語文必修3語文版第2課《雙語言時代》同步測試_第1頁
語文必修3語文版第2課《雙語言時代》同步測試_第2頁
語文必修3語文版第2課《雙語言時代》同步測試_第3頁
語文必修3語文版第2課《雙語言時代》同步測試_第4頁
語文必修3語文版第2課《雙語言時代》同步測試_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、雙語言時代同步測試1、下列詞語中加點字注音全部正確的一項是()零散洋涇浜頡頏賺取A、snjngxiézhuànB、sànjìngxiézhuànC、snjìngjízhèngD、sànjngjízhèng2、下列詞語中沒有錯別字的一項是()A、傾泄華裔獨占鰲頭B、津帖慨嘆心腹大患C、萎縮銷售無冕之王D、醞釀妨礙背道而弛3、下列句子中加點成語使用不當?shù)囊豁検牵ǎ〢、蘇聯(lián)瓦解之后,俄語退出了爭霸舞臺,法語孤軍作戰(zhàn)。B、西歐有些國家實行“掃除外語(英語)文盲”,日本還沒有這樣做,但

2、是英語越來越被重視,幾乎要跟日語并駕齊驅了。C、世界上很難再找到像巴黎這樣的城市:古典高雅的韻味和現(xiàn)代時尚的潮流完美地融為一體,既充滿反差,又相得益彰。D、從去年八月開始,他們幾個經(jīng)常結伴去網(wǎng)吧,完全不聽家長和老師的勸告,長此以往,今年都沒能考上理想的大學。4、下列標點符號使用錯誤的一項是()A、法語是否可能從一種國際語言萎縮成為一種國家語言呢?這是法國的重大憂慮。B、在語言工作上,它們面對兩項歷史任務:一方面要建設國家共同語;另一方面要使用國際共同語。C、中國每人平均每年要吃四五百斤糧食,還要有種子、飼料和工業(yè)用糧。D、寫什么景,怎樣寫景,為什么寫景,是我們閱讀分析散文時應注意的問題。5、下

3、列各句中,沒有語病的一句是()A、目前地理信息交換的技術問題已經(jīng)基本成熟,一旦地理信息為廣大公眾所認可,那么地理信息產(chǎn)業(yè)將迅速崛起。B、“七一”空難是瑞士空中交通管制塔臺和座艙警報系統(tǒng)在撞機前十幾秒鐘向俄羅斯飛行員發(fā)出了相互矛盾的指令。C、據(jù)世界野生動物保護協(xié)會的最新統(tǒng)計,目前全世界的動物園總數(shù)至少有900家以上。D、科學分析表明,茶葉的含鉀量特別高,夏天運動過后,多喝茶可及時補充鉀。6、請對出下面的對聯(lián)四面云山收眼底,_。春風遍神州百花競艷,_。7、名句默寫:_,吹盡狂沙始到金。(唐·劉禹錫浪淘沙)身無彩鳳雙飛翼,_。(唐·李商隱無題)_,_,威武不能屈,此之謂大丈夫。(

4、孟子·滕文公章句下)8、閱讀下面課文選段,并回答問題。日本的雙語言日本善于吸收外來文化,擇優(yōu)而從,青出于藍。一位日本教授說:在古代,日本學習中國一千年;在近代,日本學習西洋兩千年;古代使用中文和日文,近代使用英語和日語。二次戰(zhàn)后,日本的雙語言又有新發(fā)展。日本在一次戰(zhàn)前,貿易利用英語,科技利用德語。二次大戰(zhàn)后,充分利用英語,引進新技術,發(fā)展國際貿易,把軍事戰(zhàn)敗國變成經(jīng)濟戰(zhàn)勝國。日本投降(),美國將軍麥克阿瑟成為日本的“太上皇”。他命令日本實行“語文平民化”。經(jīng)過逐步改革,減少漢字數(shù)目,簡化漢字筆畫在美國的影響下,英語教學在日本逐步普及和提高。兩種語言接觸,必然發(fā)生“洋涇濱”現(xiàn)象。廣東話

