Stylistic feature of English in advertising畢業論文_第1頁
Stylistic feature of English in advertising畢業論文_第2頁
Stylistic feature of English in advertising畢業論文_第3頁
Stylistic feature of English in advertising畢業論文_第4頁
Stylistic feature of English in advertising畢業論文_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、stylistic feature of english in advertising abstractnowadays advertising has penetrated into every corner of our life as its transmitting media in many forms: newspaper, magazine, tv, radio as well as network. the goal of advertising decides its language to be simple and direct, distinct from the ch

2、aracteristics of other discourses. thus an analysis on the linguistic features of advertising english in the linguistic field is worthwhile. under such circumstances, a study on the linguistic features of advertising english will have practical effects on the composing and translating work of the co

3、pywriters.this paper presents an analytical study of the language features of english advertisements at lexical, syntactic and discourse levels. it is hoped that through the detailed survey of three types of advertisements: namely, daily consumer goods advertising, technical equipment advertising, s

4、ervice advertising, similarities and differences in advertising language features can be summarized and possible reasons will be given in the light of the meaning, and function of language.this paper will be presented in four parts. the first part is the introduction and the last conclusion. the sec

5、ond part introduce the element of an advertising. the focus of the paper is laid on the three middle parts which respectively analyze language features at lexical, syntactic and discourse levels. the conclusion of this paper is drawn from the data analysis. in the analysis, examples from the corpus

6、will be given; figures, tables and graphs will also be offered to make the paper understandable and persuasive.it is hoped that the study can shed light on the language features of advertisements and also provide help to copy writers and advertising english learners.key words: english advertisements

7、; feature; similarities; differences 內容摘要廣告在我們今天的社會幾乎是無孔不入,它的傳播介質多種多樣,包括報紙、雜志、電視、廣播、網絡等。作為一門語言藝術,廣告英語的語言特色及社會功能,都受到越來越廣泛的重視。本文選定英語這一全球普遍使用的語言,就其應用于廣告領域而產生的一些語言學特點和廣告本身的社會性特點進行深入分析,以探求其文體特點。本文旨在通過對書面英語廣告的語言分析總結出廣告英語在詞匯句法篇章上的語言特點。廣告英語作為一種應用語言,因其所具有的特殊效用已逐漸從普通英語中獨立出來而發展成非規范的專用語言。本文通過分析日用品廣告科技設備廣告服務業廣告總

8、結出廣告英語在此三類廣告中的相同點與不同點,并且根據語言的意義,風格及功能解釋廣告英語的共性以及廣告英語在不同類型廣告中的特殊性。 本文分為四章,首先簡單概括廣告英語的基礎知識,包括廣告的定義、作用以及分類,說明英語廣告研究的重要性;第二章介紹英語廣告的構成特點,這些結構的不同決定了不同的部分的語言特性;第三章論述英語廣告的主要語法特點,從詞匯、句法及篇章特點切入,通過分析不同類型產品的廣告進行分析其語言的構成及特點;第四章總結廣告英語的語言特點以及在不同領域的廣告中形成不同的表達方式。本文作者衷心希望此論文的分析結果能給英語廣告的寫作者以及廣告英語的學習者提供幫助。 關鍵詞: 廣告英語;特征

9、;相同點;不同點 contentsacknowledgements. iabstract (english).iiabstract (chinese)iii1.introduction.12.elements of an advertisement.23.stylistic feature of english in advertising.33.1lexical features.33.1.1 coinage and anagrammatic spelling.33.1.2 few verbs.33.1.3 weasel words.43.1.4 pun and alliteration.5

10、3.2syntactical features.63.2.1similarities. differences. 63.2.283.3discourse features .93.3.1 body copy of an advertisement.93.3.2 differences in body copy.94.conclusion.10works cited. 121. introductionwe live in a world of advertising. as a kind of mass media, advertising plays a very important rol

11、e in modern society and permeates very espect of social life. as its trans mitting media in many forms: newspaper magazine, tv, radio as well as network. advertising tells the consumer what a specific product, brand or service should do when it is used and thus helps him or her to understand and eva

12、luate experience with the products and services that he or she uses. on the other hand, by making people aware of products, service and ideas, advertising promotes sales and profits. the goal of advertising decides its language to be simple and direct, distinct from the characteristics of other disc

13、ourses. thus an analysis on the linguistic features of advertising english in the linguistic field is worthwhile.naturally, advertisements in english have become an important means of communicating ideas, demonstrating a variety of linguistic features of its own. the present study attempts to examin

14、e these features at the lexical, syntactic and discourse levels, in the hope of bringing them to light and, thereby, offering help to advertisement writers and language learners.according to the definition committee of american marketing association(fang wei 12), advertising is defined as follows:ad

15、vertising is the nonpersonal communication of information usually paid for and usually persuasive in nature about products, services or ideas by identified sponsors through the various media.advertising may be classified by medium (newspaper, magazine, radio, television). by target audience (consume

