詩經國風周南桃夭翻譯課件_第1頁
詩經國風周南桃夭翻譯課件_第2頁
詩經國風周南桃夭翻譯課件_第3頁
詩經國風周南桃夭翻譯課件_第4頁
詩經國風周南桃夭翻譯課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩61頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

周南·桃天桃之夭天,灼灼其華。之子于歸,宜其室家桃之夭天,有贅[ftn]其實。之子于歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人祝賀女子成婚翻譯:·桃樹正當青春日,桃花齊放遍人間。此女出嫁得歸宿,夫妻和順家庭安·桃樹正當青春日,其后必將果實繁。此女出嫁得歸宿,家庭和睦夫妻賢。桃樹正當青春日,綠葉茂盛郁郁然此女出嫁得歸宿,家國人人盡開顏。題都城南莊(崔護)去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去?桃花依舊笑春風。邶風·綠衣綠兮衣兮,綠衣黃里心之憂矣,曷(he)維其已!含、綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡!綠兮絲兮,女(r)所治兮我思古人,俾(b)無就(you)兮締(ch)兮給(xi)兮,凄其以風。我思古人,實獲我心。悼亡翻譯·綠顏色的呀我的衣,綠色衣服黃色里。心里的憂傷啊,何時才會有停止!綠顏色的呀我的衣,綠色衣服黃下裳。心里的憂傷啊,何時才會有消亡!綠顏色的呀我的絲,絲絲是你親手織。我心思念已亡人,她使我不會有過失。細葛布呀粗葛布,寒風吹拂涼凄凄我心思念已亡人,你仍牢牢系我心平行秦風萊葭兼葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長;溯游從之,宛在水中央兼葭凄凄,白露未晞。所謂伊人,在水之湄[mei溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻cm。兼葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘[Sl。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚zh追求意中人而不得譯蘆葦密密又蒼蒼,晶瑩露水結成霜。我心中那好人兒,佇立在那河水旁逆流而上去找她,道路險阻又太長順流而下去尋她,仿佛就在水中央。蘆葦茂盛密又繁,晶瑩露水還未干我心中那好人兒,佇立在那河水邊逆流而上去找她,道路崎嶇難登攀順流而下去尋她,仿佛就在水中灘。蘆葦片片繁又密,晶瑩露珠結不已我心中那好人兒,佇立在那大水堤逆流而上去找她,路途艱險又彎曲。順流而下去尋她,仿佛就在小洲地。新穎譯文1伊人伊人在水一方,從春到夏蒹葭蒼蒼。道路總是縹緲如帶,伊人總是夢里新娘。啊,伊人,月兒已被流水漂白,你的美麗讓我憂傷。伊人伊人在水一方,從秋到冬白露為霜。簫聲總是如泣如訴,伊人總是國色天香,啊,伊人,雁子已經飄零南天,你在風中不要著涼。(馮驥才)新穎譯文2我昨晚一夜沒有睡覺清晨往河邊去散步。水邊的蘆草依然還是青青地,草上的白露已經凝成秋霜了。我的愛人明明是站在河的那邊我想從上渡頭去趕他,路難走又太遠了。我想從下渡頭去趕他,他又好像站在河水的當中一樣。啊,我追逐的只是一個幻影呀!(郭沫若)平行閱讀1教我如何不想她劉半農·天上飄著些微云,地上吹著些微

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論