5、的洋涇濱是有名的,可是跟日語的洋涇濱一比,就小巫見大巫了。日本的外來語原來很多,現(xiàn)在更多得無法形容了。日本學者說,日本學習中國文化時候,從漢語吸收大量外來語,時間久遠,習以為常,已經(jīng)忘記了那是外來語了。今天從英語吸收大量外來語,是日本吸收外來語的第二高潮。大半個世紀之前,日本放棄“意譯”科技術語,改為“音譯”科技術語,用片假名拼寫。這使日本術語的讀音接近國際化,但是片假名寫成一長串,群眾難學難記。有人主張改用漢字意譯,引起意譯和音譯的爭論。一位日本教授說,音譯固然有缺點,意譯的缺點更大。日本人喜歡出國旅游。據(jù)說近來每年出國人次超過總人口的一半。世界各地的旅游點都能看見川流不息的日本人。旅游使日

6、本人增進見識,提高文明。國際旅游需要國際共同語,旅游是推廣英語的一種動力。日本的大企業(yè)要求職員英語過關,經(jīng)常測試職員的英語水平。目的是使職員能夠獨自在國際互聯(lián)網(wǎng)絡上取得外國資料,提高生產(chǎn)技術水平。這是真正的進入信息化時代。日本的電腦普及率已經(jīng)超過了西歐。國際互聯(lián)網(wǎng)絡極大部分都用英語。英語成為在日本大企業(yè)中擔任職務的必要條件。為了進一步提高英語水平,日本從起,小學生提前從三年級開始學習英語。西歐有些國家實行“掃除外語(英語)文盲”,日本還沒有這樣做,但是英語越來越被重視,幾乎要跟日語并駕齊驅了。日本有人慨嘆說:“日本”快要沒有了,只剩下“”了。選文第2段的“把軍事戰(zhàn)敗國變?yōu)榻?jīng)濟戰(zhàn)勝國”一句若換成

7、“成為舉世矚目的經(jīng)濟強國”如何?為什么?“洋涇浜”一詞的意思是什么?文中用“小巫見大巫”這一熟語是為了說明什么?體會“日本有人慨嘆說,日本快要沒有了,只剩下Japan了”一句的意思和表達效果。從選文上看,英語在日本的迅猛發(fā)展主要受哪幾方面的影響?參考答案:1、A2、C(A傾瀉B津貼D背道而馳)3、D(長此以往:長期這樣下去,多指對未來不好的情況的估計。此處用于已發(fā)生的事情,錯誤。)4、B(B項的分號改為逗號,分句內已使用逗號,分句間才用分號隔開。)5、D(A項:成分贅余或搭配不當,刪去“問題”,或把“成熟”改為“解決”。B項:成分殘缺,應加上“造成的”。C項:“至少有以上”矛盾。)6、萬家憂樂

8、到心頭紅日暖人心萬民歡騰7、千淘萬漉雖辛苦心有靈犀一點通富貴不能淫,貧賤不能移8、不好。原句的“戰(zhàn)敗國”與“戰(zhàn)勝國”形成強烈的反差,而在日本形象逆轉上正是英語扮演了重要角色,這樣能很好地突出“充分利用英語”在日本經(jīng)濟發(fā)展上所起的巨大作用。“洋涇浜”指兩種或兩種以上的語言互相接觸而產(chǎn)生的混合語言。“小巫見大巫”形象地說明了日本非常善于吸收外來語的特點。生動形象地寫出了英語在日本的“擴張”之勢和受重視的程度,語言風趣、幽默,耐人回味。受美國影響,受出國旅游熱影響,受大企業(yè)用人制度影響,受教育影響。拓展·遷移一、閱讀下面材料,完成文后題漢語“新詞”漫議在不同文明間的交往交流中,語言從來就是

9、變動不居的。從理論上說,語言交流應該是彼此平等、互相影響的,每種方言都有平等擠進“中心”的權利,不同文明間的交流應該對等地相互吸收“外來語”。實際上,語言也十分“勢利”,根本不可能完全“平等”。語言發(fā)展演變的歷史表明,往往是政治、文化中心或經(jīng)濟發(fā)達地區(qū)的方言才有權變成“官話”、“普通話”,其他方言只能蟄居“邊緣”,難登大雅之堂。同樣,“外來語”更多也是“先進”向“落后”的“邊緣”滲透、侵入,逆向流動者絕少,后者不得不深受前者影響。如不少北京的方言或流行語之所以能在全國迅速流行,成為“普通話”,只因為北京處在政治、文化中心。近代許多滬語能突破“邊緣”進入“中心”,因為上海是商埠首開之地,且日漸成

