


下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
站名:站名:年級專業:姓名:學號:凡年級專業、姓名、學號錯寫、漏寫或字跡不清者,成績按零分記。…………密………………封………………線…………第1頁,共2頁聊城大學《韓語閱讀與翻譯》
2023-2024學年第一學期期末試卷題號一二三總分得分批閱人一、單選題(本大題共20個小題,每小題2分,共40分.在每小題給出的四個選項中,只有一項是符合題目要求的.)1、在翻譯環保倡議類文本時,對于呼吁和行動的表達要有力?!白屛覀償y手保護地球家園!”以下英語翻譯最具號召力的是?A.Let'sjoinhandstoprotectourhomeplanet!B.Let'sworktogethertoprotecttheearthhome!C.Let'sholdhandstodefendourhomeplanet!D.Let'sunitetosafeguardtheearthhome!2、對于翻譯中源語和目標語的詞匯空缺現象,以下哪種應對方法更恰當?A.借用其他語言的詞匯。B.創造新的詞匯。C.通過解釋或描述來表達。D.忽略詞匯空缺,不進行處理。3、在翻譯時尚雜志時,對于時尚潮流和時尚元素的翻譯要緊跟時代?!皬凸棚L”常見的英文表述是?()A.RetrostyleB.VintagestyleC.Old-fashionedstyleD.Classicstyle4、在翻譯含有隱喻和象征的文本時,以下關于如何處理這些修辭手法的說法,哪一個是恰當的?A.直接翻譯成目標語中對應的隱喻和象征。B.將隱喻和象征轉換為直白的描述。C.根據目標語讀者的文化背景和理解能力,選擇保留或轉換。D.忽略隱喻和象征,只翻譯表面意思。5、“inaddition”通常翻譯為?A.此外,另外B.在加法中C.加上D.附加6、在翻譯地理學文章時,對于地理位置和地形地貌的描述要準確生動。比如“Themountainrangestretchesforhundredsofmiles,offeringbreathtakingviews.”以下翻譯,不太能展現景色的是?A.這座山脈綿延數百英里,景色令人嘆為觀止。B.這一山脈延伸數百里,提供了令人驚嘆的景色。C.這片山脈綿延數百里,有著令人窒息的美景。D.這個山脈伸展數百英里,呈現出驚人的景象。7、當遇到源語中復雜的長句時,以下哪種翻譯方法最有助于保持句子的邏輯和流暢性?A.順句驅動B.斷句重組C.保留原文語序D.刪減部分內容8、在翻譯政府工作報告時,對于一些政策術語和方針的翻譯,以下做法錯誤的是()A.參考官方發布的權威譯文B.自行創造新的翻譯表述C.確保翻譯的準確性和權威性D.關注政策的背景和內涵9、句子“Youcan'tjudgeabookbyitscover.”應該被翻譯為?()A.你不能通過封面來判斷一本書。B.人不可貌相。C.你不能憑借書的封面來評判它。D.不能以貌取書。10、翻譯“Familiaritybreedscontempt.”時,以下哪個選項最恰當?()A.親不尊,熟生蔑。B.熟悉滋生輕視。C.過分熟悉會導致輕視。D.親昵生狎侮。11、在翻譯旅游宣傳冊時,對于景點名稱的翻譯要簡潔明了且富有吸引力。比如“WestLake(西湖)”,以下翻譯變體中,不太合適的是?A.TheWesternLakeB.XihuLakeC.TheLakeintheWestD.Noneoftheabove12、對于一些中國傳統建筑名稱的翻譯,要反映其特點?!八暮显骸背R姷挠⒄Z表述是?A.Four-sidedCourtyardB.Four-compartmentCourtyardC.CourtyardHousewithFourWingsD.Siheyuan13、對于詩歌翻譯中韻律和節奏的處理,以下哪種觀點更合理?A.完全保留原詩的韻律和節奏,哪怕犧牲部分意義。B.不考慮韻律和節奏,重點傳達詩歌的意境和情感。C.在盡量傳達意義的基礎上,嘗試模仿原詩的韻律和節奏。D.詩歌翻譯無需關注韻律和節奏,只翻譯內容。14、對于句子“Twoheadsarebetterthanone.”,以下哪個翻譯不準確?