




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
第第頁學習日語的心得體會(18篇)學習日語的心得體會篇1
一、前言
許多同學問我學習日語的方法,那么我如今就歸類整理,并介紹一下我總結的學習日語的4步曲,并且本人自信,仔細根據4部曲學習的同學快則5月,慢則1年,都能夠從入門的菜鳥級別到達N1或者N2的水平。
同時我想勸大家放棄那些所謂的日語學習方法匯總,大部分的就是動詞一堆,假名一堆的排列,我覺得還不如不發這種帖子,由于這個帖子發了等于沒發,第一我不會看完,其次看完也記不住,第三記住了也用不來。所以盼望那些所謂的牛人匯總日語學習貼的同志,在你們整理的時候還是想想大多數一般的學習者的心態,將心比心沒有任何人會有心情看完你們整理完的一堆所謂類似或者全部詞類的帖子,這樣毫無意義,除了賺人氣就是賺人氣,對學習者沒有任何關心
二、主旨
任何學習都是有他的起點,任何學科都是有規律體系的,因此我想先從幾個角度來談論一下日語的學習
〔一〕我想從大家的普遍學習方法和老師普遍的教授方法來談,大部分的同學學習日語就是從標日一課一課的學習,老師也是一課一課的教授,而且是仔認真細一課一課的學習,每課先學詞匯,再學語法,然后用詞匯套語法各種練習,然后學課文,我想說,這純粹是鋪張時間,也是鋪張精力。
由于沒有任何意義,你就算學會了全部的單詞,和語法,你也不知道怎么去用,就算你知道什么時候該用,你到了時候也用不出來,緣由很簡潔,你沒有日本人的思維,你沒有對這個詞語或者語法的體會,你就算對他精通也毫無意義。
比方結構〔けっこう〕這個詞,我信任大多數人都見過,但是假如你要在初級那篇簡潔的課文把握這個單詞,我想說你是白費勁氣,由于你假如當時就去查這個單詞,好家伙,很多個意思,有可以,有不錯,有不需要了,有吃飽了等等意思,就算你記住了它有這些意思,請問你知道什么時候用嗎?你可以說,單詞后面確定給了例句,那我請問你背的完嗎?看懂了例句你就真正能用嗎?
我覺得大多數人都不知道怎么用由于你沒思維,你假如學一課就要把這一課學到極致,那你花費了許多功夫,由于你學到的全部是碎片,不同的是,成果好的得到的是比較美麗的殘片,成果不好的是得到的是破磚爛瓦,但是我想說,無論你對這課把握的怎么樣,你都是得到的碎片!
〔二〕我想說假如這樣學習,大部分人花半年到1年時間才學完初級全部課程,并且狀態是,學完忘完,緣由不是你笨!
大家知道初級水平是什么嗎?我覺得也許就是日本3歲小孩的水平,語言是拿來溝通的,你把一門用來溝通的學科,花那么久時間學習也不能進行運用,那么結局當然是遺忘和灰心。
其實和學校的時候學數學是一樣的道理,假如你由于1班級的時候成果不好,選擇不停的留級,我勸你一路學下去,由于成果再差,你6班級只能考60分,但是給你1班級的題你也會得100分,由于你的角度不同,思維也不同了,你的起點高了。
同樣的道理,你學日語的時候也一樣,你始終糾結與某一課的內容,無疑就是始終在學校一班級學1+1=幾,而任何一個一路成果差到高中,高校的人也能夠把一班級的數學做到100分,這個就是我想闡述的學習理念,不要糾結于你學習過程中各種詳情,要加足馬力的往前學,不要停,不要始終學初級,不要管初級究竟學的怎么樣,不要計較今日是否把這課單詞都弄懂了,語法都弄懂了,沒有任何意義!你應當一鼓作氣的向高級學。
至于怎么學,我將接下來認真商量,但是前提是你把自己變成一只野馬,不管前面是西瓜還是芝麻,請你狂奔一路后,大致了解了這片大地究竟有多少西瓜,那些地方又是西瓜,究竟有多少芝麻,那些地方又是芝麻。我覺得不要丟了西瓜撿芝麻這句話是有前提的,就是你知道西瓜比芝麻大,但是許多時候,我們是不知道西瓜究竟比芝麻大還是小,也不知道,如今面前這塊地的西瓜究竟是最大的還是最小的。
所以我想告知大家,在你確定撿西瓜丟芝麻的時候,輕花一段時間搞下偵查,看哈那些地方是西瓜,那些地方是芝麻,假如你花了一段時間掃瞄了整塊地,那么第一你對整個環境都了解了,假如你夠聰慧,還可以從宏觀考慮為什么這塊地種西瓜,那塊地種芝麻,是不是和環境,氣候,土壤,陽光朝向有關系,同時你可以精確的推斷自己的選擇,正確的抓大放小,這樣的學習過程才是全面的,有高度的。
學習日語就應當如此,首先,不要停下來,一路學到高級,通過一路的學習,了解了整個日語的體系,和語言思維習慣,然后再倒回來你會發覺
〔1〕許多以前你覺得很難的語法如今理所當然。
〔2〕許多你覺得難的單詞如今張口就讀出來。
〔3〕許多你學的最基本的日常對話最終知道為什么要這么說,只有這樣你才具備了用語言來溝通的力量,溝通多少不管,至少你有能夠溝通的思維,假如你以一個3歲日本人最高級語言力量去溝通,還不如以一個20歲日本人最市井最低級的語言說話。
經過上面的論述,我想我的苦口婆心已經讓大家能夠理解我的思路了,那么我想接下來從微觀上商量一下詳細的學習方法,我把它分為4步走,接下來我會論述一下,每一步的過程和留意的事項,讓你體驗從菜鳥晉級到骨灰的過程。
學習日語的心得體會篇2
我是由于動畫才開頭學習日語的。我小時候常常有日本動畫片播出,里面傳出很好玩兒的日本話,和中國話完全不一樣,什么啊呀啦呀、哇呀咦的,真沒想到日本人竟然這么說話。不由得,我開頭覺得日語很有意思,很特殊。從今,我便開頭確定學日語,通過語言去了解他們。
我來到了xx課堂,這里也許有30個同學,這里的同學許多都是通過漫畫、動畫才開頭接觸日語,開頭學習日語的。也有一些已經有了基礎的同學,他們似乎以前學過一些,如今來到這里似乎是補補漏兒。不管這么多,不達目的誓不罷休!我立志,為了我的動畫日語事業而奮斗!
