文化戰(zhàn)略論文-跨文化教育與英語教學(xué)探討.doc_第1頁
文化戰(zhàn)略論文-跨文化教育與英語教學(xué)探討.doc_第2頁
文化戰(zhàn)略論文-跨文化教育與英語教學(xué)探討.doc_第3頁
文化戰(zhàn)略論文-跨文化教育與英語教學(xué)探討.doc_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

文化戰(zhàn)略論文-跨文化教育與英語教學(xué)探討摘要:本文擬通過分析跨文化教育在英語教學(xué)中的影響,闡明跨文化教育在英語教學(xué)中的地位以及幾點(diǎn)在教學(xué)中的具體方關(guān)鍵詞:跨文化,交際,差異語言和文化是相伴而生的兩個(gè)相關(guān)聯(lián)的事物,它們之間的關(guān)系極其密切。近些年來,人們?cè)谕庹Z教學(xué)中越來越多地意識(shí)到語言的文化內(nèi)涵,及其對(duì)語言知識(shí)教學(xué)的影響。美國(guó)語言學(xué)家Sapir在“Language”一書中就指出:“語言有一個(gè)環(huán)境,它不能脫離文化而存在,不能脫離社會(huì)繼承下來的傳統(tǒng)和信念”。語言有其深厚的文化背景,深受其根植的文化影響。因而外語教學(xué)不僅僅是語言知識(shí)教學(xué),而且應(yīng)包括其文化知識(shí)教學(xué)。不少外語教育家認(rèn)為,是否把跨文化交流納入外語教學(xué)的內(nèi)容是區(qū)別傳統(tǒng)外語教學(xué)和現(xiàn)代外語教學(xué)的主要標(biāo)志。美國(guó)外語教育協(xié)會(huì)在其提出的外語能力要求中已經(jīng)把文化歸入交流能力的重要內(nèi)容。交流能力包括五個(gè)方面,即四種語言運(yùn)用能力(聽、說、讀、寫)加上文化素養(yǎng)(社會(huì)文化能力)。其目的是讓學(xué)生了解英語文化和漢語文化的差異,增強(qiáng)學(xué)生的跨文化交流意識(shí),即不同文化背景下的人們相互進(jìn)行交流時(shí),應(yīng)具有的文化素養(yǎng),而不至于受文化的影響而出現(xiàn)語言失誤或造成誤解,使交流難以成功進(jìn)行。圍繞在外語教學(xué)與文化素質(zhì)培養(yǎng)的問題上主要有三種觀點(diǎn):文化教學(xué)從屬于語言教學(xué),文化教學(xué)與語言教學(xué)同時(shí)進(jìn)行,文化教學(xué)融入語言教學(xué)。盡管這三種觀點(diǎn)強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)各有側(cè)重,中心各不相同,但有一點(diǎn)卻是共通的:就是在外語教學(xué)中一定要有文化內(nèi)涵。我國(guó)新修訂的高等學(xué)校英語教學(xué)大綱(2000)中規(guī)定:在大學(xué)英語教學(xué)中要注意培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。這種能力除包括正確運(yùn)用語言的能力外,還包括對(duì)文化差異的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性能力。“只注意形式,而不注意語言的內(nèi)涵是學(xué)不好外語的。”(胡文仲,跨文化交際學(xué)概論)。中國(guó)人和英語國(guó)家的人生活在不同的文化背景之中,在風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、思維方式、道德觀、價(jià)值觀等方面存在很大的差異。因此,我們應(yīng)把英語語言教學(xué)置于跨文化交際的環(huán)境之中,有針對(duì)性地培養(yǎng)學(xué)生正確得體的跨文化交際能力,把跨文化交際列為英語教學(xué)的一個(gè)重要目標(biāo)。英語教學(xué)才能達(dá)到完整、純正,才能真正實(shí)現(xiàn)學(xué)以致用。在教學(xué)過程中,教師應(yīng)在潛移默化中讓學(xué)生逐步了解:一個(gè)社會(huì)的語言是該社會(huì)文化的一個(gè)方面,語言和文化是部分和整體的關(guān)系。語言作為文化的組成部分,其特殊作用表現(xiàn)在:它是學(xué)習(xí)文化的主要工具,人在學(xué)習(xí)和應(yīng)用語言的過程中獲得文化。這樣,不僅能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,還有利于學(xué)生了解英語文化和漢語文化之間的差異,對(duì)其具有一定的敏感性和洞察力,在增強(qiáng)語感的同時(shí),適應(yīng)英美國(guó)家的文化,在跨文化交際中能夠正確理解和運(yùn)用,使交流和溝通不至于受到影響,以達(dá)到良好的交流效果。