowifyoucouldchangethismoneybackintoU.S.dollarsforme.
我想知道能否把這筆兌回成美圓。
CouldyouchangetheseFrenchfrancsforme?
能給我兌換這些法國法郎嗎?
Canyougiveme100dollarsinSwissfrancs?
能否給我100美圓的瑞士法郎?
I'dliketoconvertthefullamountoftheremittanceintoU.S.dollars.
我想把全部匯款換成美圓。
I'dlikesomecoinsforthisnote.
我想把這張紙幣換成硬幣。
I'dliketobreakthis50dollarnote.
我想把這張50美圓紙幣換開。
Fivetwentiesandtensingles,please.
請給我5張20元和10張一元的。
Ineed300dollarsin100-dollarcheques.
我要300美圓票面為100美圓的支票。
Ihopeyou'llgivemetentraveler'schequesof100dollarseach.
我希望給我10張面額為100美圓的旅行支票。
Infives,please.
請給我5元票面的。
Couldyougivemesomesmallnotes?
給我一些小票好嗎?
UsefulWordsandPhrases
currency,money
貨幣
moneychanging
兌換貨幣
anexchangeform
兌換單
banknote
鈔票
noteoflargedenomination
大票
noteofsmalldenomination
小票
smallchange
零錢
subsidiarymoney
輔幣
nickelpiece
銀幣
plasticcurrencynotes
塑料鈔票
convertiblemoney
可兌換(黃金)紙幣
What'stheinterestrateforthesavingsaccount?
儲蓄存款的利率是多少?
Doyoupayinterestonthisaccount?
這種存款付給利息嗎?
Pleasetellmewhattheannualinterestrateis.
請告訴我年利率是多少。
Interestispaidattherateof1%perannumatpresent.
目前每年的利率是1%。
Itallowsyoutoearnalittleinterestonyourmoney.
這可使你從存款中獲得一點利息。
Theaccountcarriesinterestof4%.
該存款有4%的利息。
Theinterestisaddedtoyouraccounteveryyear.
每年的利息都加到你的存款中。
Theinterestrateforthesavingsaccountis4%.
儲蓄存款的利率是4%。
Itvariesfromtimetotime.Atpresentitis6%.
(年息)每個時期都不同,現在是六厘。
UsefuIWordsandPhrases
interestrate
利率
simpleinterest
單利
compoundinterest
復利
legalinterest
法定利息
primerate
優待利率
payableinterest
應付利息
lendingrate
貸款利率
usury
高利貸
thesubsidyrateforvalue-preservedsavings
保值儲蓄補貼率
貨幣兌換情景對話:
ForeignCurrencyExchange
Scene:Mr.Bellow(B)ismakinghiswaytotheforeignexchangecounter.He
wantstochangesomeUS.dollarsforFEC.
Cashier(C):Goodafternoon,sir.CanIhelpyou?
B:TdliketochangesomeUSdollarsandI'dliketoknowtoday'sexchangerate.
C:Accordingtotoday'sexchangerate,everyUSdollarincashisequivalentto
5.32yuan,FEC.Howmuchwouldyouliketochange,sir?
B:Well,Tilchangeonehundredandhere'sthemoney.
C:Wouldyoupleasefillinthisform?
B:Allright.
C:Pleasewriteyourname,passportnumberandroomnumberontheslip.
B:Hereyouare.
C:Thankyou.You'llhaveitrightaway.Willyousignyournamehereonthis
memo?
B:OK,Willyoupleasegivemesomeone-yuannotes?Ineedsomesmall
change.
C:Allright.(Changingthemoney)
Mr.Bellow,hereitis.Pleasehaveacheckandkeeptheexchangememo.
B:Oh,yes,thanks.Bytheway,canyoutellmewhatIshoulddowiththeFEC
left?Withme?
C:You'llhavetogototheBankofChinaortheairportexchangeofficetochange
Itbacksintodollars.
B:Isee.Thanks.
C:Youarewelcome.
CheckingOut
Scene:Mr.Bellow(B)checksoutattheCashier'sDesk.
Cashier(C):Goodmorning,sir.MayIhelpyou?
B:IsthiswhereIcanpaymyhotelbills?
C:Yes,pleasetellmeyourroomnumberandwhenyouarecheckingout.
B:Myroomnumberis902andI'dliketocheckoutnow.
C:Justamoment,please.(Checksfiles)
AreyouMr.Bellow?
B:Yes.
C:Didyouhavebreakfastthismorning?
B:Yes,butIpaidcashforit.
