2025版權(quán)合同樣本范本:翻譯保密協(xié)議_第1頁(yè)
2025版權(quán)合同樣本范本:翻譯保密協(xié)議_第2頁(yè)
2025版權(quán)合同樣本范本:翻譯保密協(xié)議_第3頁(yè)
2025版權(quán)合同樣本范本:翻譯保密協(xié)議_第4頁(yè)
2025版權(quán)合同樣本范本:翻譯保密協(xié)議_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2025版權(quán)合同樣本范本:翻譯保密協(xié)議翻譯保密協(xié)議本翻譯保密協(xié)議(以下簡(jiǎn)稱“本協(xié)議”)由以下雙方于年月日簽訂:甲方(委托方):名稱:地址:法定代表人:聯(lián)系方式:乙方(受托方):名稱:地址:法定代表人:聯(lián)系方式:鑒于甲方委托乙方進(jìn)行翻譯服務(wù),并且甲方提供給乙方的翻譯材料可能包含機(jī)密信息、商業(yè)秘密或其他受保護(hù)的內(nèi)容,為確保翻譯過(guò)程中的信息保密性,明確雙方的權(quán)利義務(wù)關(guān)系,根據(jù)《中華人民共和國(guó)合同法》、《中華人民共和國(guó)著作權(quán)法》等相關(guān)法律法規(guī),雙方本著平等、自愿、誠(chéng)實(shí)信用的原則,達(dá)成如下協(xié)議:第一條合同標(biāo)的1.1甲方委托乙方翻譯的材料(以下簡(jiǎn)稱“翻譯材料”)包括但不限于文本、圖片、音頻、視頻等,其具體內(nèi)容和范圍以甲方提供的書(shū)面或電子文件為準(zhǔn)。1.2乙方同意按照甲方的要求完成翻譯工作,并確保翻譯內(nèi)容的準(zhǔn)確性和完整性。第二條保密義務(wù)2.1乙方承諾對(duì)甲方提供的翻譯材料及在翻譯過(guò)程中獲知的其他相關(guān)信息(以下簡(jiǎn)稱“保密信息”)承擔(dān)嚴(yán)格的保密義務(wù),未經(jīng)甲方書(shū)面同意,不得以任何形式向任何第三方披露、泄露或使用。2.2乙方應(yīng)當(dāng)采取合理的措施保護(hù)保密信息的安全,防止未經(jīng)授權(quán)的訪問(wèn)、復(fù)制、傳播或泄露。2.3無(wú)論本協(xié)議是否簽署或履行完畢,乙方的保密義務(wù)不因合同關(guān)系的終止而失效。乙方仍需對(duì)保密信息承擔(dān)保密責(zé)任,直至甲方以書(shū)面形式明確表示同意公開(kāi)或允許使用為止。第三條保密信息的使用范圍3.1乙方僅限于在本協(xié)議約定的范圍內(nèi)使用保密信息,不得超出翻譯服務(wù)的必要范圍。3.2除本協(xié)議明確授權(quán)外,乙方不得將保密信息用于其他任何目的,包括但不限于商業(yè)用途、學(xué)術(shù)研究或其他非授權(quán)用途。3.3乙方不得將保密信息用于與甲方競(jìng)爭(zhēng)的業(yè)務(wù)或項(xiàng)目中,或用于損害甲方利益的任何行為。第四條保密信息的交付與返還4.1乙方應(yīng)當(dāng)在翻譯任務(wù)完成后,按照甲方的要求將翻譯材料及相關(guān)文件返還給甲方,或根據(jù)甲方的指示進(jìn)行銷毀。返還或銷毀的具體方式和時(shí)間由雙方另行協(xié)商確定。4.2乙方不得保留任何形式的保密信息副本或復(fù)制品,包括但不限于電子文檔、手寫筆記等。第五條翻譯作品的版權(quán)歸屬5.1本協(xié)議所涉翻譯作品的版權(quán)歸屬按照《中華人民共和國(guó)著作權(quán)法》及相關(guān)法律規(guī)定執(zhí)行。5.2除非雙方另有書(shū)面約定,翻譯作品的版權(quán)歸屬于甲方。乙方僅享有翻譯作品的署名權(quán),但不得以任何形式對(duì)翻譯作品進(jìn)行修改、復(fù)制、傳播或用于商業(yè)用途。5.3甲方有權(quán)要求乙方提供必要的協(xié)助,以確保翻譯作品的版權(quán)歸屬明確無(wú)誤。第六條翻譯質(zhì)量與交付6.1乙方應(yīng)當(dāng)按照甲方的要求完成翻譯任務(wù),并確保譯文的準(zhǔn)確性、完整性和專業(yè)性。翻譯質(zhì)量需符合行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),不得出現(xiàn)明顯的錯(cuò)誤或遺漏。6.2翻譯作品的交付時(shí)間、方式及驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)由雙方在簽署本協(xié)議時(shí)另行約定。乙方應(yīng)當(dāng)在約定時(shí)間內(nèi)完成交付,并配合甲方進(jìn)行驗(yàn)收。6.3若甲方對(duì)翻譯作品不滿意,甲方有權(quán)要求乙方進(jìn)行修改或重新翻譯,相關(guān)費(fèi)用和責(zé)任由乙方承擔(dān)。第七條合同變更與解除7.1本協(xié)議的任何變更或解除需經(jīng)雙方協(xié)商一致,并以書(shū)面形式確認(rèn)。未經(jīng)雙方書(shū)面同意,任何一方不得擅自變更或解除本協(xié)議。7.2在本協(xié)議履行過(guò)程中,若因不可抗力導(dǎo)致合同無(wú)法履行,雙方可協(xié)商變更或解除合同,并由受損方提出書(shū)面申請(qǐng),經(jīng)雙方確認(rèn)后方可終止。第八條違約責(zé)任8.1若乙方違反本協(xié)議的保密義務(wù),甲方有權(quán)追究乙方的法律責(zé)任,并要求乙方賠償由此造成的全部損失,包括但不限于直接損失、間接損失、名譽(yù)損失等。8.2若乙方未能按時(shí)完成翻譯任務(wù)或翻譯質(zhì)量不符合要求,甲方可要求乙方在合理期限內(nèi)改正。若乙方仍無(wú)法達(dá)到要求,甲方有權(quán)解除合同并要求乙方賠償相應(yīng)的損失。8.3若甲方未能按時(shí)支付相關(guān)費(fèi)用,乙方可要求甲方支付逾期利息,并在合理期限內(nèi)催告甲方履行支付義務(wù)。若甲方仍未履行,乙方可暫停或終止翻譯服務(wù),并要求甲方賠償造成的損失。第九條爭(zhēng)議解決9.1因本協(xié)議引起的或與本協(xié)議有關(guān)的任何爭(zhēng)議,雙方應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決。協(xié)商不成時(shí),任何一方均可向甲方所在地的人民法院提起訴訟。9.2本協(xié)議的履行和解釋均適用中華人民共和國(guó)的法律法規(guī)。第十條其他條款10.1本協(xié)議未盡事宜,雙方可另行協(xié)商并簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本協(xié)議具有同等法律效力。10.2本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。本協(xié)議自雙方簽字蓋章之日起生效。甲方(蓋章):法定代表人或授權(quán)代表簽字:日期:年月日乙方(蓋章):法定代表人或授權(quán)代表簽字:

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論