


版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、商標許可合同中英文對照)本協議于 年月日生效, 由公司,依中華人民共和國法律設立, 以下簡稱甲方和 ,依 法律設立,以下簡稱乙方,雙方共同簽署。鑒于甲方擁有合同產品的生產及銷售所設計的技術信息,包括設計、技術、工藝、配方、技能和其他資料的專有權;鑒于乙方希望獲得使用上述技術協助的許可權利,的持續的技術協助的權利;鑒于乙方希望使用甲方所有的下述商標:甲方(據此,雙方就下列內容達成一致:以及以生產、 使用和銷售合同產品為目的SYMBOL )。A 商標許可1在本合同項下, 產品意指甲方系列左駕駛車輛, “許可證產品” 意指包括所有改進、 增補、 改正之后的部件,其現有形式和將來可能采用的形式均為合同
2、產品不可分割的一部分。乙方應表明許可證產品是依照甲方許可形式制造,而且這一標志的形式的位置應經甲方確 認。2乙方要求就其所生產的貨物許可使用上述商標,且甲方同意依后述條件和條款做出許可。3據此甲方授予乙方在 境內使用甲方商標和獨占權利,這一權利僅限于由乙方所生產的許可證產品的范圍; 由于次獨占權利僅適用欲與產品有關的范圍之內使用商標, 雙方確 認,該商標可以由他方使用, 但不得使用于許可證產品的范圍之內。 該許可僅向乙方授予而 不得向任何第三方再行轉讓。4乙方同意并允諾嚴格依甲方的指令和知道和甲方在向乙方技術協助中規定的生產工序和 生產方法使用上述商標, 以使由乙方標識商標的產品符合由甲方設立
3、的標準和規格, 并且與 甲方商標系列的產品具有統一的質量。5乙方知曉甲方對上述商標擁有所有權,并且允諾在任何情況下不做出或不默許他人做出 對于上述甲方商標權利有害的行為。 在工作期間的任何時間內, 甲方有權派員或通過代理商 基于商標許可檢查乙方的工廠和由乙方生產的任何許可證產品, 并確定上述商標的必要保護 范圍;在依本協議第 C 部分規定由甲方判定產品位能與甲方在同列商標項下生產和銷售的 產品質量一致的情況下,甲方還享有停止許可證產品銷售的權利。6乙方同意并允諾嚴格依照 的法律使用上述商標并且在相關產品上使用此類標志應符合秘魯的適用法律及任何其他法律條文。在產品上使用甲方的商標的方式應交由NO
4、RIN-CO 在正式使用之間進行批準。B 提供資料及技術協助1在受到書面請求之后九十( 90)天內,甲方將乙方提供如下兩套資料,其中一套應是可 復制的;a) 由甲方所擁有的為支持秘魯生產產品型號的全部組裝用圖紙;b) i. 對于包含甲方自外部供應商所獲得的部分許可證產品不見,甲方提供依其供應商所制 作的圖紙和 /或規格,但應依從于由供應商對于圖紙用的限制條件。ii 對于供應部件,甲方應提供外觀尺寸,性能特性,設計參數以及其他甲方可能開發的為使乙方在 得到相同規格的供應部件的相關信息。iii 甲方對于任何外部供應商不愿向乙方提供技術資料的后果不承擔責任。c) 材料和依甲方的設計獲得規格生產全部零
5、件所需規格;d) 工具及設備圖紙,其應依甲方先可能存檔只為限。2 技術資料和轉悠技術將依甲方所使用的標準生產技術為準;所有圖紙均以原有國家語言和度量制為準; 全部資料度量制式轉換為公式的責任和費用由乙 方承擔。3. 在本協議期間以及每一個許可正產品由雙方達成一致的起始日之后,甲方承諾向乙方披 露由甲方就許可正產品所做出的主要改進細節。4甲方將提供并負責安排在適當的工廠或其子公司、分支機構或受證人所在地對乙方的職 工進行培訓,此類培訓的期間和時間將由雙方商定。C. 操作1乙方同意依甲方向其提供的資料、轉悠技術和技術協助生產及裝配許可證產品。除非因 生產能力、履行不能或材料適應性方面的原因之外,乙
6、方均應依從于甲方的設計。變更均依以下方式為之:a) 翻譯圖紙,即公制轉換,材料替代,語言翻譯等,工作由乙方承擔;b) 依乙方要求所作的強制性變更應由乙方進行,但應事先向甲方發出書面通知并就此變更 得到甲方的認可。乙方將向甲方提交圖紙、草圖、 實驗結果或其他必要的數據,并以英文做 成以盡快得到回復。更換零件的性能、工作質量及可替換均由乙方負責保證;c) 由當地購買的零件,如密封件、軸承、五金件等,均由乙方負責保證。2. 甲方有權在任何時間檢查由乙方或其供應商生產的許可證產品或部件,以決定其材料和工藝是否符合甲方提供的乳汁和規格。乙方同意為此檢查提供合作和便利。3. 乙方確認由其所生產的許可證產品
7、須嚴格按照甲方所提供的設計、圖紙和規格生產,除 依 C.I. 規定的修改內容以外,而且,在任何情況下許可證產品均應具備與甲方所生產的產品 相同的質量與運行性能。 如果乙方未嚴格依照甲方的實際、 圖紙及規格生產, 則甲方對于乙 方生產的許可證產品不承擔任何擔保責任。4. 乙方同意保持并維護帶有甲方轉悠標記的圖紙、規格和其他技術資料的嚴格秘密,并同 意不向任何人披露任何上述信息, 除非其是屬于保證乙方許可證產品生產的材料和部件所必 需者。乙方同意亦將同樣的限制加于依同樣目的乙方要求生產零部件而使用此類圖紙規格及 生產信息的供應商。雙方同意為生產及采購的便利, 乙方可依需要重新描繪或轉換甲方的圖紙為
