2023學年完整公開課版PrincipleofshieldSituationalDialogue_第1頁
2023學年完整公開課版PrincipleofshieldSituationalDialogue_第2頁
2023學年完整公開課版PrincipleofshieldSituationalDialogue_第3頁
2023學年完整公開課版PrincipleofshieldSituationalDialogue_第4頁
2023學年完整公開課版PrincipleofshieldSituationalDialogue_第5頁
已閱讀5頁,還剩18頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

ENGLISHFORSHIELDCONSTRUCTIONUnitone——SituationalDialogueLesson2Task2Task1Task3SituationalDialogueHaveSomeFunConversationalEnglishPractice情景對話訓練輕松一下口語實踐Seite3Vocabulary(詞匯學習)ShieldConstructionTechnique盾構(gòu)施工技術coincidencen.巧合awesomeadj.極好的earthwormn.蚯蚓tailskin盾尾comprisev.由…..組成cutterhead刀盤backupsystem后配套系統(tǒng)tunnelface掌子面rotatev.旋轉(zhuǎn)muckn.渣土,垃圾detailn.細節(jié),詳情Task1:SituationalDialogues(情景對話)Tom:Hi,Mike,whatacoincidencetoseeyouhere!Mike:Hi,Tom,It’sbeenawhilesincethelasttimeIsawyoubackintown.Andhowareyoudoinglately?Tom:I’mgood,Whataboutyou?Mike:Nothingnew,boringasalways!AndIheardthatyouarestudyinginShaanxiRailwayInstitute!Tom:Yes,andmymajorisShieldConstructionTechnique.Task1:SituationalDialogues(情景對話)Mike:Oh,soundsreallycool,tellmeaboutit!Tom:OK,shieldmachineisakindofintegratedequipment

withwhichwecanexcavatetunnelsundergroundlikeearthworm.Mike:Youalreadygotmyattention,goonwithit!Tom:Shieldmachinecomprisesfrontshield,middleshield,tailskinandback-upsystem.Withacutterheadassembledinthefrontofit,shieldmachinecanexcavate

thesoftgroundeasily!Mike:Howdoesthecutterheadmove?integrate一體化,集成體equipment機械設備excavate

開挖,挖掘earthworm

蚯蚓comprise包含,由…..組成back-upsystem后配套系統(tǒng)assemble

組裝,安裝softground軟土地層Task1:SituationalDialogues(情景對話)Tom:Well,inthemiddleshield,thereisamaindrive,withit,cutterheadcanrotateundergroundandexcavatethetunnelface.Besides,cutterheadhasthefunctiontosupporttunnelface.Mike:Tellmemoredetails,please.Tom:Shieldtunnelingprocesscanbedividedintothreesteps,excavation,constructionofliningandmuckremoval.Mike:Oh,Igetit,Ireallywanttoknowmoreaboutit,butmygirlfriendiswaiting,socanyoutellmemoreaboutitnexttime?Tom:Sure!Yougoahead,neverkeepgirlswaiting!Mike:Nicetalking,Bye!Tom:Seeyou!maindrive主驅(qū)動rotate旋轉(zhuǎn)tunnelface掌子面support

支護,支持divideinto分成,分為constructionoflining襯砌施工muckremoval渣土運輸keepsbwaiting讓某人久等SomePracticalEnglish!Task2:HaveSomeFun(輕松一下)SmallStory(英語小故事)butterfliesinone'sstomach!字面意思:胃里有蝴蝶!所以,這句話的意思就是:很緊張、憂慮可以理解為:胃一直在抖動;實際意思是一種持續(xù)不斷的恐懼、緊張或憂慮的心情,和中文里說的“心里感到七上八下”很相似A:Hi!what'swrongwithyou?youdon'tlookverywell.B:Ihavebutterfliesinmystomachbecausetheexamiscoming!SmallStory(英語小故事)Adeadsoldier!什么意思呢?英烈逃兵然而,這個短語的意思并不是這么簡單,直譯為“陣亡的土兵”。比喻的說法:因為人們喝酒的時候,總把空了的酒瓶子橫放著,那樣子很像在戰(zhàn)場上的尸體。不管是威士忌、啤酒、葡萄酒、白蘭地還是中國白干,只要是裝過酒精飲料的空瓶子,都可以用這一表達法來稱呼。所以,這句話的意思就是:空酒瓶;是一句地道的美國俚語!Threehoursafterwehadstarteddrinking,thetablewascoveredwithdeadsoldiers.Tongue

Twister(繞口令英文版)1.Canyoucanacanasacannercancanacan?

