翻譯人員翻譯術語協議_第1頁
翻譯人員翻譯術語協議_第2頁
翻譯人員翻譯術語協議_第3頁
翻譯人員翻譯術語協議_第4頁
翻譯人員翻譯術語協議_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

翻譯人員翻譯術語協議合同編號:__________名稱:____________________________地址:____________________________聯系人:__________________________聯系電話:________________________名稱:____________________________地址:____________________________聯系人:__________________________聯系電話:________________________鑒于委托方委托翻譯人員進行翻譯術語服務的需要,雙方為明確雙方的權利義務,經友好協商,達成如下協議:一、翻譯服務內容1.1委托方委托翻譯人員翻譯的文件類型為:____________________________。1.2翻譯人員應按照委托方的要求,對上述文件進行翻譯,確保翻譯質量符合:____________________________。1.3翻譯人員應在本協議約定的時間內完成翻譯工作,翻譯完成時間不得遲于:__________________________。二、翻譯人員義務2.1翻譯人員應對委托方的商業秘密、技術秘密等保密信息予以保密,未經委托方許可,不得向任何第三方泄露。2.2翻譯人員應確保翻譯工作的獨立性、客觀性和真實性,不得故意篡改、隱瞞或遺漏原文內容。2.3翻譯人員應按照委托方的要求,提供翻譯術語表、翻譯說明等輔助材料。三、翻譯人員報酬3.1委托方應按照本協議約定的報酬標準向翻譯人員支付報酬,報酬金額為:____________________________。3.2報酬支付方式為:____________________________。3.3委托方應在翻譯人員完成翻譯工作后______個工作日內支付報酬。四、違約責任4.1雙方應嚴格按照本協議的約定履行各自的權利義務,如一方違約,應承擔違約責任。4.2翻譯人員未按照約定時間完成翻譯工作的,委托方有權解除本協議,并要求翻譯人員支付違約金,違約金金額為:____________________________。五、爭議解決5.1雙方在履行本協議過程中發生的爭議,應通過友好協商解決;協商不成的,任何一方均有權向合同簽訂地人民法院提起訴訟。六、其他約定6.1本協議自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為:____________________________。6.2本協議一式兩份,雙方各執一份,具有同等法律效力。甲方(委托方):____________________________乙方(翻譯人員):____________________________簽訂日期:____________________________一、附件列表:1.翻譯文件2.翻譯術語表3.翻譯說明4.商業秘密、技術秘密等保密信息材料5.翻譯成果驗收報告二、違約行為及認定:1.翻譯人員未按照約定時間完成翻譯工作2.翻譯人員故意篡改、隱瞞或遺漏原文內容3.翻譯人員泄露委托方的商業秘密、技術秘密等保密信息4.委托方未按照約定時間支付報酬5.委托方未按照約定提供翻譯文件等材料三、法律名詞及解釋:1.翻譯人員:指具備專業翻譯能力,為委托方提供翻譯服務的人員。2.翻譯術語:指在翻譯過程中涉及的專業術語和詞匯。3.違約金:指一方違反合同約定,應向對方支付的賠償金。4.商業秘密:指不為公眾所知悉,能為權利人帶來經濟利益,具有實用性并經權利人采取保密措施的技術信息和經營信息。5.技術秘密:指不為公眾所知悉,能為權利人帶來經濟利益,具有實用性并經權利人采取保密措施的技術信息。四、執行中遇到的問題及解決辦法:1.翻譯人員未按照約定時間完成翻譯工作:解決辦法:委托方與翻譯人員協商,要求其在規定時間內完成翻譯工作,如協商不成,委托方有權解除合同。2.翻譯人員故意篡改、隱瞞或遺漏原文內容:解決辦法:委托方要求翻譯人員立即更正,如翻譯人員拒絕更正,委托方有權解除合同,并要求翻譯人員支付違約金。3.翻譯人員泄露委托方的商業秘密、技術秘密等保密信息:解決辦法:委托方要求翻譯人員立即停止泄露,并采取補救措施,如翻譯人員拒絕停止泄露,委托方有權解除合同,并要求翻譯人員支付違約金。4.委托方未按照約定時間支付報酬:解決辦法:翻譯人員有權催告委托方支付報酬,如委托方在合理期限內仍未支付,翻譯人員有權解除合同。5.委托方未按照約定提供翻譯文件等材料:解決辦法:翻譯人員有權催告委托方提供相關材料,如委托方在合理期限內仍未提供,翻譯人員有權解除合同。五、所有應用場景:1.跨國公司對外投資、并購、合作等活動中,需要將相關文件翻譯成不同國

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論