那么,如何將跨文化教育引入到英語教學(xué)中呢?我國(guó)語言學(xué)家張占一把語言教學(xué)中的文化背景知識(shí)按功能劃分為兩種:知識(shí)文化和交際文化。因此,教師教學(xué)中要做到既不放棄知識(shí)文化的積累又要加強(qiáng)交際文化的導(dǎo)入。概括起來有以下幾方面:(一)與詞語有關(guān)的文化。如我國(guó)文學(xué)巨著紅樓夢(mèng),“TheStoryoftheStone”的譯法比“TheDreamoftheRedChamber”的譯法就高明的多。因?yàn)椤凹t樓夢(mèng)”這個(gè)意思在英美和歐洲讀者頭腦中引起的聯(lián)想,與在中國(guó)讀者引起的聯(lián)想完全不一樣。在英美和歐洲讀者群中“紅樓夢(mèng)”的意思是“一個(gè)人睡在一間紅顏色的房間里”,這一本書也頗能引起他們優(yōu)美神秘的聯(lián)想。再如:Heisaverywhiteperson這里white的意思是正直的、直率的意思。(二)與篇章有關(guān)的文化。當(dāng)讀到一些關(guān)于建筑或住房一類的文章時(shí),我們要向?qū)W生講清floor一詞的含義及英美兩國(guó)表達(dá)方式的異同,常要涉及到“13”這個(gè)數(shù)字,因某些宗教原因,英美等國(guó)認(rèn)為13不吉利,因此在一些建筑和賓館內(nèi)不設(shè)13層,也沒有13號(hào)房間,12之后就是14。這樣,我們的學(xué)生就可對(duì)英美文化有一個(gè)全面的深刻的了解。(三)與交際環(huán)境有關(guān)的文化。例如最簡(jiǎn)單的幾句問語在我們中國(guó)人見面寒暄時(shí)顯得十分自然親切,而在英美國(guó)家的環(huán)境中,這一類問題諸如:“Wheredoyoucomefrom?Whatsyourname?Howoldareyou?”會(huì)把對(duì)方弄得很尷尬,他們覺得有一種被審問的感覺。在這樣一些國(guó)家,這樣一些問題一般只在醫(yī)院、旅館、移民局、警察局等地方才會(huì)用,但也很少用這種形式問。在需要問及姓名、年齡等問題的場(chǎng)合,一般也只是說“Yourname,please?”或“Maylknowyourname?”,因而,只有了解了對(duì)方的交際文化,我們才能達(dá)到交流的目的又不會(huì)引起不必要的麻煩。那么,實(shí)現(xiàn)上述目的有那些具體的方法呢?文化教育的方法多種多樣,教師應(yīng)采用靈活多變的方法提高學(xué)生對(duì)文化的敏感性,培養(yǎng)文化意識(shí),從而能使學(xué)生主動(dòng)地、自覺地吸收并融會(huì)到新的文化環(huán)境中去。憑借多年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),筆者認(rèn)為以下兩種方法效果很好。(一)加強(qiáng)中西文化差異的比較,將中西文化在稱呼、招呼語、感謝、謙虛、贊揚(yáng)、表示關(guān)心,談話題材和價(jià)值觀念等方面的差異自覺自然地滲透到英語學(xué)習(xí)中。(二)利用多種渠道、多種手段、多種技術(shù),充分吸收和體驗(yàn)異國(guó)文化。可以收集圖片、物品,運(yùn)用英語電影、電視、幻燈、錄像、多媒體、互聯(lián)網(wǎng)等資料給學(xué)生直觀的感受,使學(xué)生對(duì)英語文化有切身體驗(yàn)。邀請(qǐng)中外專家作中外文化差異方面的講座或報(bào)告,組織英語活動(dòng),創(chuàng)設(shè)各種語言環(huán)境,使學(xué)生對(duì)英語文化深切體驗(yàn)。21世紀(jì)是國(guó)家和民族之間相互依賴的世界,英語是國(guó)際性語言。人類社會(huì)本身有很多的共性,但各民族之間同時(shí)又存在很多的差異性,這就要求我們必須和來自不同社會(huì)背景、不同文化背景、不同政策制度、不同宗教信仰的人們共同生存在一個(gè)多元化的世界里。因而,我們?cè)谕庹Z學(xué)習(xí)中,要注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)與知識(shí),讓學(xué)生了解英漢兩種文化的差異及在語言中的不同表現(xiàn)形式。這樣,才能有利于學(xué)生在將來多元化的社會(huì)中學(xué)會(huì)理解、尊重他人,并在學(xué)會(huì)相互尊重的同時(shí)共同發(fā)展,共同維護(hù)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論