全高考英語-閱讀理解長難句分析詳解2021_第1頁
全高考英語-閱讀理解長難句分析詳解2021_第2頁
全高考英語-閱讀理解長難句分析詳解2021_第3頁
全高考英語-閱讀理解長難句分析詳解2021_第4頁
全高考英語-閱讀理解長難句分析詳解2021_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

高考英語-閱讀理解長難句分析詳解主題句Buttheywereallofthemdeceived,foranotherringwasmade.InthelandofMordor,inthefiresofMountDoom,theDarkLordSauronforgedinsecretamasterring,tocontrolallothers.AndintothisRing,hepouredhiscruelty,hismalice,andhiswilltodominatealllife.OneRingtorulethemall.核心詞匯deceive[di’si:v]vt.欺騙;蒙蔽Mordor魔多(魔戒故事當中的地名)MountDoom末日火山(魔戒故事當中的地名)doom[du:m]n.厄運;世界末日vt.注定失敗Sauron索倫(魔戒故事里的黑暗魔君)malice['m無lis]n.惡意;禍心核心表達beboundwith/within被束縛在...里inthelandof在…的土地上/國度里insecret秘密地osth.把某物注入到某物中翻譯但所有的人都被欺騙了,因為有另一枚戒指被鑄造了。在魔多的土地上,在末日山的火焰中,黑暗魔王索倫秘密制造了一枚統領之戒,來控制其他所有的魔戒。在這枚戒指之中,他灌輸了他的殘忍,他的邪惡,以及他支配所有生靈的欲望。至尊戒馭眾戒。理解)Buttheywereallofthemdeceived,但是他們全都被欺騙了,allofthem作為插入語,起的是強調“全部人”的作用。為什么說他們都被騙了呢?然后還是一個for引導的原因:foranotherringwasmade.因為還有一枚戒指被鑄造了出來。)InthelandofMordor,在魔多的土地上,Mordor(魔多)是《魔戒》這部小說當中的一個荒無人煙、四處都是巖漿和火山灰的地方。inthefiresofMountDoom,在末日山的火焰之中,MountDoom(末日山)是魔多里的一個地名。這里是先說大地點Mordor,再具體說了一個小地點MountDoom一層一層為我們做了很形象的場景鋪墊。theDarkLordSauron黑暗魔君索倫,《魔戒》故事當中的大反派。forgedinsecretamasterring,秘密地打造了一只主宰一切的戒指,insecret表示“秘密地”;這里的masterring,字面意思是“主人戒指”,也就是能夠統治其它一切戒指的戒指,漢語小說里翻譯成“至尊魔戒”。動詞不定式表示目的:tocontrolallothers.為了去控制其他所有人。也可以理解成:控制其他所有種族手中的戒指,因為控制了戒指,就相當于控制了各個種族。3)AndintothisRing,而且在這只至尊魔戒當中,hepouredhiscruelty,hismalice,andhiswill他注入了自己的殘酷、邪惡和意志todominatealllife.去統治一切生命。osth一表示“注入某物到某物當中”。4)OneRing一枚戒指什么戒指呢?然后是動詞不定式作后置定語:torulethemall.統治一切的。OneRingtorulethemall.也就是說:一只統治一切的戒指。也可以翻譯為“至尊戒馭眾戒”。啟示故事接下來至尊魔戒而引發的正義和邪惡之間的大戰拉開了序幕。《魔戒》系列電影的這篇開場序言,對故事的大背景交代得很清楚,同時整體措辭風格寫得很玄幻,讀起來帶入感很強,是一篇難得的敘事經典。主題句Itbeganwiththeforgingofthegreatrings.ThreeweregiventotheEkes,immortal,wisestandfairestofallbeings.SeventotheDwarflords,greatminersandcraftsmenofthemountainhalls.Andnine,nineringsweregiftedtotheraceofMen,whoaboveallelse,desirepower.Forwithintheseringswasboundthestrengthandwilltogoverneachrace.核心詞匯OneRlogue[‘prsolog]0序言(同prolog)forge[ford3]vt.&vi.鍛造;締造;偽造elf[elf]n.精靈fair[fer]adj.美麗的;公平的dwarf[dworf]n.侏儒,矮人miner['main、]n.礦工核心表達beginwithsth.以某事開始,從某事開始begiftedtosb.贈予某人aboveallelse高于一切beboundwith/within被束縛在...里翻譯《魔戒》序言故事開始于強力之戒被鑄造之時。三枚給予了精靈,他們是永生的,世間最具智慧、最美麗的生靈。七枚歸屬于矮人列王,他們是高山殿堂中偉大的礦工與工匠。而另九枚,另九枚則給予了人類,他們在所有種族中最渴望力量。這些戒指中都被傾注了能夠統治各種族的力量與意愿。理解Itbeganwiththeforgingofthegreatrings.句型beginwith$由.表示"從開始";后面的theforgingofthegreatrings意思是“鑄造偉大的戒指”,也就是一系列的魔戒。這句話也就是說:故事從鑄造魔戒開始。ThreeweregiventotheElves,三枚戒指給了精靈一族,然后是兩個同位語,詳細向我們描述Elves(精靈族)的特點:immortal,(他們是)長生不老的神,而且是wisestandfairestofallbeings.在所有生物里最有智慧也最美麗。SeventotheDwarflords,這句話里省略了謂語動詞weregiven,還原之后這個句子應該是:SevenweregiventotheDwarflords,七枚戒指給了矮人之王,然后還是一個并列的同位語:greatminersandcraftsmen(他們是)偉大的礦工和工匠ofthemountainhalls.hall的意思是“大廳”,這里的mountainhalls,指的是矮人王在大山之中聚集的地方,我們可以理解成“山中的殿堂”。