首先映入眼簾的是xx,寫的奇形怪狀,卻又那么的柔軟順美。仿佛一筆一筆都像是水,那么安靜;又像海,有時波濤洶涌;像風,說起來秋風掃落葉;總之,好玩。看了書才知道,日語文字和中國文字的聯系是那么的緊密,簡直是密不行分。早在1500年前,中文開頭傳到日本,那時候日本人認為中文是一種外國話,或許就像我如今學習日語一樣吧。
跟著老師開頭一個一個的讀,一個一個的念,回到家后一個一個的背。50音圖就這樣記在腦子里了。接著是很簡潔的課文,“我是xx”,日本人說話真有意思,wa呀desu的一大堆,不像中文那樣,“我”就是我,“是”就是是,“xx”就是我的名字。或許這就是外國話和中國話不一樣的地方吧。
其實,有時候心里也焦急,看著電視里的動畫,他們說的那么幽默,笑的那么快樂,玩的那么興奮,真想知道他們說的是什么。班里有些同學有時會拿出一些日本的漫畫啊歌詞什么的,真想全部看懂那上面的東西。可是,心有余而力缺乏,哎
老師告知我們:不要放棄,不要氣餒,跟著老師,一步一步走,最終會達成大家愿望的。古言道:“聽君一席話,勝讀十年書”那么聽老師一句話,應當是勝讀一百年書才對。學到如今,我已經會了一些最基礎的東西,比方“我叫xx”“我18歲”等等這些簡潔的話到“我去學校”“我喜愛學習”這些帶有動詞的簡潔造句差不多都基本把握了。期盼著明天的學習。
學習日語的心得體會篇3
有人說“學好一門外語,學起別的語言來就簡單得多。”確實這話是有肯定的道理的。但是學習每一門語言都有它和別的語言不同的,不能一概而論的獨特性,在這我就想結合我學日語十六年以來的閱歷來和大家說說我的感受。
我是從學校一班級開頭和日語結下不解之緣的。當是不知為什么對日語有一種莫名其妙的好感,鬼使神差的開頭了日語的學習。在中學階段的學習對我來說是打基礎的階段,學習的內容雖然不是很深,但是有許多和日本同學溝通的機會,所以聽說讀寫力量幾乎是同步在進展的。
其實在高中畢業的時候,當時的我覺得自己已經很牛了,可是在考入了外院后,才知道自己在中學里學到的東西真的只是一些基礎,這才恍然大悟到曾經聽過的所謂“語言這東西越學越難”的道理。但是我很慶幸中學打基礎的時間比較長,所以日語功底比較扎實。當時我們的課本是日本名著的集錦,加上新東方的一些資料。所以在高校里四年,使我快速提高了讀和寫的力量。
高校畢業后,我做了兩年每天和日本人打交道的工作。剛剛上班的時候,突然每天說的中文必需變成日語,這時我才發覺原來自己的口語和聽力是那么的薄弱,通過每天的溝通,再加之我的基礎堅固,在短時間內快速將自己的口語和聽力提高到了和讀寫差不多的水平,我真心感謝這份工作帶給我的受益,它使我在書本上學到的學問變得有聲有色。
當新奇變得循規蹈矩的時候,我又開頭對自己的現狀產生了不滿,于是我確定連續用學問充實自己――讀討論生。在考慮到學了這么多年日語和謀求一個一生的穩定職業的時候,我想到了去日本讀教育。日本的三年生活教會了我許多東西,比方其實是一個很簡潔的,生活中常用的單詞,但是由于在國內沒有那種語言環境而無法去接觸到。還有最主要的是通過在日本的生活,我完全了解并接受了日本的文化和日本人的思維方式,克服了“中文式日語”――用中文去翻日語的弊端。當然最讓我獲益的是我學到了許多最新的教授日語的方法。大部分人會認為只要外語說得好就可以教別人,我認為不然。當然外語好是一個必需的條件,但是如何抓住同學的心理,講解同學最需要的學問以及應學員的文化層次,學習目的等客觀條件選擇不同的教授方法也是特別重要的事情。所以我認為教日語的人必需日語好,但是日語好的人不肯定能教好日語。
學習日語的心得體會篇4
學習日語,對中國人來講,其實是有優勢的,且不說它里面有許多漢字,就說它的發音,好多都跟漢語也很像。這也是當時我選擇它為二外的一個重要緣由吧。如今一年學下來,由原來的一個門外漢,到如今的菜鳥級,應當說這其中還是有點滴感受的吧。
一、日語與漢語的比較
從語言學上來講,日語和漢語都應當屬于漢藏語系的,好多日語單詞就是從漢語里來的,被語言學家稱為sinojapanese.兩者應當有著很大的相像之處。但我覺得,事實上,要學好日語并不是一件簡單的事,由于上面所述都是一些表層的東西。從深層次上來講,兩者有很大的不同之處。
二、日語和英語的比較
我認為,和漢語相比,日語和英語的相像處更多,它們都屬于形合的語種,注意形式;而漢語則屬于意合,西方人對此很難理解。當然,說兩者相像,是基于和漢語比較的基礎上的。雖然兩者相像處許多,但是,總的來說,不同的文化背景下所產生的語言確定是有根本區分的,而語言正好可以反映出文化的不同。
三、口語和聽力
口語,這是一個很重要的方面,由于語言最重要的一個功能就是communication,而交際最重要的就是要去說。假如學一門語言,但是口語不能把握的話,等于只學了一半,這對日語來說尤為如此,由于日語的口語和我們學的書面語很不一樣。我們看日劇的時候會發覺日本人常常只用動詞的一般體,而不用敬體。
綜上所述,日語和漢語、英語是有許多共性的,同時它也有許多特性。我們所要做的就是常常對這三者進行比較,比較之后才會有進步嘛。
學習日語的心得體會篇5
首先我要感謝未名天的老師,北京未名天日語培訓學校的老師在這短短幾個月里讓我零基礎的日語突飛猛進。接下來,我談一下我對這次日語培訓的心得體會。
在這次培訓學習中我受益的是未名天教授的一套學習的套路。聽老師介紹,這是北京未名天日語培訓學校的依據規律閱歷總結出來的獨特教學模式。這套教學模式讓學習很迷茫的我得到突飛猛進的進步。
我從日語學習的幾大模塊來說說我這次到北京未名天的日語培訓,首先是單詞的記憶,單詞的記憶純靠單純的記憶是很難收到很好的效果的,這一點是眾所周知的,我感覺那一套學習套路為我們記憶單詞供應了一個好的建議,首先把單詞讀一遍,然后到課文中去熟識我們剛剛念過的單詞,這句子的翻譯中我們不知不覺的就把握了大部分的單詞。然后去聽寫幾天前學過的單詞,這就要求我們隨時溫故以前的學問。
然后是語法,我感覺語法是一個需要自己花費功夫去記憶的東西,但是并不是毫無章法可循,老師在這一點上做的就很好,注意語法之間的聯系,與一個語法相關的語法都牽扯進來,這樣我們把簡單混淆的語法多看幾遍,然后常常復習,久而久之,記住他們已不是一件難事。
再就是閱讀,我感覺閱讀做的首頁很到位。我們有課文,有對話,但我們也有不懂的地方,未名天的老師隨時對我們進行講解,直到每一位都明白為止,尤其在遇到難懂的句子,老師更是給了我們很好的方法,那就是分析句子主干法,這個方法我感覺真的很管用,是一個應急的好方法。
最終我談一下聽力,聽力是我始終以來都沒有多大信念的地方,可能一個句子我能讀出來能看懂,但是一旦讓我去聽,我就不知所云了,這也是大部分人學習日語所遇到的問題。在未名天培訓的過程中,我的聽力有很大的提升。我個人感覺,聽力是一個需要勤練的東西。這這次培訓學習中,老師每天都會拿出一部分時間讓我們去聽,這一點我感覺很重要。
我大體講了一下我在北京未名天日語學校學習培訓的心得體會。我感覺這次培訓中,自己受益匪淺,再一次感謝未名天專業優秀的老師。
學習日語的心得體會篇6
隨著社會不斷的進展,英語不再是人們唯一的選擇,一些小語種也開頭漸漸進入人們的視線,而其中日語是人民選擇最多的。