()A.三個臭皮匠,頂個諸葛亮。B.兩人智慧勝一人。C.兩個腦袋比一個好。D.人多智廣。15、翻譯中要注意詞語的多義性,以下哪個例子體現了詞語多義性的正確翻譯?A.“bank”在“gotothebank”中翻譯成“銀行”,在“sitbythebank”中也翻譯成“銀行”B.“light”在“alightbulb”中翻譯成“輕的”,在“turnonthelight”中翻譯成“燈”C.“book”在“abookstore”中翻譯成“預訂”,在“readabook”中翻譯成“書”D.“run”在“Iruneveryday”中翻譯成“跑”,在“theriverrunsthroughthecity”中也翻譯成“跑”。16、“getalongwith”常見釋義是?A.與相處B.沿著走C.上車D.進展17、在翻譯哲學著作時,以下哪種翻譯方法更能體現思想的深度和邏輯性?A.精準翻譯專業術語B.運用通俗易懂的語言C.保留原文的復雜句式D.對原文進行簡化和概括18、對于句子“Theteacherpraisedhimforhisexcellentperformance.”,正確的翻譯是?A.老師因為他的出色表現表揚了他。B.這位教師為他的優秀表現稱贊了他。C.老師由于他杰出的表演贊揚了他。D.那個老師因他卓越的表現夸獎了他。19、當遇到源語中模糊不清或歧義的表述時,以下哪種翻譯策略較為恰當?A.按照最常見的理解翻譯B.與作者溝通確認意思C.根據上下文推測翻譯D.加注說明其不確定性20、“Outofsight,outofmind.”的準確翻譯是?()A.眼不見,心不煩。B.不在視線中,不在頭腦中。C.看不見,想不到。D.眼不見,心不想。二、簡答題(本大題共4個小題,共40分)1、(本題10分)在翻譯跨學科的綜合性文本時,如何協調不同學科領域的專業術語和表達習慣?2、(本題10分)當原文中存在文化隱喻和象征,翻譯時如何讓譯文讀者理解其深層含義?3、(本題10分)醫學科普文章的翻譯中,如何將專業知識轉化為通俗易懂的語言?4、(本題10分)翻譯環保類文章時,怎樣準確傳達環保理念和相關的科學知識,引起讀者對環境問題的關注?三、實
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 西藏拉薩中學2024-2025學年5月高考化學試題模練習(一)含解析
- 遼寧省葫蘆島市六校聯考2025年初三下學期第一次階段性檢測試題物理試題含解析
- 南京交通職業技術學院《Python程序設計語言》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 江西建設職業技術學院《作物栽培原理》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 山西工程職業學院《數據結構與算法實驗》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 西安醫學院《白描》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 股權轉讓居間協議書補充協議書
- 集資房屋買賣協議書
- ??粕疝q秘籍
- 物業服務合作協議書二零二五年
- 皮瓣移植護理與病例介紹課件
- 2025有關房屋買賣合同書模板
- 河北新化股份有限公司鍋爐技改項目(噪聲、固體廢物)竣工環境保護驗收報告
- 高++中語文++高考復習+語言文字運用之錯別字
- 金蝶云星空操作手冊V3
- 個人用電協議合同范例
- 2025年江蘇南京地鐵運營有限責任公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- SZDB∕Z 317-2018 大中型商場、超市安全防范規范
- 《圓柱和圓錐》單元整體設計(教學設計)-2023-2024學年六年級下冊數學北京版
- (高清版)DB37∕T 4394.3-2023 政務云平臺 第3部分:服務質量評價指標
- 《蓋碗茶介紹》課件
評論
0/150
提交評論