演講作業(yè)-淺談國(guó)際版權(quán)貿(mào)易的操作過(guò)程_第1頁(yè)
演講作業(yè)-淺談國(guó)際版權(quán)貿(mào)易的操作過(guò)程_第2頁(yè)
演講作業(yè)-淺談國(guó)際版權(quán)貿(mào)易的操作過(guò)程_第3頁(yè)
演講作業(yè)-淺談國(guó)際版權(quán)貿(mào)易的操作過(guò)程_第4頁(yè)
演講作業(yè)-淺談國(guó)際版權(quán)貿(mào)易的操作過(guò)程_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩8頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

淺談國(guó)際版權(quán)貿(mào)易的操作過(guò)程陳曉慧陜西師范大學(xué)新聞與傳播學(xué)院根據(jù)國(guó)家版權(quán)局的統(tǒng)計(jì),2009年全國(guó)共引進(jìn)圖書(shū)出版物版權(quán)12914種,全國(guó)共輸出圖書(shū)出版物版權(quán)3103種;2010年全國(guó)共引進(jìn)圖書(shū)出版物版權(quán)13724種,全國(guó)共輸出圖書(shū)出版物版權(quán)3880種。從近幾年的版權(quán)貿(mào)易的發(fā)展趨勢(shì)來(lái)看,我國(guó)圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易在總量上逐年遞增,但是還是遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于西方國(guó)家,引進(jìn)版權(quán)和輸出版權(quán)的比例有較大的不平衡,維系在近4:1的比值。而且,我國(guó)圖書(shū)版權(quán)主要輸出地是漢文化圈中的東南亞地區(qū),圖書(shū)版權(quán)引進(jìn)的來(lái)源地是美國(guó)、日本等西方發(fā)達(dá)國(guó)家。在圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易迅速發(fā)展的今天,如果能操作過(guò)程前做好“準(zhǔn)備功課”,在過(guò)程中“主動(dòng)出擊”,在合同中“盡善盡美”,在后期繼續(xù)“保持聯(lián)絡(luò)”,這些都是順利進(jìn)行版權(quán)貿(mào)易的關(guān)鍵步驟。一、對(duì)貿(mào)易雙方的市場(chǎng)進(jìn)行調(diào)查全面掌握內(nèi)外兩方面的信息是版權(quán)貿(mào)易工作開(kāi)展的關(guān)鍵。開(kāi)始進(jìn)行一項(xiàng)版權(quán)貿(mào)易工作時(shí),版權(quán)操作人首先要做的就是充分搜集信息,掌握雙方的市場(chǎng)情況。需要調(diào)查的市場(chǎng)情況包括了內(nèi)外雙方的國(guó)家經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平,當(dāng)前的經(jīng)濟(jì)形勢(shì),往后的潛在發(fā)展能力,讀者閱讀取向,讀者的購(gòu)買(mǎi)潛力,以及雙方對(duì)該版權(quán)標(biāo)的物的價(jià)值認(rèn)可等。下面就兩個(gè)方面來(lái)舉例詳說(shuō)。1、首先要注意隨時(shí)觀察的是雙方的國(guó)家經(jīng)濟(jì)發(fā)展變化。俗話說(shuō),知己知彼,百戰(zhàn)不殆。經(jīng)濟(jì)形勢(shì)狀況關(guān)系到雙方對(duì)版權(quán)價(jià)格的談判。