日語入門簡單學,可想學深了卻很難,從高中起我開頭漸漸接觸日語,平日里喜愛看些日本動漫,電視劇,休閑的時候也喜愛聽些日本歌曲,可能是有這些作為基礎,在往后的學習過程中,聽力不是很費勁了。
學好日語不外乎多聽,多說,多練,在學習這么多年里,我也總結出了自己的一套學習方案。起先的日語基礎肯定要打扎實了,這樣在往后的學習中才不會很吃力跟不上。對于50音的學習其實是很重要的,不要焦急,不要怕麻煩,只要堅持不懈,多讀多寫,肯定能順當背下來。
之后開頭課程學習,就拿中標日語初級為例,每一課的學習包括單詞、語法、基本課文和應用課文,還有兩個練習。學習這些,我會提前跟著光盤學習一遍單詞,不要求全背下來,但肯定要有些印象,其次天再跟著老師具體,系統得學習一遍,之后就是要踏踏實實得背單詞。
學完單詞我們就進入了語法部分,其實不光是單詞,其他的學習部分也最好是能事先跟著光盤或自己看一遍,這樣再學起來的時候才不會感到生疏。
每一課都會有幾個語法點,在日語中其實沒有所謂的純語法點,其實更通俗得來說日語中句型許多,學完語法,我們就開頭學校基本課文和應用課文,肯定要反復讀熟,最好背背,這樣對日后的口語也有些關心。
最終的練習也是很重要的,它是對一課的總結和復習,不要怕枯燥,肯定要仔細完成。在學習日語初級時,我們可以找些簡潔的動漫和電視劇看看,熟識下日本人的說話方式,最好是看些家庭類的電視劇,由于動漫里的語言大多都是不優雅,不標準,過于省略的,不過初期看看也是不錯的。
學習日語是個不斷反復的過程,在學習后面的學問時,對于前面也要不斷穩固學習,只要堅持下去,信任日語基礎肯定是很扎實的。
學習日語的心得體會篇7
從選修日語時的躊躇滿志到這段日子學習的沉淀,從與日語的糾纏以及愛恨情仇中,真的感覺到學習一門語言的不簡單。說實在的,許多人選擇這門課程都出自不同的理由,但我當時選擇日語這門課程并不是由于多喜愛,只是覺得多一門語言傍身,也是一種優勢。于是,帶著一份仔細的看法和一顆奇怪???的心,踏上了這條學習日語的漫漫長路。
從課程的開頭,老師就說,學習日語,是笑著進來,哭著出去的。所以,零基礎的日語白癡,懷著一顆忐忑的心,從了解五十音圖,到片假名、平假名,一字一句的學,各種無厘頭的記憶方法層出不窮地用上,比方用國際音標記憶法,形似音的讀法等等,生怕遺忘讀法。認真的摳讀音是否標準,又死記硬背的記憶。每周一節課的學習,在課上,從一開頭很可怕在課上在班級面前朗讀,不敢舉手怕自己讀錯丟臉,到第一次猶遲疑豫后英勇地站起來。盡管讀得并不完善,但至少戰勝自己,也是非常高興。所以此后,在老師說你們自己整理所學學問的時候,便會自己反反復復的練習,一句話讀了許多次,這樣自己才有士氣讓自己站起來,也算是完成對自己、對這份學業的交代。老師幽默,合理的課堂設計讓我對日語的沖勁沒有日漸衰落,反而日益增長。在課下,一本教科書,一張光碟,由于沒有天賦,擔憂一轉瞬就會遺忘,于是會在宿舍,在路上念叨念叨地練習,以至于同學們都調笑著說你是在念咒語嗎。然后不知不覺地傳染著宿舍的人一起說日語,間或會玩鬧著用日語溝通,也算是學習日語的一種方式。
學習日語會話這門課程,不僅學到的是語言,還有老師幽默地植入對一些日本文化的普及,他以詼諧的形式潛移默化地讓我們在笑聲中了解日本的民族文化。于是,我從一個原來對日本涉略不深的人到了解一些日本風土人情。慢慢地,會從網上搜尋一些日本動漫去學習日語,去聽一些日語的歌曲。會向往著有一天學會更多的日語,然后到日本去看看,玩玩。
這門課程,眼見就要結束,想問問自己,究竟學到了什么,是否能夠自如的應對老師一開頭提出的對話考試,說實話,很緊急。由于學習日語,真的需要持之以恒,需要不斷的練習。自己的答案,終是底氣缺乏,學會了一些基本的用語。但是,即使課程即將結束,但學習日語的心不會在此停止,腳步依舊會向前邁進。
很慶幸當時自己選擇了這門課,即使明知道困難重重,但的確學到了許多東西,年輕的心不就是需要闖蕩闖蕩,嘗試所沒嘗試過的嗎?很慶幸,遇見日語。
學習日語的心得體會篇8
為期十周的日語選修課就要結束了,在這兩個多月的學習中,我收獲了許多。剛來的時候聽學長學姐說,選修課都學不到什么東西。而佟老師的第一節課就讓我對日本產生了前所未有的憧憬。從日本這個千島之國的地形,溫泉密布的特征,到發音好聽的日語,日本的大和民族文化,以及老師在異國生活的經受都深深吸引著我。上完第一節課以后回寢室,我大聲地對室友說,這次誤打誤撞竟然選對了課。也就是從那個時間開頭,我的人生又多了一個目標,那就是學好日語,像老師一樣,以后去那里了解更多。
先來說說佟老師,他是一個值得我敬重的人。上課時,他總是幽默幽默得營造出輕松的學習氣氛,這在很大程度上挑起了大家聽課的主動性。而他卻說自己其實內心不是很自信,也不是那么歡樂的一個人。說這些的時候,他很坦然,我不知道這種坦然是由于歲月的積淀還是什么,只是當時就特殊的感動,覺得一個人可以把心情和工作分得這么開,這是特殊不簡單的。
而佟老師不只是和氣的佟老師,在原則問題上他沒有任何退步。他說我們學個初級日語入門總要入個門吧,不然也太不像樣子了。后來要求大家背五十音圖的清音部分,還是豎著背,并且一個一個過關。說來也奇妙,在高壓下,我竟然非常鐘就背出來了,人果真是要被逼一把,不然都不知道自己有多厲害。
印象最深的是有一次課上,老師給我們放了一個視頻《那些年,我們似乎很有錢》,視頻效果并不好,我始終對音像之類的要求都挺高,心底流出了一股不屑。然而隨著視頻的播放,我漸漸明白了老師的用意。我開頭反思自己,是啊,我們似乎很有錢。可是如今享受的一切都來源于父母,那一年,我們真的沒有錢。后來,我在花錢方面有了一些節制,真的很感謝這一堂課。佟老師教給我們的不止是初級日語入門,還有更多。他從來不說教,用恰當的方式,讓我們自己去思索。能夠遇到這樣一位好老師,真的很感謝。
前九節課學習了五十音圖,并且每學一行,老師就會教一些對應的新詞,關心加強記憶發音。日語發音真的很驚奇,沒有卷舌音,還有半濁音的真的很難發。日語文字的平假名也特別有意思,它不像中文一樣端正,多了一些隨便與俏皮,但是日本人平常給人的印象是很禮貌很嚴謹的,我想,正是文字和文化的這種結合才使得日本不過于刻板。這就是異域文化帶來的不同感受,吸引人,然而又布滿了挑戰。
我們的課堂總是布滿了歡聲笑語,還記得老師放過一個關于如何吃壽司的視頻,男主角夸張的表情讓大家笑翻了,在歡樂?中倒是真正深刻了解到日本人待人接物的一些習慣。還有看的一集動漫叫《陰守護》,始終都很喜愛動漫,雖然這種類型的覺得好稚嫩,但也很感動,日本武士的精神,愛護,恪守,堅持。這些都是很珍貴的品質。還是要說下不滿足的地方,就是《黑色皮革手冊》,覺得好無聊,真心不喜愛冗雜的劇情,其實我們可以選更好看的。盼望老師以后能多征求大家的看法啦。
日語初級入門這堂課帶給我的有許多,還有一些感覺難以用言語表達。或許,這些收獲在潛移默化中已經使我有了一些改變,以上只是說了一些印象比較深刻的。我想,每一件事物都會帶來一種收獲,每一個人都會影響另一個人的人生。還是不得不說感謝,感謝遇到佟老師。祝福在今后的生活中,我們都能越來越好。
學習日語的心得體會篇9
我起初學習日語是由于對日本動漫感愛好。由于想更進一步了解日本的語言文化,便選修了基礎日語會話速成課。