10、為經(jīng)濟中心,總是風氣先得。人們往往沒有意識到,我們現(xiàn)在以為很“普通”的,早就習以為常時時脫口而出的“滑頭”、“流氓”、“盯梢”、“出風頭”、“尋開心”、“陰陽怪氣”等詞語,若查書一看,原本竟都是上海方言。而今日粵語的情形亦頗有些類似。改革開放以來,廣東得風氣之先,南風漸盛,于是“粵味普通話”也隨粵菜一道北上,如“買單”、“搞定”、“生猛”等,已漸漸成為“普通話”。現(xiàn)在“港臺腔”頗受責難,其實“港臺腔”不也是我們統(tǒng)一的中國的“方言”之一種嗎?例如現(xiàn)在越來越多的青少年用“港臺腔”的“耶!”“哇!”代替“哎喲!”來表示驚嘆,引起了一些尖銳的批評責難。其實,被視為“驚嘆”之“正統(tǒng)表達”的“哎喲”也并非

11、古來如此,一成不變。如要“正統(tǒng)”,只能回到不是“噫吁嘻!”就是“烏呼哀衷哉!”的時代。幾年前,我就曾撰文,主張不妨用“聽取蛙聲一片”那般寬舒閑淡心態(tài),來“聽取哇聲一片”。此次萬眾矚目的“胡連會”新聞公報就說,“正視現(xiàn)實,開創(chuàng)未來”是國共兩黨的共同“體認”,胡總書記與連主席決定共同發(fā)布“兩岸和平發(fā)展共同愿景”。這多次出現(xiàn)的“體認”、“愿景”不是立即被收入現(xiàn)代漢語詞典,成了我們的“普通話”嗎?事實說明,我們的最高領導人并不拒絕來自臺灣的詞匯。其實,隨著祖國大陸經(jīng)濟的迅速發(fā)展,“普通話”尤其是“簡化字”在臺亦影響漸強。這恰恰說明,兩岸語言在互動中越來越融洽,而不是把彼此的語言視為有害的洪水猛獸而漸行

12、漸遠,這實在是增進彼此了解、有利于國家統(tǒng)一的幸事。在近代西學東漸的過租中,大量“外來語”甚至有“外”來居上之勢,蓋因“西學”較“中學”發(fā)達先進也。無論高興與否贊成與否,這種自然而然的過程就是如此,難以人為改變,大可不必因此而痛心疾首。若一定要“查戶口”、“講出身”,非要“正本清源”查“血統(tǒng)”,非祖宗八代“根正苗紅”不可,一定要把這種帶有“殖民”色彩的“外來語”統(tǒng)統(tǒng)掃地出門,則我們現(xiàn)在幾乎無法開口說話。應當說,從總體上來看,無論是方言還是外來語,都使我們的語言更加生動、新鮮、豐富、精確。(節(jié)選自2006年第5期新華文摘)l與“實際上語言也十分勢利,根本不可能完全平等”一句話的含義不同的一項是()

13、A往往是政治、文化中心或經(jīng)濟發(fā)達地區(qū)的方言才有權變成“官話”、“普通話”,其他方言只能蟄居“邊緣”,難登大雅之堂。B“外來語”更多也是“先進”向“落后”的“邊緣”滲透、侵入,逆向流動者絕少,后者不得不深受前者影響。C京、滬、粵地的某些方言受政治、文化和經(jīng)濟的影響,得到廣泛認同,但作為“我們統(tǒng)一的中國的方言之一種”的“港臺腔”受到不平等的責難。D大量“外來語”在近代隨西學東漸,甚至有“外”來居上之勢,蓋因“西學”較“中學”發(fā)達先進也。2下列推論與作者的觀點不一致的一項是( )A語言在交流、演變中的“功利性”是客觀規(guī)律,我們只能接受它、利用它,而不能人為地去改變它。B對語言的演變現(xiàn)象不妨持豁達的態(tài)

