英語教育中的文化教育_第1頁
英語教育中的文化教育_第2頁
英語教育中的文化教育_第3頁
英語教育中的文化教育_第4頁
英語教育中的文化教育_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、英語教育中的文化教育語言是文化的載體,是文化的主要表現(xiàn)形式。語言是隨著民族的發(fā)展而發(fā)展的,語言是社會(huì)民族文化的一個(gè)組成部分。不同民族有著不同的文化、歷史、風(fēng)俗習(xí)慣和風(fēng)土人情等,各民族的文化和社會(huì)風(fēng)俗又都在該民族的語言中表現(xiàn)出來。語言離不開文化,文化依靠語言,英語教學(xué)是語言教學(xué),當(dāng)然離不開文化教育。一、為什么進(jìn)行文化教育1.文化差異是跨文化交際的障礙現(xiàn)代化的進(jìn)程加速了精神和物質(zhì)產(chǎn)品的流通,將各個(gè)民族納入到一個(gè)共同的“地球村”中,跨文化交際成為每個(gè)民族生活中不可缺少的部分。然而,文化差異是跨文化交際的障礙,克服文化差異造成的交際障礙已經(jīng)成為整個(gè)世界共同面臨的問題。2.文化教育是實(shí)現(xiàn)運(yùn)用語言進(jìn)行交際

2、的關(guān)鍵語言能力是交際能力的基礎(chǔ),然而具備了語言能力并不意味著具備了交際能力。越來越多的人已達(dá)成共識(shí),即交際能力應(yīng)包括五個(gè)方面:四種技能(聽、說、讀、寫)加上社會(huì)能力。但英語教學(xué)中,教師往往比較重視語言的語法結(jié)構(gòu),而忽視了語言的社會(huì)環(huán)境,即語言中的文化教育,致使學(xué)生難以知道什么場(chǎng)合該說什么話。在此,語言的文化差異在英語教學(xué)中的作用作為一個(gè)重要問題被提了出來。二、文化教育的內(nèi)容在英語教學(xué)實(shí)踐中,文化差異及其對(duì)學(xué)生帶來的干擾主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:.介紹在教材中Whats your name?”出現(xiàn)的頻率相當(dāng)高,但對(duì)于它在何種情況下使用卻鮮有解釋。實(shí)際上,英語國(guó)家的人在談話時(shí)一般先介紹自己的名字,如

3、“I am.對(duì)方自然會(huì)即刻說出自己的姓名。即使在填寫表格、面談等場(chǎng)合需要問及姓名時(shí),一般也只說“ Your name, please?”或“May I know your name?”如果使用“Whats your name?”,他們將有一種被審問的感覺。 .打招呼中國(guó)人日常打招呼習(xí)慣于問:你吃飯了嗎?(Have you had your dinner?)如果你跟英語國(guó)家的人這樣說,他們認(rèn)為你是想請(qǐng)他們吃飯。英語國(guó)家人打招呼通常以興趣愛好為話題如天氣、健康狀況、交通、體育等等。.稱呼語例如“comrade是社會(huì)主義國(guó)家所特有的稱呼,在英語國(guó)家稱呼不知其名的陌生人常用Sir和Madam。如果我們

4、和英語國(guó)家的人以comrade相稱,他們將會(huì)感到莫明其妙。我們?cè)诮滩某霈F(xiàn)稱呼一位工人為Uncle Wang的情況,這也是中文思維套用英語的現(xiàn)象。漢語中的親屬稱謂有泛化使用的傾向,常用于非親屬之間:年輕人對(duì)長(zhǎng)輩稱叔叔、阿姨;對(duì)平輩稱大哥、大姐。但在英語中,親屬稱謂不廣泛地用于社交。如果我們對(duì)母語是英語的長(zhǎng)輩稱Uncle Smith、Aunt Brown,對(duì)方聽了會(huì)覺得不太順耳。又如學(xué)生知道teacher的含義是老師,也就相應(yīng)地把王老師稱為Teacher Wang。其實(shí),英語中teacher只是一種職業(yè);漢語有尊師的傳統(tǒng),教師已不僅僅是一種職業(yè),而成為一種對(duì)人的尊稱。由于這種文化上的差異,造成學(xué)生