例如西方國(guó)家的經(jīng)濟(jì)實(shí)力較強(qiáng),東南亞一些較小國(guó)家的經(jīng)濟(jì)實(shí)力較弱,對(duì)待不同的貿(mào)易對(duì)象時(shí),要根據(jù)實(shí)際情況分析才能順利交易。引進(jìn)版權(quán)的時(shí)候,不僅要了解海外出版狀況和市場(chǎng)走向,還要了解國(guó)內(nèi)的有關(guān)情況。不了解自己國(guó)內(nèi)的情況,一個(gè)勁兒要對(duì)方降價(jià),那是很難的。因?yàn)閷?duì)方大多不了解我們的情況,特別是那些剛剛開(kāi)始做中國(guó)市場(chǎng)的公司。所以說(shuō),增進(jìn)相互了解是開(kāi)展版權(quán)貿(mào)易不可缺少的環(huán)節(jié)2、深入調(diào)查對(duì)方國(guó)家的讀者閱讀取向和購(gòu)買(mǎi)潛力。首先我們要了解,什么書(shū)好賣(mài)?什么書(shū)不好賣(mài)?這是一個(gè)關(guān)鍵的問(wèn)題。那我們?nèi)绾潍@得國(guó)外圖書(shū)信息呢?(1)通過(guò)國(guó)外出版商的在版書(shū)目匯編(圖書(shū)目錄),可以了解到各國(guó)圖書(shū)的出版情況,還能知道圖書(shū)的存貨、絕版,以及價(jià)格變動(dòng)等。例如參考《國(guó)際版權(quán)市場(chǎng)》等。(2)此外,連接國(guó)內(nèi)市場(chǎng)和國(guó)際市場(chǎng)的直接形式就是國(guó)際圖書(shū)博覽會(huì)和國(guó)際書(shū)展、版權(quán)交流會(huì)等。參加大型的博覽會(huì)和書(shū)展,例如法蘭克福國(guó)際圖書(shū)博覽會(huì)和美國(guó)書(shū)展等,可以獲得最近行業(yè)動(dòng)態(tài)和國(guó)際出版趨勢(shì),還可以很好地掌握版權(quán)交易對(duì)方國(guó)家的版權(quán)貿(mào)易信息。(3)還有最實(shí)在的一種方法就是多與在所交易國(guó)家的朋友聯(lián)系,或者直接和國(guó)外的版權(quán)代理聯(lián)系,通過(guò)網(wǎng)絡(luò)、信件等等,讓朋友們幫忙了解圖書(shū)的出版情況和銷(xiāo)售情況,了解該國(guó)家和人民對(duì)文化、圖書(shū)產(chǎn)品的購(gòu)買(mǎi)現(xiàn)狀和趨勢(shì)。(4)還可以通過(guò)瀏覽專(zhuān)業(yè)的版權(quán)貿(mào)易網(wǎng)站,如“國(guó)際版權(quán)在線”,網(wǎng)址是,獲取有價(jià)值的信息。3、引進(jìn)版權(quán)時(shí),還應(yīng)該注意了解的情況。在引進(jìn)版權(quán)時(shí),版權(quán)操作人還應(yīng)該充分了解該標(biāo)的物的版權(quán)期限;了解終使合約盡快生效。因?yàn)榧词闺p方達(dá)成了口頭協(xié)議,有時(shí)候情況會(huì)有變化,一定要落實(shí)到書(shū)面。特別是跟外國(guó)進(jìn)行版權(quán)貿(mào)易時(shí),更是要按合同辦事,這樣才省心省力,不能打“感情牌”。與海外出版商、代理商簽訂合同,不僅要慎用“范本合同”,而且合同必須簽得很細(xì)致、很到位,最好讓其成為約束雙方在合作期間一切行為言論的準(zhǔn)繩。如果合同簽得空泛,一旦有了爭(zhēng)議就缺少依據(jù),就會(huì)給自己帶來(lái)無(wú)窮的麻煩,甚至還要有經(jīng)濟(jì)上的賠償。【案例分析】2002年8月,我國(guó)一出版社出版了《中國(guó)古代建筑》一書(shū)。該書(shū)是我國(guó)出版社與美國(guó)耶魯大學(xué)出版社合作的項(xiàng)目,也是中美合作出版10年計(jì)劃中的一部分。