8、公制度量并依要 求加注。 每一份此類圖紙均應帶有現行甲方的零件序號和乙方的說明。 乙方進而同意在由其 重新描繪的甲方圖紙上均表明如下文字說明:“本文僅屬限制使用并不得用語任何有害于甲方的用途。 ”5. 乙方同意對于由甲方的外部供應商向乙方提供并標明的圖紙、規格和其他技術資料保持 完全的秘密,乙方也同意未經甲方的許可不向任何人披露上述信息。D 改進和限制1各方同意對于有關生產及裝配許可證產品或不見所開發的改進、修正、更新發明或設計 均應立即全部同志令一方。 開發改進的一方可以自負費用并以自身名義申請專利或其他類似 的法律保護程序, 由此產生的專利將屬于該方所有。 在本協議的有效期內, 另一方可以
9、與本 協議不相矛盾的方式無償使用和銷售利用改進、 休整、 更新發明或設計 (無論其是否取得專 利權)生產的產品。2甲方無義務保證乙方在由于行使或使用下述許可權利而事實上或被指控侵犯任何專利權 或不正當貿易慣例所引起的訴訟、索賠及其他要求的情況下不受到損害。3本協議不包含如下內容:a) 授權任何一方權利或強加于任何一方義務從事某種對第三方的侵權行為;b) 要求或強迫任何一方承擔義務侵犯第三方的專有權利或專利權。E.協議的期限本協議期限為自簽字之日起五年。本協議可在四年后由雙方商議延長。任何一方可在九十 (90)日前以書面同志終止本協議。1作為本協議的重要條件,乙方須依照本協議條款積極從事許可正產
10、品的生產和銷售。年 度生產目標將由甲方與乙方在協議生效后商定。 任何一方保留在乙方未能完成依乙方與甲方 雙方達成的年度生產目標時對協議重新審查的權利。2在一方破產或資不抵債的情況下,另一方可以終止本協議。3雙方合意可終止本協議。4與終止協議相對應,一方將在 2 協議后十二 ( 12)個月內停止使用商標或任何類似標記。 如在一方未于協議終止后十二 ( 12)個月內停止使用一個或數個甲方的標記, 則乙方商標的 非經授權不得使用。F.價格(略)1除非另有書面通知,則雙方的郵政通訊地址依下述為準(除本協議另有約定之外):甲方: 乙方: 2乙方確認甲方對于其商標的所有權,并承認由甲方或某個相關公司所屬的
11、商標在秘魯或 其他外國的商標登記及商標的有效性。 乙方同意在本協議期間或其后的時間內, 不直接或間 接地否認甲方商標的有效性及所有權, 并不允許此類行為發生。 一方進而同意在本協議期間 或其后的時間內,其在秘魯或世界上任何地方所獲得的與本協議所指商標有關的任何權利, 除依本協議授權之外均應依甲方的要求而將此類權利及與此類權利相關的商譽讓與甲方。3已方同意不使用或不默許使用可能與本協議商標相類似混淆的商標。4已方應在發生任何對于商標侵權行為及沖突性使用的情況時立即通知甲方并與甲方合作 以采取合理手段向此類行為進行追究索取而使甲方及時地保護其商標權的合法性; 同時雙方 明確在未得到甲方的書面許可之
12、前,已方不得單獨采取任何行動。H 爭議本協議依 法律解釋。除非另有明確表示, 則與本協議有關或武官的協議雙方的所有爭議、 糾紛或歧異, 以及任何 違約及過失(包括但不限于有關本協議存續的爭議仲裁條款有效性的爭議),如不能以友好協商的方式解決,則提交仲裁,仲裁應依 的存續及規定進行。仲裁由固定的仲裁庭,在秘魯利馬進行。仲裁庭由三名仲裁員組成, 乙方與甲方各依聯合國國際貿易性委員會規則及規定指定一名仲 裁員。本文件一式兩份,由雙方分別于文首日期訂立,特此為證。甲方公司 乙方公司代表: 代表: AGREEMENT FOR TRADEMARKLICENSE AND TECHNICALASSISTANC
13、ETHIS Agreement effective on the 16th day of June, 1993 between a corporation organizedunder the laws of the People 'Rsepublic of China, hereinafter called “ PartyA” ,and , acompany organized under the laws of the Republic of Peru, hereinafter called“ Party BWHEREAS. Party A possesses proprietar
14、y technical information including designs. Techniques, processes, formulas, skills and other data useful in the manufacture and marketing of certain products; andWHEREAS, Party B desires to acquire the right and license to use the aforesaid technical assistance, and the right to receive continuing t