16、r, industrial, business), by geography (international, national, regional, local), or by its function or purpose (product or non-product, commercial or noncommercial, primary demand or selective demand, direct action or indirect action). because it is difficult to gain access to enough date for engl

17、ish commercials and ads on radio or tv, thus, the subject of this research paper will mainly concentrate on the print advertising. an advertisers main purpose is to present and exhibit product or service, and to spread the influence and coverage of which to the extent that the potential purchasing p

18、opulation becomes real and actual. simply put, advertisers try by the various means at their disposal to get people to buy the product or service advertised. moreover, advertisers want potential purchasers to consider what is advertised to the exclusion of all other similar products or services. the

19、y therefore attempt to construct an advertisement that will fully involve the attention of the potential purchaser and which will have a persuasive effect. advertisers thus create a semiotic world in order to persuade their audience of essential rightness of purchasing the product or service adverti

20、sed.2. elements of an advertisementas one will see, any advertisement is made up of several elements. most advertisements used all of them. they include the headline or display line; the illustration; the body copy or text; the theme line or slogan, trade character, seal, and other marks; and the lo

21、gotype or signature. each will be considered in some detail below. (1)headlinesthe headline or display line appears in most advertisements for several reasons. first, it is an attention-getting device; secondly, it also selects an audience by appealing to a specific group, as this line dose: arthrit

22、ics reduce painful inflammation and get stomach upset protection. (an ad for medicine) finally, it is the key factor in getting people to read the body copy.(2)illustrationin addition to headlines, most advertisements contain illustrations. the illustration like the headline, attracts attention, sel

23、ects the audience, and stimulates interest in body copy. what is more, the illustration can be invaluable in showing the product or product use and explaining graphically certain ideas or situations that are cumbersome to put into words. the old saying that one picture is worth a thousand words has

24、much merit in it.(3) body copyto begin with, some explanation of the word copy is necessary. the job of body copy is to stimulate interest in the product or service or idea being advertised, creates desire for it, and urge action. this is a big task and calls for right words. although headlines and

25、illustrations clear the way, it is body copy that must carry the burden of the selling job.(4)theme lines, slogan, trade characters, seal and other marksa number of different marks and devices may appear in an advertisement, including theme lines, trade characters, and seals; for example, general fo

26、ods uses the corporate identity symbol in all its advertisements. the automatic use of these elements in the advertisement, however, does not diminish their importance.3. language charateristics of english advertisingwith the rapid development of our social economy, advertisement has already become

27、an indispensable part of our daily life. its glamour and extensiveness lie not only in its functions but also in its language. though artistic value of advertising language is not so high as that of novel and poetry, it has own special feature. 3.1 lexical featuresin order to make the information ac

28、cessible to audience effectively, the choice of words in advertising is very cautious and skillful. the aim of the advertiser is quite specific. he wishes to capture the attention of the members of a mass audience and by means of impressive words to persuade them to buy a product or behave in a part

29、icular way, such as going to hawaii for all their holiday needs. both linguistic and psychological aspects are taken into consideration in the choice of words. sharing the same purpose of advertisingto familiarize or remind consumers of the benefits of particular products in the hope of increasing s

30、ales, the techniques used at the lexical level by advertisers do not vary markedly.3.1.1 coinage and anagrammatic spellingcoinage is a word or phrase that has been invented recently. that is so many new coinage in english advertising, this word is very lively and interesting that make the people pay

31、 attention and spread the news of goods effectively. for example:when you have been voted best airport in the world two years in a row, what do you do for an encore? create an airtropolis. (singapore chan gi airport) “airtropolis” is a new coinage, it is equal air + (me) tropolis. the former meaning

32、 of metropolis is “some of the commercial activity city ”. air + troplis that means: the airport have many flight number, fully course, installation complete is a suitable transfer airport.3.1.2 few verbs are used g. n. leech, english linguist, lists 20 most used verbs in his english in advertising:

33、 linguistic study of advertising in great britain (fang wei 20). they are: make, get, give, have, see, buy, come, go, know, keep, look, need, love, use, feel, like, choose, take, start, taste.all these verbs listed above are also popular in the corpus we built.you will often read such sentences in a

34、n advertisement:buy x. use it. we make x will give you what you need. youll love x. get x. fox example:well make this quick. (hertz car return) get great coverage thats so weightless and water-fresh. (almay) all you need is a taste for adventure. (millstone coffee) youll love it even more with the 2

35、.1 megapixel c-2000 zoom. (olympus camera) dont have much of a personality? buy one. (honda motor) all these frequently used verbs are monosyllabic and most of them have anglo-saxon origin that is the common core of english vocabulary. linguistic study shows english native speakers tend to use words

36、 of anglo-saxon origin, because native words have comparably stable meaning. in advertising, these simple words can win the consumers by their exact, effective expression and a kind of closeness. etymological studies show that the 20 verbs listed before, except use and taste which are from ancient f