在該書(shū)出版以前,臺(tái)灣的一家出版公司就對(duì)該書(shū)有興趣,在外文局有關(guān)領(lǐng)導(dǎo)的安排下,簽署了諒解備忘錄。在該書(shū)即將出版之際,我社開(kāi)始與該公司就正式合同的細(xì)節(jié)進(jìn)行溝通。經(jīng)過(guò)多次協(xié)商,雙方達(dá)成一致意見(jiàn)。其中有一條是關(guān)于該書(shū)的銷(xiāo)售價(jià)格,這一條在雙方簽署的諒解備忘錄中已經(jīng)有了規(guī)定,那就是一本書(shū)不少于1500新臺(tái)幣。我方在正式合同中卻忽略了這一點(diǎn),沒(méi)有載明這一價(jià)格,這為日后雙方在價(jià)格上的爭(zhēng)執(zhí)留下了禍根。當(dāng)我們收到預(yù)付版稅的時(shí)候,才發(fā)現(xiàn)對(duì)方是按照每本書(shū)900新臺(tái)幣而不是1500新臺(tái)幣支付的。于是,我們立即與對(duì)方交涉。經(jīng)過(guò)幾輪磋商,對(duì)方終于同意按照最初商定的價(jià)格補(bǔ)足我們的版稅。這次合同的簽署給我們一個(gè)教訓(xùn),那就是版權(quán)輸出的合同必須載明最低實(shí)際銷(xiāo)售價(jià)格,不要讓“定價(jià)”、“特價(jià)”之類(lèi)的東西迷住了眼睛。所以在簽署大宗合同之前,一定要全面了解情況,這樣才可以避免損失。(4)清楚了解版權(quán)合同中的主要條款很重要。在國(guó)際版權(quán)貿(mào)易中,版權(quán)許可是普遍采用的形式,版權(quán)許可合同的主要法律條款主要包括:當(dāng)事人名稱(chēng)、許可使用作品的方式、許可使用的權(quán)利是專(zhuān)有的還是非專(zhuān)有的、許可使用的地域和期限、版稅支付的標(biāo)準(zhǔn)和方法、違約責(zé)任、解決版權(quán)糾紛的發(fā)源地或制裁地等等。這些條款跟版權(quán)交易雙方的利益密切相關(guān),在簽訂合同時(shí)應(yīng)該仔細(xì)斟酌考慮,白紙黑字標(biāo)明。3、提醒小貼士:版權(quán)談判過(guò)程的5個(gè)小技巧。(1)用“實(shí)事求是”材料介紹我們的信息,表達(dá)我們?cè)敢庹嬲\(chéng)合作的愿望;(2)“不以物喜,不以己悲”,合理掌握交易節(jié)奏,穩(wěn)妥利用電子郵件來(lái)控制時(shí)間和節(jié)奏感,爭(zhēng)取更多的主動(dòng)權(quán);(3)在例行的電話和書(shū)信問(wèn)候中尋找共同話題,拉近與對(duì)方的關(guān)系;(4)面對(duì)優(yōu)秀的選題版權(quán),可以做些適當(dāng)?shù)耐讌f(xié),實(shí)為“以退為進(jìn)”,有利于日后合作,達(dá)成共贏的局面;(5)版權(quán)操作人不僅要精通英語(yǔ),更要清楚了解成本、銀行手續(xù)費(fèi)問(wèn)題、明確售價(jià)問(wèn)題、付款貨幣的選擇和貨幣的匯率問(wèn)題等。三、關(guān)于版權(quán)貿(mào)易過(guò)程中還需要注意的細(xì)節(jié)問(wèn)題1、好好維護(hù)積累的人脈資源,到了關(guān)鍵時(shí)刻起到?jīng)Q定性的作用。人脈資源在任何一種工作中都很重要,其在國(guó)際版權(quán)貿(mào)易操作過(guò)程中更是起到關(guān)鍵的作用。例如,任何一位從事版權(quán)引進(jìn)工作的人經(jīng)常碰到“如何尋找版權(quán)權(quán)利人”的問(wèn)題,這是考驗(yàn)版權(quán)引進(jìn)一方的人脈資源、耐心的時(shí)刻。我們還看一個(gè)例子。