14、度,不必動輒大驚小怪、批評指責,過分地強調“正統(tǒng)”是有害且不識時務的。C作者提倡并鼓勵用字、用語自由化,因此與現(xiàn)代漢語規(guī)范化要求相悖。D只有不斷努力提高中華民族的經(jīng)濟、文化水平和國際政治地位,才有可能使?jié)h語在與外來語的交流過程中處于更有利地位。二、閱讀下面的文字,回答問題。漢語,我想對你哭武漢大學某教授在一次講演中曾不無感慨地說到,漢語現(xiàn)在已經(jīng)成為了一種弱勢語言、一種第二階級的語言。在座的富有自由辯論精神的學子們一片嘩然,紛紛以“語言是沒有階級性的”觀點反駁。在聽了演講者的“一個外國人晉職、升中學、上大學、考研究生、攻博,需要考我們漢語嗎?”的反問之后,全場寂然。我不否認,今天我們必須學習西方

15、科技知識,掌握其語言,了解其文化。但是,如果我們普遍陷入對外國語言(這里主要是指英語)的畸形崇拜,那么這實際上就是一個關系到本民族文化生存前景的嚴重問題。隨處張貼的花花綠綠的考研英語培訓班廣告,已是當下大學校園風景的一個重要組織部分。大多聽講者也明白在那種狂熱的氣氛里,是難以學到什么新東西的,但他們認為,即便花費時間、金錢換來一種心理上的平衡也值得。因為,英語對于考研者來說,具有一票否決的作用,它早已成為考研游戲的前提。而且,隨著競爭者日眾,它的難度也不斷水漲船高。具體地說,一個報考中國現(xiàn)當代文學甚至中國古代文學專業(yè)的考生,如果英語不達“國家線”的話,即便專業(yè)再優(yōu)異也是白搭。相反,專業(yè)水平平庸

16、,英語成績突出的考生,卻往往成了錄取的亮點。然而,我們對英語的態(tài)度又是矛盾的。我們真的重視英語嗎?2000年武漢大學博士生錄取的英語線,應屆、往屆的文科考生分別是55分、50分,而理科應屆、往屆考生分別只需50分、45分。也就是說大家同是博士生,在英語卷面分只有100分的情況下可以相差10分之巨。而且,更讓人不解的是,一個研究空間物理的博士生與一個研究中國現(xiàn)當代文學的博士生究竟哪一個更需要英語?我們年輕一代對本民族傳統(tǒng)文化態(tài)度冷漠,了解也淺陋。我參加過湖南省的高考作文評閱工作,在所閱過的近兩千篇文章中,很少能看到字句完全通順的,更無以奢談文采,而太多“準大學生們”在文字中所體現(xiàn)出的對題旨把握的

17、模糊、表達的幼稚、取材的單一和價值觀念的混亂真是讓人驚嘆!全球化已成為當今不可遏止的世界趨勢。面對強勢文化的入侵,我們知道其他民族是怎樣對待自己的語言和文化的嗎?多數(shù)時間在美國教書的法國人德里達來北京大學作演講的時候,開始打算應學生要求用英語,但法國領事館堅持要他用法語,因為他是法國人。幾十年前,美籍華人丁肇中先生在諾貝爾獎的頒獎臺上致答詞時,這位英語遠比漢語講得流利的科學家,卻堅決要講漢語,就因為那是母語。據(jù)說在德國的講臺上授課,政府規(guī)定一律都得用德語。而在許多最需要使用本民族語言的國際講壇上,我們卻聽到了中國代表的滿口洋話。最近驚聞武漢某著名大學也要實行雙語教學,據(jù)說其中中文專業(yè)也不能幸免

18、。如果這消息確實,那么在中國大學的課堂上使用英語講授漢語言文學,將成為世界教育傳播史上的一大奇觀。我們小時候都學過最后一課。我想這篇體現(xiàn)一種語言命運的著名短篇小說之所以引起全世界的共鳴,是因為那位老師在最后一課上,表達了一個超越民族界限的感嘆:法語是世界上最美麗的語言。這句話可以置換為:世界上任何一種語言都是最美麗的。遺憾的是,這種美麗住往只有在危及語言存亡的時候,才體會得出。我們非得要扮演一回那個不成器的小學生么?英語對于我們意味著什么?意味著“狼來了”。來了一匹我們不能趕走也無法趕走的“狼”。但我想,即使我們沒有氣度、勇氣、膽識、能力與之共舞,也不至于要把我們的孩子以及我們身上的好肉都送到