懷著新奇感我開頭了這門課程,但幾節課下來,我發覺學好日語并不是一件簡單的事情。學習它要有恒心,肯下功夫去反復練習。我們首先學習的是五十音圖,雖然只有五十個音且有幾個重復,但要真正嫻熟五十音圖是需要反復練習記憶的。要留意它們的音調讀法、寫法、每個音的位置等。由于有些音的樣子寫法相像,稍不留意就會將它們混淆。學習假名發音時,不能與漢語拼音等同起來,不然就會讀錯。學好五十音圖就是為后面的日語學習打下基礎。“萬丈高樓從底起”,所以打好基礎很重要。
接下來老師教會了我們一些簡潔的詞匯和句子。那感覺就像自己剛上學校學語文一樣一字一句跟著老師讀,有一種回到童年的感覺。有些日語詞匯一看就能猜出中文意思,有些日語漢字和中文完全不搭邊:如“手紙”是信的意思,“大丈夫”是沒關系的意思,挺好玩的。有時我和同學之間會用老師教的句子練習對話。我們還學習了濁音、半濁音、長音、促音還有拗音。不同的音要精確發音才不會混淆。其中拗音讓我最頭疼,一馬虎我就老是搞混,不過經過反復練習還是把它拿下了。我也體會到了老外學中文時那種抓狂的感覺。不過“只要功夫深鐵杵磨成針”,學好一樣東西總要付出努力的。
雖然有時會覺得學單詞句子很枯燥,但我們的日語老師總能調動我們的學習愛好。他會給我們看一些和日本文化有關的視頻、圖片,同我們一起商量日本的文化風俗。有時還會教我們唱日語歌曲,提高同學們的學習愛好,活躍課堂氣氛。
通過一段時間的學習,我們對日語已有了初步的了解和熟悉。我知道想要把握日語還需更深化的學習,不過有這門選修課作為敲門磚,信任以后的日語學習會更加有愛好。
學習日語的心得體會篇10
談談自己對學習日語的一點閱歷吧,我也許用1年的時間,考了日語2級,雖然分數不是特別高,但也的確算把2級給Pass了,這個還是比較欣慰的。以前高校里就上過一點點選修課,那時候根本不會說,也不會用,讓我讀課文都比較牽強,應當說是讀不來的那種,而且那課文是標準日本語初級上的課文,就是4級水平的那種,可憐我還是讀不了,就像一個說不清話,神志不清的人一樣。
日語學習打算:
3個月→四級水平
6個月→三級水平
9個月→準二級水平
12個月→二級水平
24個月→一級水平
高校畢業了,來到一家軟件公司,學習日語以及IT技術,日語也許學了3個月多點,每天都很仔細的學,這其中把握了一些學習日語的技巧,4級基礎的都要扎扎實實把握,每一個語法,學問點都要了如指掌,由于那些真的是最基礎最基礎的,不然基石沒搭好,高樓確定是不行靠的。有了4級水平以后(把握好4級的每一個學問點),學習3級也就信念倍增了,當然3級也就會比較順當的到達。這其中仔細的學習,是怎么個仔細法呢,依據課本的挨次學句型,語法,對話,然后練習。分析練習,思索錯誤的地方,真正弄明白,然后自己出幾個題目,自己翻譯成漢語。這樣就到達了學以致用的效果,當然會話的話,還不行。口語練習要有環境,外教等,當然你可以綻開豐富的想象,想象對面站著的就是日本人,然后你可以開頭自言自語。環境不是每個人都有的,當然假如你想學習,方法是確定有的,有許多日語的談天室啊。練聽力的話,也可以登錄日本的網站,聽新聞,看時事。學習日本的時事是怎么樣的,跟外界的溝通是怎么個形式。總之有各種各樣新奇的東西能接觸的,不一樣的文化,不一樣的價值觀,世界觀,接受了不一樣的信息后,可能還會產生不一樣的改造世界的方法論。思想因文化而產生差異。
我很信任這樣一句話,只要是你想要的,你肯定可以通過肯定的方法去尋求到,只要你專心去查找。但肯定要明白自己想要的是什么。明確的方向以后,就朝著那個方向行進,肯定能到達自己的那個彼岸。
扯遠了,我用了6個月也許到了3級水平,后來進入公司,又進行了日語強化,那時候強化也主要是聽力,在強化聽力的時候我也沒怎么專心在聽力上,由于平常跟外教練的比較多,所以也沒太在意。自己的心思主要是放在2級上,盼望用最快的時間把2級考出來,當然我也不是為了考2級而去考2級,首先是想給自己一點壓力,可以朝著更高的目標行進。到了9個月的時候,我差不多有準2級水平,由于后進入開發部以后工作忙,學習日語的時間也不是許多,但最終在12個月的時間里能把2級考出來還算是幸運的。恩,不過,這個過程中,我的確是努力了,目標也比較明確。
這個學習的過程很奇妙,我發覺自己功利提升的那天是在公交車上,跟外教談天的時候,發覺自己能對話了,真的能對話了,功利明顯得到了提升,也更加有自信了。另一點能看出自己功利提升的地方是看那些漢子上面沒有假名注解的文章也能讀下去了。yeah,有了這兩點以后,我深信,自己離勝利也不遠了,二級,一級都應當是能拿下的了。雖然我不是上面日語科班誕生,也沒有日本文化的底蘊,但是自己肯努力,肯學習,肯付出,信任肯定能得到回報的。文化底蘊是在學習的過程中,漸漸積累的,大家一開頭都是沒有的。
其實學習這事,跟幻想,信念一樣,只要你真的認定了,不放棄,終有一天你也會突然發覺自己不一樣了,來了個大轉變的時候,那就是離勝利不遠的時候來。信任你自己,你肯定行。
學習日語的心得體會篇11
時間如奔騰的江水急速而又一去不復返,幾周來的日語課已接近尾聲,對課堂上的那種學習日語的激情卻依依不舍。說實在的,如今日語作為一門小語種在中國很流行,很多同學學習日語的緣由各有不同,有的為考研,有的為出國留學,有的為了將來能夠找到高薪的工作,還有的只是個人愛好等等。總之,我覺得比別人多把握一門外語就是優勢,無論將來做什么。
談起我學日語的愛好,可以說是從高三就開頭了,記得當時一位同學家的姐姐在日本留學,高考前打國際長途為她加油。當時很艷羨她姐姐能出國,我就想著我也要學習日語,將來有機會也去日本深造。漸漸地,我進入了高校,聽老師說學計算機的同學可以學習日語,如今對日外包的軟件項目許多,了解一點日語確定會有好處的。這更加點燃了我學習日語的激情。所以從那時刻起,我開頭從網上查找、下載一些初級日語的教程來學習,開頭“”的學習起日語的五十音圖來,日語的語音分為平假名和片假名,我就一遍一遍的聽,一遍一遍的寫,但是當時接近期末考試復習,所以對日語的初步學習也就擱置一旁。當了今年這學期,我留意到公選課里開設了初級日語,所以我就毫不遲疑的選了這門課。到了第四周開頭《初級日語》這門課時,我記得當時我們的教室都爆滿了,同學們對學習日語的激情都很高漲,教我們日語的是我們學校平安學院的魯老師,在他的帶著下,我們一遍一遍的大聲朗讀,真的很有氣氛。我記得最深的是他的一句話,他總是說他在學習日語時,外面的一切事物都與他無關,他的頭腦里只有日語單詞和他自己。老師的這種精神很值得我們每一個同學學習,我想無論學習什么東西,假如到達了這樣一種如癡如醉的忘我的境界,遲早都會開花結果的。
課后我也不斷從網上學習一些句子來記憶日語單詞,也朗讀日語課文來把握初級日語里的一些詞匯及簡潔的語法。漸漸地,同學也被感染了,開頭學習起日語來,我們就每天“”的那樣打招呼,晚上“”的那樣問好,我不斷地練習自我介紹“”,通過一遍又一遍的聽、讀、寫、說,我感覺我每天的學習生活都布滿了樂趣。我覺得學習日語就像我們學習英語一樣,我們需要循環往復的記憶大量的單詞,需要不斷的聯系聽和說的力量,學習日語不是一朝一夕就能卓有成效的,把握一門語言是需要時間的積累的,我們只有持之以恒才能小有成就。總之,學外語,聽說讀寫譯,各個都很重要。但是什么最重要呢?當然是聽了!不然怎么會把“聽”給排在第一位呢?