你能夠像罐頭工人一樣裝罐頭嗎?Tongue

Twister(繞口令英文版)

2.Shesellsseashellsbytheseashore.Theshellsshesellsaresurelyseashells.Soifshesellsshellsontheseashore,I'msureshesellsseashoreshells.她在海灘賣海貝殼,她賣的貝殼是真的海貝殼。所以如果她賣的是海灘上的貝殼,那我確信她賣的是真的是海貝殼。ExpressionofNumberInteger(整數(shù))

三位數(shù)123—通常表達為onehundredandtwentythree,但在表示房間號的時候通常也會說成roomonetwothree。如果是跟錢或者重要數(shù)據(jù)有關的時候,為表示強調(diào),一般使用第一種表達方法。Practice888345235437538ExpressionofNumberInteger(整數(shù))

四位數(shù)1245—一般來講,我們通常表達為onethousandtwohundredandfortyfive或twelvehundredandforty-five,也可以兩個數(shù)字一起讀成twelvefortyfive(表達年份的時候通常說,也可用于表達房間號),表示房間號的時候也可以讀成onetwofourfive。Practice4567(工資)1329(房間號)1730(年份)Integer(整數(shù))

五位及以上數(shù)字對于五位數(shù),是前兩個數(shù)一組,后三個一組。例如35,891經(jīng)常讀為thirty-fivethousandeighthundredandninety-one。而六位數(shù)如100,000則讀為onehundredthousand。由于在英語中沒有十萬這個字,所以十萬要用onehundredthousand,一億要用onehundredmillion。這兩個要多練習,不然很難熟練運用。當然在用作密碼等時也可直接讀數(shù)字。Practice203,789568,3427,813,000143,200,000ExpressionofNumberExpressionofNumberPhoneNumber(電話號碼)

整數(shù)中比較特殊的就是電話號碼了,讀電話號碼的原則是在清楚的基礎上,越簡單越好。人們在讀電話號碼時,習慣一個數(shù)字一個數(shù)字地說,以求清楚,但有時為了方便起見,也會以十位數(shù)為單位,兩個兩個一起說。例如10086可以讀為onezerozeroeightsix,也可以讀為onedoubleo,eightysix。總之,不管如何讀,一定要清楚,不要引起歧義。Practice1310020030015002939735技巧課2:美式發(fā)音技巧一

大家可能有過這樣的經(jīng)歷

在看美劇或電影時,聽老外說了一坨英文,一個字也沒聽懂,但看字幕時發(fā)現(xiàn)都是認識的簡單單詞,這是什么原因呢?

就是因為老外在說英文時,用了大量的連讀so,只有咱們掌握了連讀技巧,才能聽懂他們在說什么。技巧課2:美式發(fā)音技巧一連讀就是把notatall讀成(最常見)技巧課2:美式發(fā)音技巧一元音:假如你被綁架了,你要喊救命,元音就是那些你喊了,別人可以聽見的東西,比如:a,e,i,o,u;輔音:就是你喊了,使出吃奶的勁,別人也聽不到,比如:p,b,t,d,k,g。技巧課2:美式發(fā)音技巧一意思是:沒關系;一點也不A:Couldyoumindclosingthewindow?B:Notatall.

notatall讀成技巧課2:美式發(fā)音技巧一意思是:今天到此為止;就此結(jié)束如:今天的課就上到這,可以說:Let'scallitaday.

callitaday讀成技巧課2:美式發(fā)音技巧一

howareyou讀成

goaway讀成Task3:OralEnglishPractice(口語實踐)TopicNO.1Talk

aboutthebasicstructureofshieldmachine.TopicNO.2Telltheoriginstory

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論