15、echnical assistance for the purpose of manufacturing, using and selling such products; andWHEREAS. Party B desires to use the following trademarks owned by ONRINCO; Party A (Symbol).NOW. THEREFORE, the parties hereto do hereby agree as follows:A. TRADEMARK LICENSE.1 In the present contract, the term
16、 PRODUCTS shall be interpreted as the Party A-Series. Familyof vehicles released for left hand drive application and the term“ Licensed Products” isincluded all components as improved, added to or modified, which now form or may hereafter form an integral part of the Licensed product(s).Party B shal
17、l identify Licensed Products as being made under License form Party A. The form and location of such identification shall be approved by Party A-Series.2 Party B has requested permission to use the above mentioned trademarks upon goods made by itself, and Party A is willing to grant such permission
18、on the terms and conditions hereinafter set forth.3 Party A hereby grants to Party B the exclusive right to use in the Republic of Peru the Trademarks Party A; only on PRODUCTS made by Party B; provided, however, that such exclusive right applies only to the use of the trademarks in connection with
19、the PRODUCTS and the parties understand that the trademarks may be used by others, but not on the PRODUCTS. This license is personal to Party B and shall not be assignable to anyone else.4 Party B agrees and undertakes to use the above mentioned trademarks strictly on accordance with the instruction
20、s and directions of Party A and in conformity with the process and methods of manufacture given directly by Party A to Party B as technical assistance, so that the PRODUCTS on which the trademarks will be used by Party B shall conform to the standards and specifications established by Party A and be
21、 uniform in quality with the PRODUCTS on which Party A uses the said trademarks.5 Party B recognizes Party A' s ownership of and title to thterasdaeimd arks and will not at anytime do or suffer to be done any act or thin which will any way impair the rights of Party A in and to said trademarks.