但是練習聽力沒有捷徑,它是一個循序漸進的過程,并且在過程中,你可能感覺不到自己有所進步提高,但要耐煩堅持,總有天你會突然發覺自己的聽力有了明顯的提高的。練習聽力,需要依據自己的實際水平和狀況,制定適合自己的比較好的練習方法。這個制定過程需要漸漸摸索。我們都知道小孩學習語言特別快,那么小孩是怎么學會語言的呢?要記得剛誕生的嬰兒,什么都不會,不會說也不會寫。但是他們可以用耳朵來聽!這“聽”可是天生的力量,所以往往嬰兒特殊集中留意力去聽,聽清了然后仿照。我想我們就應當學習這種類似嬰兒學語言的方法——初期時大量廣泛地聽,認真仔細地聽,精聽、泛聽都要練。所以我就平常休息的時候,看一些日語原聲的動漫劇、情景對話,在不知不覺的環境中來提高我的聽力。課堂上,老師也給我們放一些基礎日語語音及單詞的小動畫,老師也說我們趕上了好時代,可以通過網絡視頻來學習日語,比他們那時候美好多了,真的,通過靈動的圖畫來記憶單詞真的很有效果。另外,經過同伴侶們的溝通,她們說平常的時候,你多看點日劇、聽聽日語廣播、訪談、綜藝類的節目會對你有所關心的。簡而總之,聽力很重要,否則的話,學習過之后只會做題,看看文章,不會聽也不會說,就成了啞巴日語了。它就像學習英語一樣,培育我們的語感,久而久之,耳濡目染,我們漸漸也就有所提高啦。只要聽力能聽懂,那么我們的讀寫譯也就變得簡單了。
我認為學習日語同別的學科一樣,首要的是要有愛好,有了愛好,我們才能更有激情的去學習,由于要記憶日語的大量詞匯也是很繁瑣的一件事。課堂上老師說,假如你們有機會出國一趟,在那樣的語言環境里待上一段時間,你就會了。是啊,環境也很重要,如今我們可能沒有那么好的環境,但是需要我們自己去制造,就好比,你對著鏡子說日語。要不然,學習起來會越來越覺得累,漸漸的就放棄了、忘卻了。另外,我覺得學習日語的另外一個重要的方面,就是要做足夠的閱讀,這是我從英語的學習中感悟出來的,記得是當時考六級時,我覺得單純的背單詞,遺忘的速率很大,所以我每天都做肯定量的閱讀訓練,遇到不懂的單詞就去翻字典,讀得多了,見得多了,漸漸地詞匯量也提高上去了。所以說學習日語也一樣,聽力很重要,但是閱讀多了也會有效果的,俗話說嘛,一回生二回熟。而且,不是有句話這樣說嗎,就是荀子在《勸學》里的一句話“不積跬步,無以致千里;不積小流,無以成江海”可見,積累是很重要的。這都是我平常積累的感悟,我想利用這種方法學習日語也是行得通的。
此外,日語的語法也是需要牢牢把握的,在我們做朗讀或是練習的時候,分析句子的結構組成也是至關重要的。
日語課即將結束,說真的,老師教會了我們許多啊,雖然只是短短幾周的時間。我們都知道,高校生學習最重要的一條就是要有自己的一套方法、一個完好的思路,老師給了我們學習日語的敲門磚,那么,剩下的就靠我們自己的勤奮了加汗水了。我會以飽滿的熱忱與深厚的愛好連續學習我的日語,我始終信任一句話,那就是“貴在持之以恒”。
學習日語的心得體會篇12
高校選修課是為豐富高校生的學問而開設的課程,目的是讓高校生在學好自己專業課的同時,也能了解其他方面的學問,開闊視野,提升素養。我院是一所高職院校,日語在我院是作為一門選修課開設的。到如今,日語選修課已經開設有兩年了。在這兩年的教學過程中,筆者依據閱歷總結了幾點日語教學方法。
一、學習愛好
大部分同學選擇選修課都是基于自身對這門課程的愛好,因此愛好是最好的學習動力。選擇日語作為選修的同學也不例外。隨著如今社會上哈韓哈日之風的盛行,年輕人對這兩個國家布滿了憧憬,渴望了解它們的文化、社會現狀等方面的狀況。所以要充分利用同學對這門課程的愛好,引導他們仔細學習,調動同學的學習主動性。
(1)在講課的過程中應當讓同學先充分了解日本這個國家的基本狀況,提升同學的學習愛好。可以先請同學把自己所了解的有關日本的國情介紹一下,然后再進行補充或修正。日本基本國情的介紹,包括它的地理位置(中國東部,包括四個大島和6300多個小島)、名字來源(日出之國,傳奇為太陽神所創)、人口比例(男少女多)、民族成分(大和族和阿依努族)、教育體制(6334體制)等。
(2)說明中日溝通的起源。中日相交已有兩千多年的歷史了,也就是說,在我國的漢代兩國就有了往來,在隋代和唐代到達頂峰,消失了遣隋使和遣唐使以及留同學。他們從中國學習了當時先進的教育、文化、宗教、法律等制度和建筑方面的學問并把它們帶回日本,如當時日本的京都、奈良等城市都是仿造中國的長安建筑的。所以,在文化方面,兩國有許多相通之處。在教學中同學通過參加講解或者提出疑問,不僅可以大大提升學習主動性和主動性,而且對所學學問會有更深的印象。
二、文字讀音
這部分的講授要耐煩,由于許多同學看到日文漢字會認為就跟中文漢字一樣,是同樣的讀音或者同樣的拼寫。這是簡單混淆的部分,要提示同學認真進行比較。其實,日文漢字和中文漢字有許多是不同的,別說讀音,就是拼寫,細看之下也有區分。假如要讓同學更為直觀地了解,可多舉例進行比較說明。
(1)說明日文漢字的來源。日文漢字有一部分是直接采納中文漢字,詞義也與中文的相同,有的使用繁寫體,如:(傘),讀音為:“かさ”;有的使用的簡寫體,如:春(春天),讀音:“はる”;而有的日文漢字是在中國漢字的基礎上依據自己的需要而制造的,意義也不肯定就與中文漢字意義一樣,如:(工作),讀音:“はたらく”;(日文)――勞(漢字);(日文)――收(漢字)等。
(2)讀音方面,先向同學介紹日文假名的由來。由于古代的日本民族是只有語言而沒有自己文字的。后來,隨著漢文化的傳入,有文化的日本人才開頭使用漢字來記事。到了五世紀,日本人制造了用漢字作為表音符號來書寫日語的方法。由于大部分的日文字體都是從中國的漢字字形假借而來,所以稱為假名。日文的片假名來自漢字楷書的偏旁,如:“イ、、タ”而平假名則來自漢字的草書,如:“、ぇ、け”。在讀音方面,除了講解之外,還要多讓同學聽錄音磁帶,體會日本人的發音,跟著磁帶朗讀,培育正確的語音語調。
(3)五十音圖。這個部分很重要,是學習日語的根本。五十音圖不僅要求同學讀熟,更要求同學要清晰地記憶下來,行和段位置不能有錯,由于日語動詞等的詞尾改變與行、段關系親密,所以要牢記各行、段的假名。在教學中要常常考查同學對五十音圖的把握,當然也常常會有學得仔細的同學主動要求到黑板上進行默寫,然后讓其他同學進行評判,這是應當鼓舞的。
三、語法學問
日語語法相當繁雜。作為選修課,雖然不需要同學把握太多的語法學問,但基本的日語語法是要求理解把握的。在語法學問講授中,老師要放慢語速,看法要耐煩,不能急躁,要鼓舞同學多問,多做課堂練習,加深學習印象。
(1)男性和女性用語有區分。日本社會如今還是沿襲男主外女主內的模式,女性融入主流社會的人數并不多,男性與女性在語言語氣的使用中是有區分的。男性說到自己時,稱為“ぼく”,這是男性特有的說法。女性則自稱“わたし”。在委婉向他人詢問的時候,女性一般用“かしら”,而男性則用“かな”。這部分的講解內容豐富,加強與同學的互動會增加同學學習主動性,得到事倍功半的效果。
(2)敬語。日本社會如今還存在等級觀念。在日本,最受人敬重的職業是政治家,其次是老師,所以在對從事這些職業的人說話時,語氣和看法都是要很尊敬的,要使用敬語。同時,日語會話使用的言語也由于人際關系而有很大的改變,家人和伴侶這種親熱的關系之間并不常用“で”“ま”等的禮貌說法,一般使用任憑的說法即可。也就是說,依據親熱程度、地位差異等緣由,日本人在談話中是要轉變措辭的;另外,男性與女性用語也不同,等等。這些都是日語口語的很大特點,它們既是日語的好玩之處,同時也是語法難點,把握不好簡單鬧出笑話,因此,要通過多做練習關心學習記憶,加深印象。
