DB3701T 0005.1-2019 濟南市公共服務領域名稱英文譯寫規范 第1部分:通則_第1頁
DB3701T 0005.1-2019 濟南市公共服務領域名稱英文譯寫規范 第1部分:通則_第2頁
DB3701T 0005.1-2019 濟南市公共服務領域名稱英文譯寫規范 第1部分:通則_第3頁
DB3701T 0005.1-2019 濟南市公共服務領域名稱英文譯寫規范 第1部分:通則_第4頁
DB3701T 0005.1-2019 濟南市公共服務領域名稱英文譯寫規范 第1部分:通則_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

DB3701SpecificationsforEnglishtranslationsinJinanpublicse濟南市市場監督管理局發布I 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 5本部分按照GB/T1.1-2009給本部分主要起草人:田迎、王全民、吳力、陶友蘭境和人文環境建設的重要組成部分,對于國家和地區形象的塑造多問題。2019年4月,中共濟南市委辦公廳、濟南市人民政府辦公廳印發《關于全面開展城市品質“十化”提升行動加快建設“大強美富通”現代化國際大都市的實施方案》,明確提出規范城市標識,加外人文交流,推動形成全方位、多層次、寬領域的對外開放1濟南市公共服務領域名稱英文譯寫規范第1部分:通則凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改單)GB/T30240.1-2013公共服務領域英文譯寫規范第1部4基本原則4.1合法性24.2規范性4.3地域性5.1譯寫方法和要求12125.1.2通名125.1.2.2專名是單音節,通名也是單音節時,通名應視作專名的組成部分,先與專名一起31212LaojinanSiheyuanResta12125.1.4數字125.2.1大小寫5.2.1.2使用連字符“-”連接兩個單詞時,連字符后面如果是實詞則首字母大寫,如濟南國有資產投資有限公司JinanState-OwnedAssetsInve45.2.2標點符號應使用相當于漢字黑體的沒有襯線的等線字體,如Ar5.2.4空格5.2.4.1單詞內部的字母之間不空格。單詞與5.2.5

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論