22、Party A through any of its officers or agents shall have the right at any time during business hours to i nspect Party B ' s factory and any PRODUCTS manufactured by Party B under the licensed trademarks and to the extent necessary to protect the said trademark, the right to reject for sale any
23、such PRODUCTS, after complying with the provisions of Section C of this agreement, which in the judgment of Party A are not of quality to that of similar PRODUCTS manufactured and sold by Party A under the said trademarks.6 Party B agrees and undertakes to use the aforementioned trademarks strictly
24、on accordance with the legal requirements in and to use such markings in connection there-with as may berequired by the applicable law and any other pertinent legal provisions. The manner inusing with said Party A trademarks on the PRODUCTS will be submitted to Party A for its approval prior to bein
25、g used as a product graphic on the PRODUCTS.B. SUPPLY OF DOCUMENTATION ANDTECHNICAL ASSISTANCE1 Party A will furnish, one of which will be reproducible:a. All drawings for assembly in the possession of Party A to support the specific models to be produced in Peru.b. i. With respect to components con
26、tained in Licensed Products which are obtained by Party A from outside suppliers, Party A will furnish such drawings and/or specifications as are made available by Party A suppliers and as are required but subject, however, to any omitations placed upon the use of such drawings by supplier.ii. For s
27、upplier components, Party A will supply physical such other information Party A may have developed regarding such supplier components in order to permit Party B to source components of equivalent specifications in Peru.iii. Party A shall not be liable for the unwillingness of any outside supplier to
28、 provide technical documentation for use by Party B.c. Material and manufacturing specifications for all parts produced to the design and specifications of Party A.d. Tooling and equipment drawings such as may be available in the files of Party A.2. The technical documentation and know-how will be s
29、upplied in accordance with the standard manufacturing techniques used by Party A. All drawings will be in the language and dimensions of the country of origin. Any conversion to metric dimensions will be the responsibility and cost of Party B.3 For the term of this agreement and commencing with a da
30、te mutually agreed upon for each Licensed Product, Party A undertakes to release to Party B details of major improvement engineering changes made by Party A to the licensed Product.4 Party A will provide or arrange for training at appropriate factories of Party A or its subsidiarism, affiliates or l
31、icensees such of Party B personnel for such periods of time and per terms as may be mutually agreed upon.C. ENGINEERING1 Party B agrees to manufacture and/or assemble Licensed Products in accordance with the documentation, know-how and technical assistance supplied to Party B by ONRINOC. Party B wil
32、l adhere to Party A' sdesign except for compelling and necessary reasons caused by manufacturing capability, performance failures, or material availability.Alterations or changes will be processed in the following manner;a. Version drawings, that is, conversion to metric, material substitutions,
33、 and language, will be handled by Party B.b. Compelling alterations or changes required by Party B may be processed by Party B provided, however, that advance written notice is given to Party A of such alteration or change and advance approval is given to Party a of such alteration or change and adv
34、ance approval is given by Party A. Party B will furnish to Party A drawings, sketched, test results, or any necessary data, in English to enable an immediate response. The function, performance quality and interchangeability of changed parts will be Party B responsibility.c. Substitution of locally
35、purchased, such as seals, bearings, hardware, etc. will be responsibility of Party B.2 Party A has the right at any time to inspect the Licensed Products or components manufactured by Party b or Party B' s suppliers to determine that the matnedriawlsorkmanship conform to thestandard of drawings
36、and specifications supplied by Party A. Party B agrees to cooperate and make available the necessary facilities for such inspections.3 It is understood and agreed by Party B that Licensed Products manufactured by Party B shall be manufactured strictly in accordance with the design, drawings, and spe
37、cifications furnished by Party A unless modified pursuant to C.1. and in any event the Licensed Products will possess the same characteristics in quality and performance as products produced by Party A. Party A, however, does not assume any warranty obligations with respect to Party B Licensed Produ
38、cts if they have not been manufactured strictly in accordance with the design, drawings, and specifications furnished by Party A.4 Party B agrees to maintain and protect drawing, specifications, and other technical data identified with proprietary markings of Party A in strict confidence and agrees
39、not to disclose any of this information to any person whomsoever except as may be necessary to secure materials or components for the production of Licensed Products by party B. Party B also agrees to impose similar restrictions on its suppliers to whom such drawings, specifications, and production
