淺議對文化理解提高大學英語教學成效的探討的論文_第1頁
淺議對文化理解提高大學英語教學成效的探討的論文_第2頁
淺議對文化理解提高大學英語教學成效的探討的論文_第3頁
淺議對文化理解提高大學英語教學成效的探討的論文_第4頁
淺議對文化理解提高大學英語教學成效的探討的論文_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、淺議對文化理解提高大學英語教學成效的探討的論文論文關鍵詞文化英語教學教學改革 論文摘要 語言是一種社會文化現(xiàn)象。每一種語言都存在于某一特定的社會文化之中。語言是文化的一部分,語言是文化的載體,語言與文化的關系不可分割。理解語言必須了解文化,理解文化也就必須了解語言,所以,語言教學與文化教學彼此不能孤立存在于實際教學過程中,在任何一種語言教學中必然涉及其相關的文化背景知識。大學英語教學中始終研究的一個課題就是如何幫助學生克服英語學習中的困難,多年來的英語教學的一個誤區(qū)就是只注重了應試方法和技巧的研究,卻很少重視文化背景資料的理解,致使三四年級的學生還不知“jhn bull”為何物。在學

2、生學習過程中,語言并不是唯一的困難,缺乏背景知識倒是一大障礙。學習外語的學生應該了解所學語言的國家地理,歷史,政治,文化,社會習俗及該國人民的思想,態(tài)度和生活方式。于是,探討英語教學中的文化理解,借助文化理解為教學提供新的途徑,是教學的急需,是教學深層次改革必須解決的問題。  一、英語文化的概念 英語文化是基于人類文化基礎上的"文化"一詞來源于拉丁文,意即"耕種出來的東西"、"人造自然"。文化的含義是很廣的,不同人給文化下的定義不同。布朗說:"文化是信念、習慣、生活模式和行為的總和"。

3、科爾茲下的定義是:"文化指的是某些集團的人們整個的生活方式,包括人們所想的,所說的,所做的,所創(chuàng)造的一切"。康頓說:"文化是一個完整的模式體系。雖然這些模式大部分存在于人的潛意識,但他們全然控制著人的行為"從以上幾種定義可以看出,文化的輻射范圍包羅萬象,凡人類所創(chuàng)造的一切經(jīng)驗、感知、知識、科學、技術、理論以及財產(chǎn)制度、教育、語言等都屬于文化現(xiàn)象,大則宇宙觀、時空觀、人生觀、價值觀;小則衣食住行、婚喪嫁娶、一切社會的生活方式、行為方式、思維方式、語言方式、等級觀念、道德規(guī)范等等都屬于文化的范疇。m 關于教學中英語文化的理解,張奎武著英美概況中介紹

4、:“在編寫過程中,參照高等師范院校英語專業(yè)英美概況教學大綱,介紹有關背景知識分五篇:地理,歷史,文化,社會生活,政治制度和政黨”。借鑒其對英語文化的劃分與歸類,主要根據(jù)英語教學的培養(yǎng)目標,教學大綱與教學任務,將英語各種教材內容所涉及的領域歸納與劃分后,可將英語教學中文化分為生態(tài)文化(生態(tài)學,地理學),社會文化(人類學,考古學,社會學,政治經(jīng)濟學),教育文化(教育學,教育心理學,國內外高等院校概況等),民俗文化(人文學,哲學,民俗學)。內容緊密相連的相關內容,作為主體內容的鋪墊與襯托,建立一種教學的文化背景與環(huán)境,將這些與教學主體內容匹配的背景文化稱為英語教學的文化理解。 二、文化和英

5、語教學的關系 一般說來,英語教學的目的有兩個:一是要幫助英語學習者獲得和掌握一些基本的詞匯和語法結構,使他們不僅能夠閱讀英文報刊、學術書籍,而且能夠用英語寫文章、論文和學術報告;二是要幫助英語學習者去除他們的語言障礙,逐漸了解另一種文化,提高交際能力,增加英語知識,并且使他們有意識地注意自己的母語和英語之間的相似和差異之處。也就是說,培養(yǎng)他們有效的用英語進行實際交流的能力。 隨著我國改革開放的不斷深入和國際交流的不斷增加,跨文化交際變得越來越重要。國際交流的主要目的不僅是要傳播本國的文化,而且要引進和學習國外文化。這就要求我們要提高跨文化交際的意識,理解英語國家的文化。因為