(3)詞形改變。依據日語語法要求,一些詞匯,如動詞、形容詞、形容動詞等會有改變,通過詞形的改變我們才可以了解這個句子是禮貌體還是一般體,是被動態還是使役態,是確定還是否認等,所以,詞形改變也是日語學習中的一個難點。對這部分的講解同樣要耐煩細致,多做課堂練習,找出改變規律,增添同學的理解和記憶,使同學能當堂消化掉所學內容,盡量不留疑問。
四、學習方法
語言學習是要花工夫的,要讓同學有這種意識。記憶是很重要的環節,只有記憶了肯定的單詞量和語法學問,才能完成相應的練習。但只是死記硬背還不行,應當在充分理解的基礎上進行記憶才能事倍功半。每一堂課開頭前,我會請同學對所學詞匯進行朗讀,而情景對話短文則支配同學分角色進行演練,這樣可以催促同學課后仔細熟識所學內容,從而記住有用的日常用語。如今,筆者也在收集健康活潑,符合同學心理特點和愛好愛好的日劇光碟以及書籍,在課堂教學過程中介紹給同學,還可以利用多媒體設備觀看后進行商量,讓同學對這門課程有更為直觀和真實的了解。同學如有疑問,可立刻提出,若能當堂解釋就解釋,不能解釋的就登記來通過網絡詢問在日本生活的家人,務求給同學正確而滿足的答復。
雖然日語在我院是作為選修課來開設的,但是,筆者認為,同學既然選擇了這門課程,就不能只是為了修滿學分而被動學習,而是應當著眼于多學學問、開闊視野、提升自身素養的目的,仔細對待,努力學習。這是筆者在兩年的教學過程中,依據同學學習的實際狀況,歸納的有關日語選修課教學的幾點方法,當然較為淺顯,在今后的教學實踐中必將會更仔細對待,仔細總結。
學習日語的心得體會篇13
我從小就因喜愛動漫嬉戲而愛上日語,后來高校進入日語專業正式學習,大三赴日交換留學一年,畢業后在日企工作了七年多,掐指一算,學日語至今也有12個年頭了。粗略整理了一下這些年來的日語學習閱歷,共享給大家。
【五十音圖】
從學校開頭,我就對日語感愛好。跟大多數少年一樣,帶我入門的領路人是日本的動畫片和電子嬉戲。
那時候的動畫片都是中文配音,只有主題曲和片尾曲是原汁原味的日語。我先用錄像機錄下,然后再回放,把每句歌詞抄下來,前前后后抄錄了好幾十首歌。后來上學校時又買了臺帶AV輸入端子的錄音機,把錄像帶里的日語歌轉錄到錄音帶,沒完沒了的聽,漸漸地也能跟著哼唱。
而電子嬉戲呢,當時哪有漢化版,滿屏的日語指令,只能靠死記其位置。然后那些要用一長串假名密碼記錄通關進度的嬉戲,就逼著我去學寫平假名了。(比方FC的《圣斗士黃金傳奇結束篇》《天使之翼2》等等)
我的五十音圖學習,就是這樣完成的。
通過抄日語歌詞學寫假名,通過聽日語歌來學讀假名,此法信任到今日也絕不過時。何況在網絡時代,獵取日語歌資源如同探囊取物。在此推舉幾首KIRORO的歌,速度較慢且咬字清楚,適合用來學假名發音:《將來へ》《長い間》《ひとつぶの涙》《生きそ》。
【詞匯】
讓我第一次接觸大量日語文字的,是日本的國民RPG嬉戲《勇者斗惡龍3》。其文字量是以前那些小嬉戲遠遠不能比的。
面對異國語言的嘆息之壁,不畏艱險的學校生實行了兩個行動:第一,買了本《新袖珍日漢詞典》;其次,開頭做攻略筆記。在此嬉戲的通關過程中,積累了大量RPG詞匯(魔法、鑰匙、戰斗、逃跑、寶箱、體力……),但是語法依舊一竅不通,雖然抄了許多對話,但僅能弄懂只言片語。
此后始終到高中,雖然嬉戲照玩不誤,但日語卻止步不前。究竟不像如今有令人目不暇接的日語學習書,更沒有金山銀山般的網絡資源。于是,我高校便選擇了日語專業,沒有任何功利目的,純粹是出于愛好。假如非要說有什么目的,那就是為了看懂RPG嬉戲的劇情。
如今回想起來,高校四年的學習中,從來沒有正兒八經的背過單詞,只是每天早上讀完課文之后順帶讀一遍生詞。后來大三赴日交換留學一年,倒是弄了個生詞本,登記閱讀中遇到的新詞匯,沒事就翻出來看看,但最終好像也沒記住幾個。多年來的英語課,讓我對背單詞深惡痛絕。
我的詞匯量,基本上來自高校期間所接觸的大量動畫、日劇和嬉戲,以及留學期間看的日語書。另外,由于日語中有許多漢字詞匯,以及來自英語的外來語,可以通過其對應的漢語或英語來推想詞義,這部分詞匯不需要特殊花力氣記憶。還有就是在接觸了肯定量的日語詞匯之后,會漸漸摸到一些造詞的規律,大大提高猜想生詞含義的精確率。
不是靠背單詞,而是在詳細的語境之中,通過大量接觸而自然地記住詞匯。隨身帶本辭典是個好習慣。看日劇動畫,玩嬉戲,讀書,和日本人溝通互動,都是擴充詞匯的好方法。漢語詞匯或英語外來語,可以通過原詞來推想其詞義。通過摸索造詞規律,也可以提高猜想生詞的精確率。
【發音】
從學校時代聽動漫歌曲開頭,我就始終在仿照日語發音。后來看日語原聲的日劇動漫,也會下意識地仿照,并在讀課文或課堂發言時訂正自己的錯誤發音。
我是潮汕人,但一般話還算標準,受方言影響不大,這想必也跟擅長仿照發音有關。而盡管到高考為止,我的英語成果都始終很好,但英語口語卻很爛,由于我從來沒有聽錄音去仿照過英語發音,會唱的英語歌也只有一首《Yesterdayoncemore》而已。
純正的發音,只有通過仿照來把握,然后在朗讀和會話中去不斷訂正。
【語法】
日語的語法可謂紛繁蕪雜。先是存在敬體和簡體兩大體系,還有動詞和形容詞的各種變形,加上無處不在又陰陽怪氣對使用場合有極苛刻要求的助詞,更有敬重語和謙遜語、對外對內、對長輩平輩小輩的語氣區分……每一個單獨拎出來都足以讓人頭暈眼花。
好在我對日語抱有無比旺盛的奇怪???心,對各種不懂的語法句型都有刨根問底一探到底不達目的誓不罷休的執著勁兒,查詞典、問老師、搜雅虎,若不徹底弄懂,絕不輕易放過。因此一路披荊斬棘,沒有被嚇倒過。
由于日語屬于黏著語,靠附著在句子成分后面的助詞來接續,因此學會精確的斷句特別重要。日本人說話又喜愛含蓄和動聽,要推斷一句話是確定還是否認,也必需依靠精確斷句。而日語的動詞、形容詞往往都是由漢字加假名構成,推斷夾在漢字之間的假名是屬于上一個詞還是下一個詞、還是單獨的一個助詞,有時還真不太簡單。
記得高校精讀課的老師(也是班主任)喜愛讓我們造句,然后其次天對收上來的句子進行點評。她常說的一句話是:乍一看好像不通,看上三遍好像就通了。那時候只覺得日語真麻煩,連推斷一個句子的語法對錯都這樣難。直到最近我才明白,在對生詞或句型理解不夠深刻,又缺乏相關語境的狀況下造句,其實對學語法有害無益,特殊是日語這種需要特殊留意使用場合的語言。與其自己胡亂造句,不如接觸大量地道的例句,在正確的語境中把握詞匯或句型的用法。
除了學校的教材《新編日語》之外,我從來不看其他什么語法書,不過有一本書我覺得是全部學日語同學必備的,那就是《日本語句型辭典》。幾乎囊括了全部可能接觸到的句型,而且解釋精當,例句豐富,肯定是葵花寶典般的存在。
日語語法體系冗雜,最好通過大量的閱讀(看日劇當然也可以)和接觸正確例句,去理解各種助詞和句型的用法。不提倡用造句去記語法,那樣可能會記住錯誤的表達。學會精確斷句,然后分析句型,必要時借助工具書。
高校的聽力課老師采納了一個很變態的訓練方法,就是讓我們下課后聽錄音,然后把錄音內容全部寫出來。而且那錄音帶是翻錄的,音質差,雜音多,常常卡在一個詞那里死也聽不出來。盡管變態,但這方法卻使我養成了在聽日語時,絕不輕易放過一個字眼的好習慣。
在看日劇或動畫時,由于有情景的視覺呈現,所以比單聽錄音要簡單理解,但對字幕的依靠,卻往往使我們丟失了熬煉聽力的大好機會。因此我盡量不去看字幕,有時候干脆把字幕遮住。
這樣兩年熬煉下來,到我大三去日本交換留學時,與日本人交談的聽力就基本沒問題了,至少能聽清晰每一個字眼,當然離聽懂專業課和選修課還有相當的距離。在日本的一年,聽力的提高不是特明顯,突飛猛進的是口語表達力量。
提高聽力只能靠多聽,沒有捷徑。看日劇比聽錄音更好理解,但最好把字幕遮住。
【口語】