40、information are made available for the production of parts or components required by Party B for such purpose.It is agreed that for manufacturing and purchasing convenience Party B may, at is option, redraw or convert Party A drawings to metric measures and party B part number and description assign
41、ed by Party B. Party B further agrees to cause the following legend to appear on all Party A drawings redrawn by Party B.“ This print is provided on a restricted basis and is not to be used in any way detrimental to the interests of Party A ”5 Party B further agrees to maintain drawings, specificati
42、ons, and other technical data which are marked or otherwise designated as proprietary to the outside suppliers of Party A and made available by these outside suppliers and forwarded to Party B, in complete confidence. Party B also agrees not to disclose any of this information to any person whomsoev
43、er without the permission of Party A.6 Party B further agrees not to use any of the information furnished to it pursuant to this Agreement in a manner inconsistent with the intent of this agreement.D. IMPROVEMENTS AND LIMITS1 Each party hereto agrees to immediately and fully communicate to the other
44、 party any subject matter comprising an improvement, modification, further invention or design it may discover, make or develop with respect to manufacture and discover, make or develop with respect to manufacture and assembly of the licensed Products or components thereof.The party which discovers,
45、 makes of develops such subject matter may, at its own expense and its own name file application for letters Patent or take other necessary legal steps to protect same, and any patent issuing thereon will belong to the party so filling. Said other party, during the life of the Agreement may make use
46、, and sell products utilizing such improvement, modification, further improvement or design (whether patented or unpatented) without charge and royalty fee in any maner not inconsistent with this agreement.2 Party A shall not be obligated to defend or save harmless Party B against any suit, damage c
47、laim, or demand based on actual or alleged infringement of any patent or any unfair trade practice resulting from the exercise of use of any right or license granted hereunder.3 Nothing in this Agreement shall be construed:a. As conferring right or imposing an obligation on either party to bring or
48、prosecute actions against third parties for infringement.b. So as to require or impose on either party any duty or obligation, which will violate any proprietary or patent rights of any third party.E. TERMS OF THE AGREEMENTThe term of this Agreement shall be five years from the date first above writ
49、ten. This Agreement may be renegotiated for renewal after four years. Either party may by ninety (90) days prior written notice terminate this agreement.1 It is deemed a material condition of this agreement that Party B will actively pursue the manufacture and sale of Licensed Products in accordance
50、 with the terms of this agreement. Annual manufacturing objectives will be mutually agreed upon by Party A and Party B as of the date first above written Either party reserves the right to review this Agreement in the event that Party B fails to meet the annual manufacturing objective mutually agree
51、d upon between Party B and Party A.2 Either party may terminate this agreement forthwith in the event of the bankruptcy or insolvency of the other party.3 This Agreement may be terminated forthwith by the mutual consent of both parties.4 Upon termination of the present contract, Party B will, within
52、 twelve (12) months thereafter, discontinue the use of the trademarks or any similar marks. In the event that Party B fails to discontinue the use of one or more of Party A' smarks within twelve (12) months from the termination of this Agreement, Party B shall pay to Party A the sum of . U.S. Cu
53、rrency foreach month during which such unauthorized use of Party A' s trademarks.F. PRICE (omitted)G. GENERAL PROVISIONS1 Until other wise notified in writing, the mailing addresses of the parties hereto for notices and communications, are as follows: (unless otherwise specified in this Agreemen
54、t)Party A: Party B: 2 Party B hereby acknowledges the ownership of the Trademarks in Party A, and admits the validity of the Trademarks and any and all registrations in and foreign countries theretonow or hereafter issued with respect to the Trademarks and owned by Party A or a related company, Part
55、y B agrees that it will not attack directly or indirectly such validity or ownership and will not permit the same to be done, both during the term of the Agreement and thereafter. Party Bfurther agrees that in the event it acquires, during the term of this agreement or thereafter, and rights in the Trademarks in or elsewhere i
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年浙江嘉興市南湖投資開發建設集團有限公司下屬公司招聘14人筆試參考題庫附帶答案詳解
- 2024-2025新工人入場安全培訓考試試題答案歷年考題
- 2025工廠員工安全培訓考試試題及參考答案【黃金題型】
- 2025年公司廠級安全培訓考試試題及答案(歷年真題)
- 2025商業大廈物業管理服務合同
- 2025年雙頭應急燈合作協議書
- 2025房屋買賣合同
- 2025海商法中船舶航次保險合同研究
- 2025年福建省城市房屋拆遷補償安置合同協議
- 《員工健康與安全培訓》課件
- GB/T 12604.4-2005無損檢測術語聲發射檢測
- GB/T 1229-2006鋼結構用高強度大六角螺母
- 多中心結直腸癌臨床研究生物樣本庫信息系統的建設與管理
- 消防管道支架制作安裝標準2017.噴淋
- 曲柄連桿機構拆裝教學教材課件
- 年產量3000噸熱處理車間的設計課程
- 合格供應商年度評審計劃
- 培訓考試匯總金屬膠接工藝簡介
- Q-RJ 557-2017 航天型號產品禁(限)用工藝目錄(公開)
- ZGM95G-1型中速輥式磨煤機使用和維護說明書
- SZ系列GPS標準時間同步鐘使用說明
評論
0/150
提交評論