19、它的嘴里,任其撕咬吧?漢語,我只有對你哭!1第一自然段中,在聽武漢大學某教授講演時,為什么先是“學子們一片嘩然”,然后又“全場寂然”?答:2文章引用短篇小說最后一課,是為了說明什么?根據(jù)文意,簡要作答。答:3文章的題目是漢語,我想對你哭,而文章的最后一個自然段卻說“漢語,我只有對你哭”,措辭的變化,表達了作者怎樣的思想感情?請結合全文作答。答:4下面對這篇散文的分析,錯誤的兩項是()()A作者認為,如果一個民族陷入了對英語的畸形崇拜,會危及本民族文化生存的前景。B文中談到“我們對英語的態(tài)度是矛盾的”,意在說明對英語的學習、考試都要從應用的實際出發(fā)。C作者懷著極大的責任感呼吁:要加強對漢語的重視

20、程度,使得漢語能夠取代英語的現(xiàn)地位。D文中列舉“準大學生們”在高考作文中反映出的問題,其原因便是英語的泛濫導致年輕一代對漢語的冷漠。E文中舉丁肇中先生的例子意在說明對待本民族的語言和文化,也是衡量一個人是否熱愛自己的國家和民族的重要方面。三、時文選讀漢語給英語的投降書風靡中國的、無所不能的、偉大的、威風的英語先生:我懷著崇敬萬分萬分崇敬的心情,向您遞交這份投降書。盡管貴方僅有26個士兵,而我方的常用兵力有三千多人,卻依然眾不敵寡,成為您的手下敗將。曾幾何時,中華民族以其豐富的智慧創(chuàng)造了我。我有優(yōu)美的體形,因此有眾多的書法家;我有深刻的寓意,因此有眾多的詩人、文豪;我有深厚的歷史,因此記載了中華

21、民族的興衰榮辱。所有的這些,都是我為之自豪的資本。曾經(jīng)我以為,像您這種豆芽一樣的所謂文字,唧唧喳喳的鳥語根本就不是我的對手。甚至不屑和您較量。但是我沒有想到,僅在彈指一揮間,我就被您擊得連連后退幾乎沒有還手余地了。我在獲勝遙遙無期的情況下,向您稱臣投降,從此愿意做您的仆人。如果需要的話,我甚至準備著退出世界語言行列。真的,我已經(jīng)準備好了。我很失敗,可是失敗來自什么時候,什么事件,什么原因呢?英語先生(雖然您形成的日子很晚,還是稱您先生),請允許我總結一下我的失敗。沒有別的意思,好漢不提當年勇,我就是想說說自己是怎么連連敗退的。我們最初的親密接觸開始于清朝,一個中國逐漸衰落的時代。但是很長的時間

22、之內您并沒有取代我的地位,更沒有得到中國人的認同。直到20世紀80年代后期,我們的地位出現(xiàn)了微妙的變化。您開始在各種各樣的“政策”引導下,一次又一次地打擊了我的軟肋。我傷痕累累!現(xiàn)在已經(jīng)出現(xiàn)了這樣的情況:中國的任何一種晉級考試(考初中、高中、大學、研究生、領導升遷、進職、評職稱、進大城市找工作)都需要深刻地體會您的偉大的權力。也就是說,只要是希望通過教育得到更好生存地位的中國人,都必須臣服于您,否則就沒有機會。英語先生,您知道我有多心疼嗎?前些日子我知道了,中國當前就是這么喜歡您。在中國古代文學的研究生入學考試中,有專業(yè)非常優(yōu)秀的學生因為英語沒有達到分數(shù)線而被拒絕了其一生的追求。這就是您的權力所在,我真的不知道,中國古代文學的研究有您什么事?中國的大學生需要在大學里學習24年的英語,并且要通過大學外語四級考試才能安全畢業(yè),可是大學語文只需要進行象征性的學習就可以了。于是一直以我為驕傲的民族就在自己的高等教育領域里將我冷落著(我還不說拋棄哪)。英語先生,您知道您多么神氣嗎?一個大學生的四年將近有三分之一(文科的學生尤其如此)時間被用來學習您,而專業(yè)課和漢語卻可以如此如此、這般這般。而與此同時,我知

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論