6、如果不了解英語國家的文化,就無法真正理解和運用語言。哪怕是你造出來的句子,說出來的話意思正確,沒有語法錯誤,外國人還是聽不明白。過去幾十年里大學外語教學一直比較側重語言能力的培養(yǎng),強調說出的話和句子在語法上講得通,而往往忽視運用得體,語言地道。這或許是造成許多英語學習者在學了近十年的外語之后仍然一開口就出錯的重要原因之一。所以,大學英語教學在重視學生語言能力的同時,還要重視對學生社會文化能力的培養(yǎng)。 三、文化教學的內容和原則 文化教學的內容通常可分為文化知識和文化交際。不了解其中的任何一項內容都會導致學習者對英語語言產(chǎn)生誤解,從而導致語用失誤。一般說來,文化知識能夠直接通過

7、正式的交際方法而獲得,而文化交際則要逐漸通過非正式的交際方法而獲得。對那些出生于特定的社會文化環(huán)境中,自然而然地繼承了他們自己的文化的人來說,理解他們自己的行為方式,避免產(chǎn)生誤解是很容易的事。這就是為什么一些英語國家的人,盡管對他們國家的歷史、文學、藝術、語法等等知道得很少,卻不影響他們的日常交際和人與人之間的關系。這是因為他們在自己的母語環(huán)境中長大,知道如何根據(jù)不同的情況來恰當?shù)乇磉_自己。但是對英語學習者來說,盡管已經(jīng)了解了一些英語國家的歷史、地理和文學知識,運用他們的英語知識來進行交流仍不是件容易的事。這是因為英語是他們的第二語言。在使用第二語言進行交流時,即使學習者已經(jīng)熟悉英語國家的文化

8、,他們還是很容易受到母語的影響和限制。 從長遠來看,文化知識和文化交際會大大有益于英語學習者文化能力和交際能力的提高。但是在提高交際能力方面,學習者應該更注重文化交際。在英語教學中,迫切需要培養(yǎng)和提高學習者的交際能力而不是過多地重視文化知識的獲得。 文化教學應該遵循以下原則:(1)客觀真實。教師和學生都要認識到英語在跨文化交際中的重要性,客觀地認識語言和文化的關系。教師必須給學生提供實用的語言材料和創(chuàng)造真實的文化語境,使學生理解英語和英語國家的文化。(2)指導原則。隨著國際交流的增多和文化知識的增加,英語學習者不可避免地會遇到和英語的價值觀、信仰和宗教有關的知識。因此,首先

9、要要求他們正確地理解英語國家文化中的政治和社會。英語教師有責任引導學生對英語國家的文化持合理健康的看法和觀點。(3)實用可行。結合學習者的實際情況,文化教學的內容要與學生學習語言的內容密切相關,與日常交際所涉及的主要方面密切相關。總之,文化教學要以提高學習者的交際能力為目標。文化教學的內容應該以文化交際為主。文化教學要循序漸進,根據(jù)學生語言水平,接受能力和領悟能力來確定文化教學的內容。 四、教學方法的嘗試 究竟怎樣實現(xiàn)借助文化理解提高英語教學方法的成效,充分發(fā)揮促進教學的功能,目前,尚未見到可以參考與借鑒的模式,能夠見到的是關于英語教學文化背景的功能與作用的論述,所以,作為

10、本篇的重點內容是究竟怎樣借助文化理解來提高英語教學,力求以文化理解為教學改革提供新的途徑。 1傳授文化背景知識與詞匯教學相結合。詞匯是語言的基礎,是一個民族文化概念的指代方式,具有豐富的文化內涵。要使學生準確地理解把握英語詞匯(包括單詞和習語、成語等)的含義和用法,需要對英語國家文化深入了解。  例如漢語中有關狗的習語大多含有貶義:"狐朋狗黨"、"狼心狗肺"、"狗腿子"等。盡管近幾年中國養(yǎng)狗人數(shù)在增加,但狗的貶義形象卻深植于漢語文化中。而在西方英語國家,狗則被認為是人類最忠誠的朋友,英語中有關狗的習語除了一部分受其

