國際航運業務與函電復習提綱_第1頁
國際航運業務與函電復習提綱_第2頁
國際航運業務與函電復習提綱_第3頁
國際航運業務與函電復習提綱_第4頁
國際航運業務與函電復習提綱_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、國際貿易第國際貿易第 頁共12頁Partfour:1、5月24日來信及時收到,經仔細考慮,我們決定正式委托你們作為我們在利伯維爾港(portofLibreville的船舶代理。Inreceiptofyourletterof24thofmayinduecource,afterwehavecarefullyconsideredthatwehavedecidedtoentrustyouastheshiperownersagentattheportofLibrevilletolookafterourvesselswhenevercallat.2、由于我們兩國之間的貿易迅速發展,我們肯定今后我公司將會有

2、更多的船只停靠你港和你們國家其他港口。Owingtothetradesituationrapiddevelopedbetweenourtwocountries,weguaranteethereforemorevesselswillbecallingatyourportandtherestportsofyourcountrylater.3、茲有一批自行車貨物500箱由上海裝至孟買,請給我們報價包括碼頭費、駁船費、卸貨及其他費用在內的運費率。Pleasebeinformedthataensuredshipmentof500casesofBicyclefromshanghaitoBombay,you

3、arekindlytoquoteusyourcompetitivefreightrateandthatareincludingtheWhalfage,Lighterage,unloadingfeeandotherexpensesetc.Thankyouverymuchforyourattentionandyourpromptreplythatwillbemuchappreciated.Yoursfaithfully4、茲告知本公司可按貴方要求為你的貨載保留足夠的艙位請將托運申請書填好寄來以換取裝貨單(shippingorder),但運費須先付。Pleasebeadvisedthatourcom

4、panyhavesufficientcargospaceforyourconsignmentwhichcancomplywithyourequest.Thereforeyouarerequestedtofillinconsignedapplicationformassoonaspossibleenableustomakeoutyourshippingorderaccordingly,butyouroceanfreightmustbeprepaidduetoshippingtermrequirement.Yourhighlyattentiontothismatterwillbeverymucha

5、ppreciated.ThankyouYourstrulyPartfive:1、Wearesorrytotellyouthatinaccordancewiththeregulationsandrulesofourcountry,stowawaysarenotallowedtogoashore,theymustremainonboardandleaveheretogetherwiththeship.我們遺憾地告訴你,根據我們國家的法律法規規定偷渡者不允許上岸,他們必須留在船上直到隨船離開。2、TheCOSCOBillofLoadingregulatesthatanyonepieceorpacka

6、geofcargowhichweight2000kilosorupwardsandanyawkwardcargowithalengthof9metresorupwardsmustbeclearlyandboldlymarkedwiththeweightand/ordimensionsand/orlengthbytheshipperandshallbeloadedanddischargedbyshorecraneorotherwiseattheshpsoption.中遠提單注明每一件或者每一包裝重量超過2000公斤或者2000公斤以上,粗重貨的長度超過9米或9米以上,托運人必須清楚地注明貨物的重

7、量,尺碼,長度,這類貨物應使用岸上吊具裝卸,或者由船方選擇其他裝卸辦法。3、InternationalOceanEnterprise5thDecember19AlgiersDearSirs,WehavethepleasuretointroducetoyouthefactthatwehavebeenoperatingamodernfleetofmerchantshipsforthetradebetweenChinaandcountriesofNorthAfrica.Attimes(有時,屆時),ourfleetwillrequiresomereplenishmentofbunkers,store

8、s,freshwateretc.atthewayports,towhichweshallneedsomeonetoattend.Tothebestofourknowledge,youareAgentsofMessrs.ReunionMarineCorporation,forwhomyouhaveworkedverynicely.Weshallbemuchdelightedifyouwillfurnish(提供)uswiththeBusinessRulesyouareapplying,theHarbourRegulationsandthePortTariffiesatyourendsothatwemaybeinapositiontoconsiderappointingyouasourlong-timeagentsinAlgiers.Awaitingyoureplywithinterest.YoursfaithfullySignature:THECHINAOCEANSHIPPINGCO.國際遠洋企業1912月15日阿爾及爾親愛的先生們:我們很高興地向你介紹我們已經開辟了一條現代化船隊川航于中國阿爾及爾航線上。屆時我們的船隊路

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論