合同收款補充協議英文版_第1頁
合同收款補充協議英文版_第2頁
合同收款補充協議英文版_第3頁
合同收款補充協議英文版_第4頁
合同收款補充協議英文版_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

合同收款補充協議英文版?ThisContractSupplementaryAgreementonReceivables(hereinafterreferredtoas"thisAgreement")ismadeandenteredintoasof[date]byandbetweenthefollowingparties:PartyA:Name:[CompanyNameofPartyA]RegisteredAddress:[RegisteredAddressofPartyA]LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentativeofPartyA]ContactInformation:[ContactPhoneNumber/EmailofPartyA]PartyB:Name:[CompanyNameofPartyB]RegisteredAddress:[RegisteredAddressofPartyB]LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentativeofPartyB]ContactInformation:[ContactPhoneNumber/EmailofPartyB]I.SubjectMatter1.UnderlyingContractThisAgreementsupplementsthe[nameoftheunderlyingcontract](hereinafterreferredtoas"theUnderlyingContract")enteredintobetweenPartyAandPartyBon[dateoftheunderlyingcontract].ThedetailsoftheUnderlyingContractareasfollows:SubjectMatter:[AdetaileddescriptionofthegoodsorservicesprovidedundertheUnderlyingContract,includingquantity,qualitystandards,specifications,etc.Forexample,ifitisasalescontractforgoods,itcouldstate"PartyAshallsupply[X]unitsof[productname]toPartyB,whichshallmeetthenationalqualitystandardGB/T[specificstandardnumber]andhavethefollowingspecifications:[listdetailedspecifications]."Ifitisaservicecontract,itcouldsay"PartyAshallprovideconsultingservicestoPartyBregarding[servicearea],includingbutnotlimitedtomarketresearch,strategicplanning,andimplementationguidanceforaperiodof[X]monthsstartingfrom[startdate]."]ContractAmount:[ThetotalamountoftheUnderlyingContract,expressedincurrencyandinfiguresandwords.Forexample,"ThetotalcontractamountisRMB[X]yuan(inwords:[amountinChinesecharacters])."]PaymentTerms:[DescribetheoriginalpaymenttermsoftheUnderlyingContract,suchas"PartyBshallpaythecontractamountinthreeinstallments.ThefirstinstallmentofRMB[X]yuanshallbepaidwithin[X]daysafterthesigningofthecontract;thesecondinstallmentofRMB[X]yuanshallbepaidwithin[X]daysafterthedeliveryofthegoods(orpletionofthefirststageofservices);thethirdinstallmentofRMB[X]yuanshallbepaidwithin[X]daysaftertheacceptanceofthegoods(orpletionandacceptanceofallservices)."]2.ReceivablesAdjustmentInconnectionwiththeUnderlyingContract,thepartieshaveidentifiedthefollowingadjustmentstothereceivables:[Describethespecificadjustmentstothereceivables,suchas"Dueto[reasonsforadjustment,e.g.,additionalservicesprovidedbyPartyAattherequestofPartyB],thereceivablesamountisincreasedbyRMB[X]yuan.TheadjustedreceivablesamountshallbeRMB[totaladjustedamount]yuan(inwords:[amountinChinesecharacters])."or"BasedonthequalityinspectionresultsofthegoodsprovidedundertheUnderlyingContract,PartyBdeductsRMB[X]yuanfromtheoriginalreceivablesdueto[qualityissuesdescription].TheadjustedreceivablesamountisRMB[totaladjustedamount]yuan(inwords:[amountinChinesecharacters])."]II.RightsandObligationsoftheParties(A)RightsandObligationsofPartyA1.RightsPartyAhastherighttoreceivetheadjustedreceivablesamountfromPartyBinaccordancewiththetermsofthisAgreement.PartyAhastherighttorequestPartyBtoproviderelevantinformationanddocumentsnecessaryfortheverificationofthereceivablesandtheperformanceofthisAgreement.2.ObligationsPartyAshallensurethatthegoodsorservicesprovidedundertheUnderlyingContractplywiththequalitystandardsandspecificationsagreeduponintheUnderlyingContract.PartyAshallprovidePartyBwithinvoicesandotherrelevantdocumentsinatimelymannerinaccordancewiththeapplicabletaxlawsandregulationsfortheadjustedreceivablesamount.