【例】2004年4月份,我國(guó)新世界出版社的一位姜編輯從某個(gè)渠道得知一位旅法華人作家的作品很不錯(cuò),就到互聯(lián)網(wǎng)上查詢(xún)。網(wǎng)站有100多條有關(guān)該作家的新聞,但是除了其作品以外,對(duì)作家本人的介紹只有寥寥數(shù)語(yǔ)。于是,姜編輯就找到旅法華僑組織、歐洲時(shí)報(bào)社,并根據(jù)網(wǎng)上提供的郵箱地址發(fā)送郵件。可是所發(fā)的郵件不是被退回來(lái)就是石沉大海。姜編輯又給他們發(fā)傳真,傳真發(fā)不過(guò)去,打電話也沒(méi)人接。姜編輯又先后求助于中國(guó)駐法國(guó)大使館和法國(guó)駐中國(guó)大使館,依然沒(méi)有成功。當(dāng)時(shí),他們正跟法國(guó)一家出版社洽談一本書(shū)的版權(quán)許可問(wèn)題,于是想到找對(duì)方幫幫忙。于是,姜編輯就寫(xiě)了封郵件給對(duì)方。信發(fā)出去了,十幾天沒(méi)有回信,姜編輯也不再抱什么希望。6月初的一個(gè)晚上,姜編輯收到來(lái)自法國(guó)的一封郵件,終于與那位作家聯(lián)系上了。原來(lái),就是那家法國(guó)出版社從中當(dāng)了“紅娘”,他們雙方才取得了聯(lián)系。2、保存基本的檔案記錄。版權(quán)記錄有利于版權(quán)操作人的日常工作順利進(jìn)行。對(duì)版權(quán)工作做記錄的目的就是很快查詢(xún)到每一個(gè)選題的版權(quán)情況、版稅情況、出版發(fā)行情況、客戶(hù)信息和付款情況等。不管是用手工還是計(jì)算機(jī),都要包括一些必要的內(nèi)容記錄:如,選題、合同、印數(shù)、印次、銷(xiāo)售情況、版稅率、版權(quán)支付情況、預(yù)付款、合同終止日期、是否延期等。3、做版權(quán)工作的人,要具備一些基本的條件和素質(zhì)。版權(quán)操作人最好要精通英語(yǔ);了解國(guó)際市場(chǎng),熟悉國(guó)外同行,常參加國(guó)際和國(guó)內(nèi)書(shū)展;了解版權(quán)法和版權(quán)貿(mào)易的基本做法;重視貨幣問(wèn)題、預(yù)提稅問(wèn)題和銀行匯款手續(xù)費(fèi)問(wèn)題等;會(huì)使用計(jì)算機(jī)、發(fā)電子郵件和瀏覽因特網(wǎng)。此外,版權(quán)操作人還要有很強(qiáng)的耐心和很高的誠(chéng)信度,能經(jīng)得起和交易對(duì)方的“持久心理戰(zhàn)”;同時(shí)還要堅(jiān)持誠(chéng)信原則,按法律和合同操作,這是版權(quán)貿(mào)易的基本原則。當(dāng)掌握了以上的條件和素質(zhì)以后,在交談中對(duì)方就會(huì)覺(jué)得你是一個(gè)很負(fù)責(zé)任而且非常專(zhuān)業(yè)的人員,心理戒備程度就會(huì)降低,雙方就會(huì)開(kāi)始建立一種相互信任的關(guān)系。4、在交易過(guò)程中,建立友誼。要建立與國(guó)外出版社的良好關(guān)系,與具體負(fù)責(zé)人交朋友。“商情”+“人情”=百戰(zhàn)百勝。在談具體合同時(shí),由于相互之間有了了解,相互信任,條件也就好談了。不要合同一簽,就如同陌人了。5、認(rèn)真檢查合同。合同是版權(quán)貿(mào)易和合作出版的法律依據(jù),因此對(duì)合同的簽訂一定要認(rèn)真,逐條檢查,多用數(shù)字,重視細(xì)節(jié),約定全面,不能馬虎。尤其是合同用外文簽訂時(shí),一定要對(duì)用詞用語(yǔ)吃透,最好要聘請(qǐng)法律人士幫助核對(duì),還要翻譯成中文,這樣有利于工作順利進(jìn)行。6、出版后要及時(shí)寄樣書(shū)和書(shū)稿編輯過(guò)程中,要注意對(duì)方的要求。