大二開頭由外教來上會話課,最終有了跟日本人說日語的機會。之前始終堅持仿照錄音和朗讀課文,讓我把握了比較標準的發音,對發音有了自信,自然就會大膽主動地發言。真實場景下的互動,可以學到更多地道的表達,并轉化為自己的口語儲備。看日劇對提高口語也有很大關心,至少知道現實生活中日本人是怎么說話的。(但是動畫就不肯定了,可能導致你學了滿口二次元日語……)
大三留學日本一年,最大的收獲是學會運用地道的日語表達來傳遞自己的思想,通俗點兒說就是知道用什么詞、什么說法,讓日本人立刻聽懂。也沒啥竅門,就是在日常的互動中不斷地去仿照而已。不過說來也怪,我去的城市是神戶,但卻幾乎完全沒受關西腔的影響,后來工作后遇到說關西腔的客戶,還覺得挺懷念。
找個日本人溝通,是提高口語最好的方法。但許多人沒這個條件,那就通過看日劇來仿照,有機會就大膽說。
【閱讀和寫作】
閱讀方面,大一大二基本上就是讀課文,其他閱讀材料好像接觸不多。大三留學那年,除了各種專業書(我專業課是社會學,選修了電影史、媒體活用論、教育學等,不過所謂專業書也不是教材,而是老師選定的相關著作)之外,讀的幾乎都是與畢業論文相關的書籍(不過由于我的論文題目是“日本的電子嬉戲文化”,所以讀起來其實也跟閑書差不多),小說之類文學書極少涉及,只在圖書館翻看了一些(還特地找了金庸小說的日文版來看),二手漫畫倒是買了不少……
寫作方面,大一大二也熬煉得較少,只記得似乎有節作文課,寫完還要上臺念的。大三留學一年,除了幾篇敷衍塞責的選修課論文之外,就是畢業論文課上也許每兩周提交一篇的報告了。那時候博客在國內才剛剛興起,我還是在日本聽一留同學的介紹才知道有這么個東西,所以沒能借助它來熬煉日語的筆頭力量,圓滿。
應用寫作的力量,是在我畢業后的其次份工作中得到強化的,由于幾乎每天都要發幾十封日語郵件。特殊是書面敬語,此前可說是一竅不通,全是按口語的習慣來寫的。
想提高閱讀力量,閱讀量自然越大越好,只要是自己感愛好的內容,都可以拿來讀。寫作力量也只能通過多寫來提高,語言是為了傳達思想而存在的,把自己想說的東西,用日語表達出來就好了。寫日記,寫博客,寫讀后感,寫信,什么形式都可以。
【做題和考試】
先說考試。常常聽到許多自學日語的伴侶說目標是考N3、N2、N1,或者問學完某本書能到達N幾的水平。我總是告知他們,不要把考級當做目標,力量考試的等級跟實際語言力量沒有太大關系,考的只是你的應試力量。中國人都是應試的天才,什么考試都難不倒我們。許多培訓班說包過N2N1,只不過是教你怎么考試而已。多少人考過了N2N1,還是講不出流利的日語。
盡管我考過了日語力量考試一級,還有專業八級,但我完全不覺得這兩張證書能夠反映我的日語水平。
照我說,真正有價值的考試,就是請一位日本人跟你聊上半小時,再加上當場寫一篇作文。推斷外語學得好不好,只需要看一點:能不能用語言來交際和獵取信息。這才是學外語真正應當到達的目標。
說到考試就不得不說做題。基本上,做題就是為考試服務的。所以,我同樣不提倡做題。在缺乏真實語境的狀況下,適當做做練習題是可以的,但不能把做題當做檢驗自己學習成果的唯一手段。想提高語言力量,當然只能去聽,去讀,去說,去寫。做題有什么用?考級之前做幾套真題就夠了。
【關于自學】
如今真是個美好的時代,各種教材、輔導書、視頻音頻課件滿天飛,不管想學什么技能,只要有愛好和恒心,都能靠自學到達肯定的水平。愛好很簡單有,但恒心就不是人人都有了。我自學笛子至今已超過十年,中途好幾次放棄又重拾,而且由于沒人指教,走了許多彎路,如今也只是一高級菜鳥的水平而已。
我信任學日語比笛子簡潔得多,關鍵在于能否保持學習的熱忱,并持之以恒。我也信任,學日語的過程不應當是枯燥和苦痛的,學一樣自己喜愛的東西,應當興高采烈、布滿奇怪???心才對。但自學確定避開不了走彎路,和因看不到自己的進步而產生挫折感,導致止步不前甚至半途而廢。假如有一個老師帶著你,選對方向,避開陷阱,傳授竅門,那么你的日語學習之路,必定平坦順暢很多。
雖然我自己是日語專業出身,但畢業八年來的工作閱歷,讓我深深覺得,對自學力量有信念的人,完全沒有必要讀日語專業,揮霍三四年的大好青春去學一門語言,最多報個業余培訓班就夠了。學一門別的專業技能,輔以日語,就業前景要寬闊的多。當然這是基于眼下社會現實的功利想法,打心眼里喜愛日語,將來準備從事語言討論或教學工作的同學另當別論。
在我心目中,合格的日語培訓班,應當是這樣子的:36人的小班教學,拒絕填鴨式的灌輸,讓每個學員都有充分互動的機會,關心學員培育在課下主動自學的好習慣,最終目標不是考級,而是自如地運用日語力量去交際和獵取信息。
學習日語的心得體會篇14
這是以前我出國前寫在lang8上的一篇共享日語學習心得的日記。
時隔多年再看覺得還是很有參考價值,至少比網上的某些廢話連篇的說教帖要有用得多==,于是沒事搬過來造福一下正在學日語的親們。
不過先聲明一句,我的方法是適用于我的方法,并不是放到誰身上都管用,或許有比我的方法更有效的,這些就是僅供參考而已。
在共享我的日語學習過程之前,我略微總結一下也許內容,便利那些沒耐煩看長篇文字的同學。
首先在學習日語之前先弄清晰一件事——你學習日語的目的是什么。
答案不外乎兩種,1是考級拿證書,2是為了能夠用
假如是前者,那么你就不必費心看我下面的文字了,直接找幾本習題集老狡猾實地啃,反反復復地做題就行了。完全不需要什么技巧,只要你不是智商有問題,也不是三天打魚兩天曬網,不出三個月包你對各種題型了如指掌,考級合格超簡潔。
但假如是后者,那么你必需做好不行能一下子速成的覺悟,花個一兩年算少的,三四年甚至以上都很正常。再者就是你得把學習的'過程劃分為三個階段:入門,進階和高級。每個階段的學習方法都不太一樣,假如不用相對應的學習方法去學的話搞不好會事倍功半學得苦痛異樣。
以下是各階段的方法和步驟。
入門:切記不要看教科書也不要做題。聽歌看日劇動畫漫畫玩嬉戲也好,只要是能夠接觸到日語的機會你就肯定要去看去聽,而且盡量不要依靠中文字幕和翻譯,能聽懂多少算多少,就算完全聽不懂也要瞎猜。
進階:這時候你可以去看教科書,也可以去學習語法了,但是日劇動畫漫畫嬉戲依舊不要停,并且還要開頭聽語速更快更地道的電視節目,廣播,看報紙或掃瞄日本網站。
高級:開口說,看日文小說或專業書籍,用日語寫論文(留意,是論文不是一般的日記感想什么鬼的)
下面我就具體解釋說明我的學習方法。
☆初學
初學者也許許多人都有背五十音的苦痛經受吧,但是我基本上沒有經過這種階段,由于我一開頭學日語的目的特別單純,就是為了唱日語歌。由于當時超愛濱崎步,為了唱她的歌,我就拿著歌詞,對著上面的日文跟著唱,唱多了我就慢慢記住什么字是發什么音,甚至連一些漢字的發音也一并記住了。在基本把握假名的讀法之后我才開頭正式入門學日語,學五十音的時候很順當地就過去了。
☆入門1
上面我說過入門階段不要看教科書,為什么這么說呢,由于你看剛誕生的嬰兒學說話有哪個是拿著教科書來學的?百分之百都是先把自己置身于這個語言的環境中,用聽覺和視覺去把這個語言的文字和發音刻在自己身上,直到形本錢能的條件反射為止。這是正確地學習一門語言的必經之路。開頭學日語時我有一本很老的日語教材,但我也不是常常看,就是間或有空翻翻,這個階段我開頭對動漫嬉戲產生愛好,常常看原聲的動畫,不過對于當時的我來說關心最大的是原聲的日語廣播劇。當時我剛開頭對日本聲優產生愛好,所以會去找他們配音的廣播劇來聽。當時沒有如今條件那么發達,處處都有翻譯可以下載,當時完全是裸聽。