Andnine,還有九枚戒指,nineringsweregiftedtotheraceofMen,九枚戒指贈送給了人類種族,gift作名詞是“禮物”,作動詞表示“贈送”,這里的begiftedtosb.,就是“贈送給某人”的意思。緊接著是一個定語從句,具體向我們闡述了人類種族的特點:whoaboveallelse,desirepower.aboveallelse的意思是“高于其他一切”。實際上這個句子調換一下順序,大家會更容易理解:whodesirepoweraboveallelse.整個從句是個非常簡單的主謂賓結構(whodesirepower),而aboveallelse可以看作一個整體,表示程度,告訴我們:人類比其他一切種族都更渴望權力。為什么給不同種族戒指呢?然后是介詞For引導的一個表示原因的句子:Forwithintheserings因為在這些戒指當中wasboundthestrengthandwill綁定著力量和意志bound這個詞,是動詞bind(捆綁)的過去分詞,這里的bebound也就是〃被綁定上”。綁定著什么樣的力量和意志呢?然后是動詞不定式作后置定語:togoverneachrace.統治每一^個種族的(力量和意志)。文化點滴1954到1955年,英國牛津大學語言學家約翰?托爾金(JohnTolkien)出版了長篇奇幻小說《魔戒》(TheLordoftheRings,也叫做《指環王》)。全書一共分為三部,所以又叫做《魔戒三部曲》。《魔戒三部曲》歷經長達十二年的創作和四年的修改,一經問世,便迅速風靡歐美,約翰?托爾金也因此被公認為近代奇幻文學的鼻祖。2001年到2003年,《魔戒》系列電影上映,由于氣勢恢宏的魔幻史詩設定以及逼真的視覺特效,這一系列電影在全世界引起了巨大的轟動。《魔戒三部曲》一共獲得了351項國際大獎,包括17項奧斯卡金像獎,其中《魔戒3:王者歸來》更是一舉拿下了當年的11項奧斯卡金像獎,是奧斯卡歷史上獲獎最多的電影。主題句Amajorreasonforprocrastinationandlackofmotivationisvagueness,confusionandfuzzymindednessaboutwhatyouaresupposedtodo,andinwhatorderandforwhatreason.Youmustavoidthiscommonconditionwithallyourstrengthbystrivingforevergreaterclarityineverythingyoudo.核心詞匯lack[l無k]n.缺乏;不足vt.&vi.缺乏;不足motivation[msoti’veij(s)n]n.動力vagueness[veignss]n.模糊;含糊(表達不確切)confusion[ksn’fju:3(s)n]n.混淆,混亂;困惑(次序混亂)fuzzy[fzi]adj.模糊的;糊涂的(思路不清)suppose[ss'psoz]vt.假設;認為condition[ksn'dij(s)n]n.條件;狀況;處境strength[streg0]n,力量;長處strive[straiv]vi.努力核心表達thenumberonereason某事的首要原因getsth.done做完某事be(absolutely)clearaboutsth.對某事(絕對)清楚goalsandobjectives目標和目的deviatefromsth.偏離某事amajorreasonforsth.某事的主要原因是lackofsth.缺乏某事besupposedtodosth.應該做某事avoidsth.withsth.用某種手段避免某事(的發生)striveforsth.為某事努力翻譯做事拖延、缺乏動力的主要原因,就是說不清自己該做什么,捋不清做事的先后順序,以及不知道自己為什么做這些事。你必須竭盡全力在做任何事情的時候都爭取最大化的清晰,避免這種常見情況的發生。理解1)Amajorreason一個主要原因然后是for引導的后置定語,表示“對于……”:forprocrastinationandlackofmotivation對于拖延癥和缺乏動力lackofsth.表示“缺乏某事”對于做事拖延、缺乏動力的主要原因是什么呢?isvagueness,confusionandfuzzymindedness三個名詞vagueness(模糊),confusion(混亂)和fuzzymindedness(思路不清楚),乍一看起來,這三個名詞好像意思都差不多,但實際上這三個詞的側重點都不一樣:vagueness強調的是一個人“口頭表達不清楚";confusion強調的是一個人做事“次序混亂”;而fuzzy主要是用來形容一個人腦子里“一團亂麻”,也就是“思路不清晰”。aboutwhatyouaresupposedtodo,關于你應該做什么結構besupposedtodosth.字面意思是“被認為該做某事”,也就是“應該做某事”;andinwhatorder按照什么順序來做andforwhatreason.以及為什么要做。這一整句話,前面說了三種“不清晰”,后面說了三種具體的情況,而且其實這前后三點,都是通過一個about(關于)而一對應的,我們可以調整一下順序,把前后對應的三點分別放到一起,就變成了:vaguenessaboutwhatyouaresupposedtodo說不清自己該做什么confusionaboutinwhatorder捋不清做事的先后順序fuzzymindednessaboutforwhatreason,對為什么做這件事思路不清。對vagueness(口頭表達不清),confusion(次序混舌L),fuzzymindedness(思路不清)這三個詞的理解,還是對這句話的綜合理解,就都很到位了。很多有拖延癥的人,做事沒有主次之分。而人的本性里有一點非常有趣,那就是在一大堆事情擺在自己面前,而自己又分不清主次的時候,我們就普遍會選擇從自己感興趣或者最容易干好的事情入手,因為這種事情能在最短的時間里給我們成就感。但是那些我們可能相對不感興趣或者相對不容易做好的事情,卻往往才是更重要的事情,這也就是為什么拖延癥的人總是在最后關頭手忙腳亂,恨自己為什么不早點做這些事。用EatThatFrog里面的一句話來講,叫做:Oneoftheveryworstusesoftimeistodosomethingverywellthatneednotbedoneatall.(最差勁的運用時間的一種方式,就是把一些本來不該去做的事情做得非常好。)You

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論