及時(shí)回復(fù)對(duì)方的來(lái)函、傳真或E-MAIL;圖書(shū)出版后,給版權(quán)持有人郵寄樣書(shū),是購(gòu)買(mǎi)版權(quán)一方應(yīng)盡的義務(wù)。注意對(duì)方在版權(quán)頁(yè)上有什么要求,正文中的重大修改一定要征得對(duì)方的同意。四、中國(guó)版權(quán)成功“輸出”的案例分析——《狼圖騰》走向世界【例】2005年8月31日,長(zhǎng)江文藝出版社在北京與企鵝出版集團(tuán)正式簽訂版權(quán)輸出協(xié)議。按照協(xié)議,《狼圖騰》的英文版將由該集團(tuán)在全球同步發(fā)行,企鵝出版集團(tuán)支付10%的版稅,并預(yù)付10萬(wàn)美元。據(jù)企鵝出版集團(tuán)的最新消息,英文版第一版精裝本將全球發(fā)行50萬(wàn)冊(cè),定價(jià)為30美元/本。《狼圖騰》英文版權(quán)的轉(zhuǎn)讓?zhuān)辽賱?chuàng)造了三項(xiàng)全國(guó)第一:首先,這是我國(guó)圖書(shū)按照市場(chǎng)規(guī)則首次成功進(jìn)入歐美主流市場(chǎng)和世界市場(chǎng);其次,10萬(wàn)美元的預(yù)付款,是先前所有中國(guó)圖書(shū)單本書(shū)版權(quán)輸出一次性收入的最高紀(jì)錄;最后,10%的版稅也創(chuàng)下了我國(guó)圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易版稅收入的新紀(jì)錄。目前,《狼圖騰》版權(quán)貿(mào)易已經(jīng)售出英、法、德、日、意大利、西班牙、荷蘭、土耳其、葡萄牙、希臘、匈牙利、韓、泰、越南語(yǔ)等不同語(yǔ)種翻譯出版權(quán),版權(quán)貿(mào)易成交總金額已達(dá)110萬(wàn)美元,其中包括意大利文版的20萬(wàn)歐元,英文版的10萬(wàn)美元。據(jù)保守估計(jì),僅僅《狼圖騰》一本書(shū)的總產(chǎn)值(包括電影)就將達(dá)到5~6億美元。因此,我們可以說(shuō),《狼圖騰》的市場(chǎng)已基本覆蓋全球,《狼圖騰》的版權(quán)輸出是中文圖書(shū)版權(quán)輸出的一個(gè)成功案例。《狼圖騰》是中國(guó)版權(quán)輸出中的領(lǐng)跑者,目前已經(jīng)以全球25種語(yǔ)言輸出,創(chuàng)下了中國(guó)對(duì)外出版交易的紀(jì)錄。對(duì)于中國(guó)出版業(yè)“走出去”,《狼圖騰》有著重要的示范性和戰(zhàn)略意義。下面我們就上面講到的國(guó)際版權(quán)貿(mào)易操作過(guò)程的幾點(diǎn)要素,來(lái)分析這個(gè)成功的輸出案例。1、圖書(shū)題材的原創(chuàng)性和具有世界性的主題,是版權(quán)輸出的首要因素。《狼圖騰》為何如此受到海外讀者的歡迎?譯者葛浩文說(shuō),這緣于其題材的全球性:“這本書(shū)講述的故事包含了整個(gè)人類(lèi)的價(jià)值觀念,有關(guān)生態(tài)、文化交流和沖突等問(wèn)題,故事里的價(jià)值觀念得到了海外讀者的認(rèn)同。”值得一提的是,海外版的《狼圖騰》經(jīng)作者同意刪除了書(shū)中部分議論和非小說(shuō)的文字,使整部作品更加流暢和生動(dòng),解決了文化和語(yǔ)言的溝通障礙。這種修改使原書(shū)重點(diǎn)突出,更快地融入國(guó)外主流市場(chǎng)。2、高度重視翻譯質(zhì)量和裝幀設(shè)計(jì)。企鵝出版集團(tuán)對(duì)英文版《狼圖騰》的信心,正是來(lái)源于對(duì)著名美國(guó)漢學(xué)家、翻譯家葛浩文先生的無(wú)可替代的高超譯文的信任。