5、的簡(jiǎn)單理解:王老師=Teacher Wang。同樣還把漢語中習(xí)慣上稱呼的張醫(yī)生、王護(hù)士稱為Doctor Zhang, Nurse Wang,英語國(guó)家的人聽起來感覺不可思議。英語中稱呼人一般用Mr., Miss, Mrs.等。.感謝一般來說,我們中國(guó)人在家庭成員之間很少用謝謝。如果用了,聽起來會(huì)很怪,或相互關(guān)系上有了距離。而在英語國(guó)家Thank you.幾乎用于一切場(chǎng)合,所有人之間,即使父母與子女,兄弟姐妹之間也不例外。送上一瓶飲料,準(zhǔn)備一桌美餐,對(duì)方都會(huì)說一聲Thank you.公共場(chǎng)合,不管別人幫你什么忙,你都要道一聲Thank you.。這是最起碼的禮節(jié)。當(dāng)別人問是否要吃點(diǎn)或喝點(diǎn)什么時(shí)(W

6、ould you like something to eatdrink?),我們通常習(xí)慣于客氣一番,回答:不用了、別麻煩了等。按照英語國(guó)家的習(xí)慣,你若想要,就不必推辭,說聲Yes, please.若不想要,只要說No, thanks.就行了。這也充分體現(xiàn)了中國(guó)人含蓄和英語國(guó)家人坦蕩直率的不同風(fēng)格。.稱贊在英語國(guó)家,贊美也常用來作為交談的引子。贊美的內(nèi)容主要有個(gè)人的外貌、外表、新買的東西、個(gè)人財(cái)物、個(gè)人在某方面的出色的工作等。通常稱贊別人的外表時(shí)只稱贊她努力(打扮)的結(jié)果,而不是她的天生麗質(zhì)。對(duì)別人的贊美,最普通的回答是:Thank you.如,A:Your coat looks nice.B:

7、Thank you.隱私中國(guó)人初次見面問及年齡、婚姻、收入表示關(guān)心,而英語國(guó)家人卻對(duì)此比較反感,認(rèn)為這些都涉及個(gè)人隱私。如在JEFCBook 1 Lesson 16中有這樣的對(duì)話:How old are you, Mrs Read? Ah, its a secret!為什么Mrs Read不肯說出自己的年齡呢?因?yàn)橛⒄Z國(guó)家人都希望自己在對(duì)方眼中顯得精力充沛,青春永駐,對(duì)自己實(shí)際年齡秘而不宣,婦女更是如此。再如中國(guó)人表示關(guān)心的你去哪兒?(Where are you going?)和你在干什么?(What are you doing?)在英語中就成為刺探別人隱私的審問監(jiān)視別人的話語而不受歡迎。.節(jié)

8、日中國(guó)和英語國(guó)家的文化差異還顯著地表現(xiàn)在節(jié)日方面。除中國(guó)和英語國(guó)家共同的節(jié)日(如New Years Day)外,雙方還各有自己獨(dú)特的節(jié)日,中國(guó)有the Spring Festival, the Dragon Festival, Mid-Autumn Day等;英語國(guó)家有Valentines Day(情人節(jié)),Easter(復(fù)活節(jié))April Fools Day(愚人節(jié))hanks Giving Day(感恩節(jié))和Christmas Day(圣誕節(jié))等。中西方節(jié)日的風(fēng)俗習(xí)俗也很不相同。如:在節(jié)日中,對(duì)于別人送來的禮物,中國(guó)人接受后一般當(dāng)面不打開。如果當(dāng)面打開并喜形于色,可能招致“貪財(cái)”的嫌疑。而在英語文化中,人們對(duì)別人送的禮品,一般都要當(dāng)面打開稱贊一番,并且欣然道謝。三、文化教育的方法文化教育的方法是多種多樣的,教師應(yīng)該采用靈活多變的方法提高學(xué)生對(duì)文化的敏感性,培養(yǎng)文化意識(shí),使他們能主動(dòng)地、自覺地吸收并融入新的文化環(huán)境中。1.加強(qiáng)中西文化差異的比較,將中西文化在稱呼、招呼語、感謝、謙虛、贊揚(yáng)、表示關(guān)心、談話題材和價(jià)值觀念等方面的差異自覺自然地滲透到英語教學(xué)中。2.利用多種渠道、多種手段,吸收和體驗(yàn)異國(guó)文化。可以收集一些英語國(guó)家的物品和圖片,讓學(xué)生了解外國(guó)藝術(shù)、歷史和風(fēng)土人情;運(yùn)用英語電影、電視、幻燈、錄象等資料給學(xué)生直觀的感受,使學(xué)生對(duì)英語的實(shí)際使用耳濡目染。向?qū)W生推薦閱讀體現(xiàn)外國(guó)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論