C:Andhaveyouusedanyhotelservicessincebreakfast?
B:Yes.Iusedthemini-bar.IdrankacanofCoca-Cola.
C:Allright...
(GivingMr.Bellowthebill)
Hereyouaresir.Pleasecheckit.
B:I*msorry.Whafsthisfor?(Pointingtoafigure)
C:Thafsforthedrinksandphonecallsyoumadefromyourroom.
B:Oh,Isee.Thankyou.CanIpaywithtraveller'schecks?
C:Certainly,sir.
(Mr.Bellowfillsoutchecksandgivesthemandhispassporttothecashier.)
Hereareyourbillandreceipt,Mr.Bellow.Wehopeyouenjoyedyourstaywith
ushereandthatyou'llhaveapleasanttriphome.
B:Thankyou.AndwellhaveatriptoGuilinbeforewegohome.
Mis-calculation
Scene:Mr.Bellow(B)goesbacktotheCashier'sDesk,thoughtfullyand
hurriedly.
Cashier(C):Goodmorning,sir.MayIhelpyou?
B:JustnowIcheckedouthere.Butbackinmyroom,Ifoundthattheremight
besomethingwrongwiththebill.
C:Oh,yes?
B:Icheckedinonthe26thandwillleavethismorning.Thafsexactlythree
days,Ithink.ButIpaidforthreedaysandahalf.
C:Well,letmesee.The26th,the27th,the28th..Ahyes,youcheckedoutinthe
morning,soyouonlystayedhereforthreedays,nomore.Sorry,sir.Ido
apologizeformymis_checking.
B:Thafsallright.
C:Nowletmegiveyouanotherreceiptandpleasecheckit.Hereisthemoney
youoverpaid.
B:Thankyou.
C:I'mawfullysorrytohavecausedyousomuchtrouble.IIItrytobemore
carefulanothertime.
UsefuIExpressions
tobeequivalentto相當于、等價于
rightaway立亥1J
tocheckout結帳
topointto指
toapologizefor抱歉、致歉
justnow剛才
旅行常用詞匯之出入境篇
姓
familyname
名
First(Given)Name
性別
sex
男
male
女
female
國籍
nationality
護照號
passportNo.
原住地
countryofOrigin(Countrywhereyoulive)
前往目的地國
destinationcountry
登機城市
citywhereyouboarded
簽證簽發地
citywherevisawasissued
簽發日期
dateissue
前往國家的住址
addresswhilein
街道及門牌號
numberandstreet
城市及國家
cityandstate
出生日期
dateofBirth(Birthdate)
年
year
月
month
a
day
偕行人數
accompanyingnumber
職業
occupation
專業技術人員
professionals&technical
行政管理人員
legislators&administrators
辦事員
clerk
商業人員
commerce(BusinessPeople)
服務人員
service
農民
farmer
工人
worker
其他
others
無業
jobless
簽名
signature
官方填寫
officialuseonly
——入境英語——
麻煩請給我你的護照。
MayIseeyourpassport,please?
這是我的護照。
Hereismypassport/Hereitis.
旅行的目的為何?
What'sthepurposeofyourvisit?
觀光(公務、學習)。
Sightseeing(Business、Study).
在哪個學校?
WhichUniversity?
學習什么課程?
Whatcoursewillyoutake?
預計在英國停留多久?
HowlongwillyoubestayingintheUK?
預計停留約1年。
Iplantostayforabout1year.
我只是過境而已。
I'mjustpassingthrough.
今晚即動身前往日內瓦。
IamleavingforGenevatonight.
將在那兒住宿?
Whereareyoustaying?
我將住在學校公寓。
Iwillstayataccommodationoncampus.
隨身攜帶多少現金?
Howmuchmoneydoyouhavewithyou?
大約8000英鎊。
Ihave8000pounds.
祝你玩得愉快。
Good.Haveaniceday.
——行李遺失——
我在何處可取得行李?
WherecanIgetmybaggage?
我找不到我的行李。
Ican'tfindmybaggage.
這是我的行李票。
Hereismyclaimtag.
是否可麻煩緊急查詢?
Couldyoupleasecheckiturgently?
你總共遺失了幾件行李?
Howmanypiecesofbaggagehaveyoulost?
請描述你的行李。
Canyoudescribeyourbaggage?
它是一個中型的灰色紳耐特皮箱。
Itisamedium-sizedSamsonite,andit5sgray.
它是一個上面系有我名牌的大型皮制黑藍色行李箱。
Itisalargeleathersuitcasewithmynametag.Ifsdarkblue.