(B)RightsandObligationsofPartyB1.RightsPartyBhastherighttorequestPartyAtoclarifyanymattersrelatedtothegoodsorservicesprovidedundertheUnderlyingContractandtheadjustedreceivables.PartyBhastherighttoverifytheaccuracyoftheinvoicesandotherdocumentsprovidedbyPartyA.2.ObligationsPartyBshallpaytheadjustedreceivablesamounttoPartyAwithinthepaymentperiodspecifiedinthisAgreement.PartyBshallcooperatewithPartyAinprovidinganynecessaryinformationanddocumentsfortheimplementationofthisAgreement,includingbutnotlimitedtopaymentvouchers,inspectionreports,etc.III.PaymentTerms1.PaymentMethodPartyBshallpaytheadjustedreceivablesamounttoPartyAby[paymentmethod,suchasbanktransfer,check,etc.].Thepaymentdetailsareasfollows:BankAccountofPartyA:AccountName:[AccountNameofPartyA]BankName:[BankNameofPartyA]AccountNumber:[AccountNumberofPartyA]2.PaymentPeriodPartyBshallpaytheentireadjustedreceivablesamounttoPartyAwithin[X]daysafterthesigningofthisAgreement.IV.違約責任1.BreachbyPartyBIfPartyBfailstopaytheadjustedreceivablesamounttoPartyAwithinthespecifiedpaymentperiod,PartyBshallbeliableforbreachofcontract.PartyBshallpayoverdueinteresttoPartyAattherateof[X%]perannumontheoverdueamountstartingfromtheduedateuntiltheactualpaymentdate.Inaddition,PartyBshallpensatePartyAforanylossessufferedasaresultofthedelayinpayment,includingbutnotlimitedtobankoverdraftfees,legalfees,andcollectioncosts.2.BreachbyPartyAIfPartyAfailstoperformitsobligationsunderthisAgreement,suchasprovidinggoodsorservicesthatdonotmeettheagreedqualitystandardsorspecifications,orfailstoproviderelevantinvoicesanddocumentsinatimelymanner,PartyAshallbeliableforbreachofcontract.PartyAshalltakemeasurestoremedythesituationwithinareasonabletimeuponreceiptofnoticefromPartyB.IfPartyAfailstoremedythebreachwithinthespecifiedtimelimit,PartyBhastherighttoreducethepaymentamountorwithholdpaymentuntilPartyAhasfulfilleditsobligations.PartyAshallalsopensatePartyBforanylossescausedbyitsbreach,includingbutnotlimitedtodirectlosses,indirectlosses,andlossesofbusinessopportunities.V.DisputeResolution1.NegotiationIntheeventofanydisputearisingoutoforinconnectionwiththisAgreement,thepartiesshallfirstattempttoresolvethedisputethroughfriendlynegotiation.Thepartiesshallmunicatewitheachotheringoodfaithandmakeeffortstoreachamutuallyacceptablesolutionwithin[X]daysaftertheoccurrenceofthedispute.2.ArbitrationorLitigationIfthepartiesareunabletoresolvethedisputethroughnegotiationwithinthespecifiedtimelimit,eitherpartymaychoosetosubmitthedisputeto[arbitrationinstitutionname]forarbitrationinaccordancewiththearbitrationrulesof[arbitrationinstitution].Thearbitrationawardshallbefinalandbindingonbothparties.Alternatively,eitherpartymayfilealawsuitwiththe[nameofthepetentcourt]havingjurisdictionoverthematterinaccordancewiththerelevantlawsof[jurisdiction].VI.MiscellaneousProvisions1.EntireAgreementThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthepartieswithrespecttothesubjectmatterhereofandsupersedesallprioragreementsandunderstandings,oralorwritten,relatingtothesame.2.AmendmentsandSupplementsNoamendment,supplement,ormodificationtothisAgreementshallbeeffectiveunlessinwritingandsignedbybothparties.3.SeverabilityIfanyprovi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論