《狼圖騰》的英文版由美國(guó)著名漢學(xué)家葛浩文先生翻譯,為了準(zhǔn)確翻譯書(shū)中眾多的蒙語(yǔ)詞匯,他曾專(zhuān)門(mén)找到一位內(nèi)蒙古大學(xué)的學(xué)生來(lái)幫忙。從《狼圖騰》版權(quán)輸出的成功我們可以看到,翻譯環(huán)節(jié)至關(guān)重要。還有德文版的翻譯過(guò)程。卡琳是德國(guó)漢學(xué)界公認(rèn)的最優(yōu)秀的譯者之一,多次通過(guò)電子郵件與作家姜戎討論書(shū)中的一些細(xì)節(jié)。比如,她沒(méi)有見(jiàn)過(guò)“狼夾子”,無(wú)法在德文中準(zhǔn)確地描述它的樣子,她問(wèn)作家能不能給她畫(huà)一個(gè)圖像,作家馬上就畫(huà)了一幅鋼筆勾線圖給她寄過(guò)去。(葛浩文先生也曾要求姜戎畫(huà)圖)她的譯稿送到德國(guó)蘭登書(shū)屋的編輯手里后,閱稿時(shí)編輯都感動(dòng)得哭了。譯稿完成后,德國(guó)蘭登書(shū)屋經(jīng)過(guò)大半年精密的編輯準(zhǔn)備工作,至2009年1月正式發(fā)行,是厚達(dá)700多頁(yè)的精裝本,同時(shí)還發(fā)行了制成光盤(pán)的電子書(shū)。該書(shū)的裝幀設(shè)計(jì)是《狼圖騰》目前以已出版的十幾種外文譯本中最精美的。《狼圖騰》德文版在德國(guó)面世后,盡管書(shū)價(jià)不菲,但銷(xiāo)量一直非常穩(wěn)定,短短半年多時(shí)間,蘭登書(shū)屋扣除預(yù)付金后,已經(jīng)兩次向作者支付版稅。3、與國(guó)外出版機(jī)構(gòu)的合作上選定企鵝出版集團(tuán)。企鵝出版集團(tuán)(培生旗下)有100多年的歷史,以出版大眾和少兒讀物為主,曾出版發(fā)行過(guò)英文版的中國(guó)書(shū)籍如《紅樓夢(mèng)》《圍城》,以及蘇童、莫言的小說(shuō)。《狼圖騰》作為中國(guó)原創(chuàng)性作品于2007年在全球英語(yǔ)國(guó)家同步發(fā)行,這是首次在全球英語(yǔ)國(guó)家同時(shí)出版和發(fā)行一本當(dāng)代中國(guó)作家的作品,這意味著這本書(shū)將如《哈利?波特》一樣,英語(yǔ)國(guó)家的讀者會(huì)在同一時(shí)間看到。與企鵝出版社合作,也是此書(shū)版稅可以創(chuàng)記錄的原因之一。事實(shí)證明,“企鵝”公司的圖書(shū)發(fā)行方式,更具有信息時(shí)代的“高科技”特色。精裝本出版一年以后,緊接著跟上了簡(jiǎn)裝本(有英國(guó)和美國(guó)兩種不同版式)同時(shí)在網(wǎng)上開(kāi)辟了“在線閱讀”、“聲音書(shū)”、“電子書(shū)”等多種不同的閱讀方式。而那些不同的傳播方式,付費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)也可有多種選擇,企鵝公司都在事前和作者分別簽署各種類(lèi)別的協(xié)議。4、方式多樣的圖書(shū)宣傳推廣。(1)當(dāng)《狼圖騰》在國(guó)內(nèi)銷(xiāo)售突破50萬(wàn)冊(cè)時(shí),長(zhǎng)江文藝出版社北京圖書(shū)中心就做好了版權(quán)輸出、讓該書(shū)走向世界的充分準(zhǔn)備。他們精心制作了一份關(guān)于《狼圖騰》的全英文的文案,內(nèi)容包括故事梗概、作者介紹、國(guó)內(nèi)市場(chǎng)銷(xiāo)售現(xiàn)狀,各界人士包括作家、演員、企業(yè)家、評(píng)論家等對(duì)該書(shū)的高度評(píng)價(jià),國(guó)內(nèi)平面及廣播、電視媒體的熱烈反響,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論