它是一個茶色小旅行袋。
It'sasmallovernightbag.Ifslightbrown.
我們正在調查,請稍等一下。
Pleasewaitforamomentwhileweareinvestigating.
我們可能遺失了幾件行李,所以必須填份行李遺失報告。
Wemayhavelostsomebaggagesowe'dliketomakealostbaggagereport.
請和我到辦公室。
Wouldyoucomewithmetotheoffice?
多快可找到?
HowsoonwillIfindout?
一旦找到行李,請立即送到我停留的飯店。
Pleasedeliverthebaggagetomyhotelassoonasyou'velocatedit.
若是今天無法找到行李,你如何幫我?
Howcanyouhelpmeifyoucan'tfindmybaggagetoday?
我想要購買過夜所需的用品。
I'dliketopurchasewhatIneedforthenight.
旅游實用:機場常用詞匯和機票信息
機場指示篇
機場費airportfee
國際機場internationalairport
國內機場domesticairport
機場候機樓airportterminal
國際候機樓internationalterminal
國際航班出港internationaldeparture
國內航班出站domesticdeparture
衛星樓satellite
入口entrance
出口exit
進站(進港、到達)arrivals
不需報關nothingtodeclare
海關customs
登機口gate;departuregate
候機室departurelounge
航班號FLTNo(flightnumber)
來自....arrivingfrom
預計時間scheduledtime(SCHED)
實際時間actualtime
已降落landed
前往....departureto
起飛時間departuretime
延誤delayed
登機boarding
由此乘電梯前往登機stairsandliftstodepartures
迎賓處greetingarriving
由此上樓up;upstairs
由此下樓down;downstairs
銀行bank
貨幣兌換處moneyexchange;currencyexchange
訂旅館hotel
行李暫存箱luggagelocker
出站(出港、離開)departures
登機手續辦理check-in
登機牌boardingpass(card)
護照檢查處passportcontrolimmigration
行李領取處luggageclaim;baggageclaim
國際航班旅客internationalpassengers
中轉transfers
中轉旅客transferpassengers
中轉處transfercorrespondence
過境transit
報關物品goodstodeclare
貴賓室V.I.Rroom
購票處ticketoffice
出租車taxi
出租車乘車點Taxipick-uppoint
大轎車乘車點coachpick-uppoint
航空公司汽車服務處airlinecoachservice
租車處(旅客自己駕車)carhire
公共汽車bus;coachservice
公用電話publicphone;telephone
廁所toilet;W.C;lavatories;restroom
男廁men's;gent's;gentlemen's
女廁women's;lady's
餐廳restaurant
酒吧bar
咖啡館coffeeshop;cafe
免稅店duty-freeshop
郵局postoffice
出售火車票railticket
旅行安排tourarrangement
行李牌luggagetag
登機牌boardingcheck
匕機票planeticket
bumpyflight不平穩的飛行
smoothflight平穩的飛行
ramp扶梯
altitude,height高度
extraflight加班航班
non-stopflight連續飛行
circling盤旋
forcedlanding迫降
speed,velocity速度
ceiling上升限度
cru
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 車輛租賃掛靠協議書
- 2025年高考生物總復習高中生物學200個判斷題及解析
- DB36-T1672-2022-蓮鱉魚綜合種養技術規程-江西省
- 免疫熒光原位雜交技術FISH
- 醫學英語中醫教學課件
- 2025年小學三年級童話閱讀理解能力測試卷(附答案解析)
- 基護填空題復習試題含答案
- 2025年小學教師資格《綜合素質》教育案例分析與反思技巧試題(含答案)
- 2025年托福TOEFL閱讀專項突破模擬試卷:長難句解析與題型深度訓練
- A-Level進階數學(FurtherMath)2024-2025年秋季期末考試試卷:矩陣與復數應用題庫
- 2025-2030新型鋼材產業市場深度調研及前景趨勢與投資研究報告
- 2025年5G網絡在無人機領域的應用可行性研究報告
- 央企華潤集團杭州片區年度品牌傳播策略案
- 2025四川愛眾集團第一批次招聘10人筆試參考題庫附帶答案詳解
- 2025閩教版英語三年級下冊單詞表
- 江蘇省建筑與裝飾工程計價定額(2014)電子表格版
- 皇家寵物食品有限公司的營銷策略分
- 機電控制與可編程序控制器課程設計.doc
- 發電機檢修規程
- 市政雨污水管道疏通總體方案范本
- 國家職業技能標準 (2020年版) 餐廳服務員
評論
0/150
提交評論