37、rench, all are anglo-saxon origin. even the two words, use and taste have long become indispensable lexical items in the stock of common core vocabulary of the english people, developing their stable meaning and usage.3.1.3 use of weasel words a weasel word is defined as “a word used in order to eva

38、de or retreat from a direct or forthright statement or position” according to webster dictionary (philip 176). the use of weasel words has become a device in advertising. weasel words make people hear things that arent being said, accept as truth that have only been implied, and believe things that

39、have only been implied and suggested. lets take a look under a strong light at several frequently used words. help ocean spray cranberry juice cocktail helps maintain urinary tract health. it helps control the bacteria in this system. a breakthrough way to help stop wear-out help finance the video e

40、quipment. all the examples shown are from our corpus. 23% advertisements of all samples use the word help. these helps can be omitted because they have lost their original meaning: aid, assist. yet, help in advertising english is never redundant. it has magic power in advertisers eyes. help is the g

41、reat qualifier; once the advertiser says it, he can say anything after it. help qualifies everything. the audience has never heard anyone say, “this product will keep you young,” or “this toothpaste will positively prevent cavities for all time.” obviously, advertisers cant say anything like that, b

42、ecause there are not any products like that made. but by adding that one little word help, in front, they can use the strongest language possible afterwards. and the most fascinating part of it is that the readers are immune to the word. the readers literally dont hear the word help. they only knew

43、what comes after it. that is strong language, and likely to be much more important to the readers than the little word at the front.like its like getting on bar free. cleans like a white tornado. its like taking a trip to portugal. like is also a qualifier, and is used in much the same way as help.

44、but like is also a comparative element, with a very specific purpose; advertisers use like to get the audience to stop thinking about something that is bigger than or better or different from the product which are being sold. in other words, they can make the audience believe that the product is mor

45、e than it is by likening it to something else. like help, like doesnt catch much attention. however by using it, almost anything can be said and promised afterwards.3.1.4 make pun and alliteration pun is an amusing use of a word or phrase that has two meanings which is called polysemy or of words wi

46、th the same sound but different meanings which is called homonymy. pun, the game of words, will leave a deep impression on readers by its readability, wit, and humor. however, to make a successful and impressive pun is not easy. except for its own meaning, the word used as a pun is usually closely r

47、elated to the characteristics of a certain product or the brand name of the product. such coincidence doesnt occur often. here we present several classic pun- used advertisements. for example:give your hair a touch of spring. ask for more. (more is a famous brand of cigarette) give your business the

48、 sharp edge. (sharp corporation)by using pun, advertisements will be easily remembered by the readers. in addition, filled with wit and humor, puns help the advertised product win favor from readers.alliteration is the use of words that begin with the same sound in order to make a special communicat

49、ive effect. usually they are pleasing to ears because of the clever choice of the word by the advertiser. in addition, the repetition of the beginning sound emphasizes the meaning the advertisement wants to express. the following are examples picked from the corpus., everything you need for that big

50、 bargain basement special. treat your weary ghosts and goblins to a warm bowl of chill and 3.2 syntactical features the purpose of all advertising is to familiarize consumers with or remind them of the benefits of particular products in the hope of increasing sales, and the techniques used by advert

51、isers do not vary markedly. an advertisement is often merely glimpsed in passing and so, to be effective, its message must be colorful, legible, understandable and memorable. the rules governing the language of advertising are similar. we have summarized the lexical features of english advertisement

52、s. if words are leaves of a tree, and sentences branches; the branches must also possess their similarities.3.2.1 similarities first, length of a sentence in advertising is usually short. a sentence in daily consumer goods ads has 10.3 words on average; in technical equipment ads, 11.8 words; in ser

53、vice ads, 12.3 words.second, as to sentence structure, simple sentences and elliptical sentences are often used in advertisements. compared with complex sentences, simple sentences are more understandable and forceful. elliptical sentences are actually incomplete in structure but complete in meaning

54、. the adoption of elliptical sentences can spare more print space, and take less time for readers to finish reading. in addition, a group of sentence fragments may gain special advertising effectiveness. let us compare the following two advertisements.a. baked. drenched. tested to the extreme. a mot

55、orola cellular phone b. the motorola cellular phone are baked and drenched to extreme.obviously, by using elliptical structure, sentence a is far more brief, eye-catching and forceful than sentence b. whats more, it conveys attitudes that sentence b lacks. sentence a implies a kind of appreciation f

56、or the phone, by splitting the sentence into several fragments and rearranging its word order. therefore skillful arrangement of elliptical sentences may add color to a sentence. third, as to sentence patterns, interrogative sentences and imperative sentences are heavily used in english advertisemen

57、ts. imperative sentences are short, encouraging and forceful. they are used to arouse audiences wants or encourage them to buy something. for instance: enter something magical. (oldsmobile) feel the clean all day. (almay) bye one. (honda motor) in the explanation of the high frequency of the use of interrogative sen

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論