11、他語言影響含有貶義外,大部分沒有貶義:yu are a luky dg(你是一個幸運兒),every dg has his day(凡人皆有得意日)等。相反,中國人喜愛貓,常用"饞貓"形容一個人貪嘴,有親昵的成分,而在西方文化中,"貓"被用來比喻"包藏禍心的女人"。 由于文化背景和思維方式的不同,英語中幾乎沒有與漢語完全對等的詞,即使有一些英文詞匯概念意義和中文一致,也可能是表達不同的文化心理和文化內涵。因此教師在傳授學生這方面詞匯時應特別注意結合相關的文化背景知識,使學生充分理解這類詞匯在英漢意義上的區(qū)別,避免日后實際應用

12、時出錯。2傳授文化背景知識與翻譯教學相結合。大學英語教學中不可避免地會涉及英文句子或文章段落的翻譯。翻譯是兩種語言的相互轉化,也是不同文化之間的翻譯,文化知識在翻譯過程中占有很重要的位置。例如漢語中人們常用"揮金如土"比喻花錢大手大腳,但是在翻譯成英語時,"土"變成了"水"(ater)。因為英國是一個島國,歷史上航海業(yè)十分發(fā)達;而中國位于亞洲大陸,人們的生活離不開土地,因此正確的翻譯應是"spend mney like ater"。 3傳授文化背景知識與課文講解相結合。講解課文時,教師應充分挖掘文章蘊涵的

13、英語國家文化知識,幫助學生深刻理解文章的思想內容。 以新視野大學英語讀寫教程第四冊第二單元a課文為例,文章從事業(yè)和情感兩方面簡述harlie haplin的生平。單純從語言角度看,文章沒有太難的語法知識,但要充分理解文章中一些句子的內涵,學生就必須了解harlie haplin的一些生活經(jīng)歷和英國作家dikens的相關著作。比如課文第一段提到"dikens might have reated harlie haplins hildhd"3(狄更斯或許會創(chuàng)作出查理?卓別林的童年故事)。這句話的翻譯不難,但是學生理解時可能會出現(xiàn)偏差,狄更斯在卓別林出生時早已去世,怎么

14、可能"創(chuàng)作出查理·卓別林的童年故事"?此時教師在講解時應加入相關的文化背景知識介紹:卓別林一歲時父母分居,六歲時父親去世,母親發(fā)瘋,很小就和同母異父的兄弟流落街頭,生活凄慘,這些卓別林早年的生活經(jīng)歷與狄更斯小說霧都孤兒中的liver tist很相似,因此才有了文章中的那句話。 4傳授文化背景知識與本國文化對比相結合。教學中,如果遇到涉及中西方文化差異的教學內容,教師可以通過文化對比的方法讓學生了解中西方文化異同,進一步加強對英語國家文化背景知識的傳授。 以新視野大學英語讀寫教程第二冊第三單元b課文為例,課文主要講述一個中國女孩帶美國男朋友回家吃

15、晚飯的故事。文中有這樣一段描述:as is the hinese ks ustm, my mther alays made negative remarks abut her n king that night she hse t diret it tard her famus steamed prk and preserved vegetable dish, hih she alays served ith speial pride "ai! this dish is nt salty enugh, n flavr," she mplained, after t

16、asting a small bite "it is t bad t eat" this as ur familys ue t eat sme and prlaim it the best she had ever made but befre e uld be s diplmati, rih said, "yu kn, all it needs is a little sy saueand he preeded a riverful f the salty blak stuff n the hina plate, right befre my mthe

17、rs shked eyes 這段文字主要講述母親批評自己的拿手好菜味道偏淡不好吃,"我"的美國男友信以為真,在菜里添加了不少醬油提升味道,結果卻令母親異常吃驚。這充分體現(xiàn)了中西方文化的巨大差異以及由此引起的文化沖突(ulture shk),是教師用來進行文化對比教學的優(yōu)秀素材。眾所周知,中國人視謙虛為美德,對于自己拿手的事情習慣采用"抑"的態(tài)度,給予否定評價,其真實含義往往是希望得到他人的稱贊或認同;而西方人則比較直接,不會刻意貶低自己認為值得稱贊的東西。 在講解類似的文章時,教師可以選取文化沖突比較明顯的部分做特別說明,對比兩者異同,從而引出更多的文化背景知識,在比較與對比中讓學生學習了解不同國家的文化。 總之,在大學英語教學中,教師必須注意語言教學與文化教學相結合,這樣不僅可以激發(fā)學生學習英語的興趣,而且能夠使學生認識到學習和了解英語國家文化背景知

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論