有人可能會擔憂在入門階段一上來就裸聽什么的會聽不懂看不懂,這無異于從來沒出過國的人會擔憂自己到了國外無法溝通溝通一樣,屬于瞎操勞。事實上人與人的溝通不僅僅是通過語言,還會通過肢體動作和表情聲音。就像看動畫生肉一樣,就算是日語小白,也不會說自己一句話一個詞都聽不懂,就算聽不懂也多多少少能夠明白意思,這才是人在溝通時的正常反應,是每個人都有的基本技能。我剛開頭聽抓的時候當然也是基本上聽不懂,只能從語氣和效果音以及BGM來理解劇情,但是即便是這樣我也不放棄,還是一遍又一遍地聽。當時我買了好幾張這樣的CD,每張CD都被我翻來覆去聽了不下10遍,就這樣漸漸地我發覺我慢慢地竟然有點能聽懂某些句子的意思了。
☆入門2
聽力漸漸練上去了,然后就是閱讀。和許多人學日語的時候看教程做習題的方式不同,我當時完全不看書也不做題,而是常常去掃瞄一些日文網站。當時是為了搜尋一些資訊和資料,有時還會到日本的blog上逛逛。另外就是我常常玩日文的嬉戲,尤其是RPG這樣偏重劇情的嬉戲往往有大段大段的日文消失。最開頭看這些字的時候很吃力,看一句話要一個字一個字看過去才行,簡潔的能看懂,略微有點難的就不懂了,不過不懂也沒關系,即便是胡亂理解也好,總之就這樣先看下去再說。遇到不懂的單詞不用老是放在心上,可以自己亂猜也可以跳過,當你發覺你老是遇到這個單詞的時候其實你已經跟它很熟了,這時候你就可以去查一下這個單詞是什么意思,你會發覺它跟你以往猜測的相差不遠,而且下次你再遇到這個單詞你就會記得很清晰,不太可能忘得掉了。
另外我真的建議大家多去看看日本的論壇網站或者blog,由于那里消失的才是日本人日常生活中常常用的語言,教材里的語句許多都很生硬,甚至有不少已經被認為是死語,不怎么用了。還有一點就是要勤查詞。可能有人會問剛剛你不是還說遇到生詞可以先無視掉么。那個是指在你長篇閱讀過程中遇到生詞的時候沒必要一個一個都停下來去查。但是假如你是在很隨性的閱讀的時候,在一段話中看到一個你不理解的詞的話,你可以立刻就用google搜一下這個詞的意思。推舉用google.jp來搜,由于這樣的話不管是偏門還是流行的詞都能查到,而且還有日語解釋。
總結一下,我覺得學語言有一點很關鍵,那就是當你覺得你的水平不夠高聽不懂看不懂的時候不要放棄或者灰心,聽不懂也要聽,看不懂也要看,自己胡亂理解也好,瞎猜也好,總之肯定要堅持聽下去看下去,而且要反復聽反復看直到讓你覺得熟識為止。當你對一種外語有了種熟識感和親近感的時候,就算你不能完全理解他,這也算是給你打了無形的基礎,以后你在學習的過程中就會發覺輕松許多。
學習日語的心得體會篇15
特別榮幸能夠選上韓老師所教授的日語入門這一門課程,唯一的圓滿就是日語入門這門課的課時太少了,與韓老師的接觸也少,導致了沒來得及向韓老師學習更多的、足夠的日語學問。
其實,最初的我由于日本一手制造侵華戰斗而極度厭煩日本,更別提什么日語了。但是,后來我接觸了日本動漫,是日漫讓我初步熟悉了日本,從而熟悉了日語。由于日漫中每個人物的感情都是如此的細膩。這使我不由得聯想到對于感情如此細膩的一個大和民族,我實在是不應當始終如此憎惡下去。我轉變一如平常的看法,一心接受日漫及其中所含的日本文化所帶給我的心靈沖擊。慢慢地,我真的是愛上了日本這個國家,并且我真心盼望我以后能夠去日本旅游,工作甚至常駐。考慮到這些,我便準備學習好日語。
對于日語,我只想說,由于喜愛,所以有動力,所以想學習,并且有學習好的欲望。其實,我早在大一上學期就自學過五十音圖,那時還沒有電腦,也不會用,不會利用網上的資源,又怕發音不準,影響以后對日語的學習,就選擇了臨時放棄。那時,我是用的是標日的教材,我還記得在我學日語的過程中的第一個疑問就是わたしは二です這一句中的は為什么讀wa而不讀ha。如今想來,那時的我真的是無知又稚嫩,甚至好笑。如今的我知道了。わたしはりです中的は消失在單詞里面,就是讀原來的音ha,假如是消失在句子里面,他就是讀wa,這個時候它是提示副助詞,起提示主語的作用。除了は之外,
還有一個假名也是同樣的道理,就是へ在單詞里消失的時候,讀he,如部屋〔へや〕heya房間的意思。但是表示移動方向,就要讀e,和え讀音一樣。而且我還學習了更多更多的日語學問,比方說有常用的日語短語:おはようございます是早上好的意思;こんにちは是你好;こんばんは則是晚上好;兩個人初次見面時可以這么說:はじめましてどうぞよろしく。而對方可以這么回答:こちらこそ。どうぞよろしくお願いします。在睡覺前,可以對在乎的人說晚安,即おやすみ。在以前,總聽見旁人和好友分開時調侃地說一句“沙喲拉拉”,聽得我一頭霧水,如今明白了,是さよなら,再見、永別的意思,適用于要分開很久一段時間或永久不能再見的伴侶、親人或戀人等。而雙方只是短暫的分開,或是說短時間之內還能再見,我們就應當說ではまた或者じゃ,また,這兩種說話方式都比較隨便,適用于日常用語。
再者,我還學習了一些帶有情感程度的句子,程度不同表現了說話人的感情也不同,同時所針對的對象也不同。比方說:
どうも。〔或者說ありがとう。〕
ありがとうございます。〔或者是どうもありがとう。〕
どうもありがとうございます。
本當にどうもありがとうございます。
這四個句子都表達了同一個意思,即都是感謝的意思。但是,所表達的說這句話的人的感情程度的確不同的。從上往下,對他人感謝的程度依次加深。再如:
済〔す〕まない。〔或者說済まん,ね。〕
済〔す〕みません。
どうも済みません。
本當にどうも済みません。
這四個句子都表示對不起的意思。但是,從上往下,敬重的程度逐步加深。以上說的都是我學習的日語中日常簡潔的用語。然而,要真正做到用日語和日本人溝通,僅靠那些簡潔的日常用語是遠遠不夠的。這道理我是明白的,所以我也有很仔細的學習日語句型。下面,我就來說說我在學習日語中學習過的句型吧!
首先,最基本,最簡潔的句型:…は…です,表示…是…,是一種確定句式。舉出一個例子:わたしは中國人です。譯為:我是中國人。與之相對應的句型為過去確定式:…は…でした,表示…〔過去〕是…,比方:王さんは先生でした。意思是小王以前是老師。還有相應的如今時態的否認式:…は…ではありません,意思是:…不是…,例如:これはわたしの本ではありません。翻譯為:這不是我的書。其相應的過去時態否認式為…は…ではありませんでした,…〔過去〕不是…,例句有:きのうは日曜日ではありませんでした。翻譯為:昨天不是星期天。日語中,我認為最簡潔的就是疑問句。上面我提到的確定句式和否認句式統稱為推斷句,而疑問句只是在推斷句句式后加上疑問詞か就行了。日語中以疑問詞成分作主語的問句叫特別疑問句,其構成是:疑問詞成分+が…〔です〕か,表示…是…?與一般疑問句不同的是:主語必需用主格助詞[が]表示,并且,
其相應的答句主語也必需用[が]表示。例如:だれが林さんですか。翻譯為:誰是小林?日語中的存在動詞具有“有”和“在”兩種含義。含義的區分,主要取決于動詞前的助詞,基本規律為:
…は…があります表示:…有……は…にあります表示:…在…
以上兩個句子均表示無生命、無意識的物體的存在性。
…は…がいます表示:…有…
…は…にいます表示:…在…
而這兩個句子均表示有意識、有生命的動物的存在性。
除了以上這些句型外,我還學習了表示全部否認句型:疑問詞+も+動詞、名詞〔時間〕から名詞〔時間〕まで+動詞的表示起止點句型以及と的用法等等這些語法學問。
我知道,我所學習到的這些只不過是日語中的冰山一角,所以,我會在今后的日語學習學習中更加努力,更加投入。其實,為了更好地學習日語,我加入了不少的日語學習溝通群,并且也上過有關日語學習的YY語音課程,還和不少的日語專業的同學甚至日本人在上溝通過。這些都極大程度上的關心了我學習日語。在此向他們表示感謝!同時,更應當感謝我的日語老師韓老師,由衷地感謝她給了我一個可以好好學習日語的機會,給了我一個可以學習日語的平臺。我信任,在不久的將來,我肯定能說上一口流利的日語!
學習日語的心得體會篇16
作為一個日語等級考試過來人,在此共享一下學習心得。
首先我先來說一下,最近學習日語的同學的普遍現象吧。許多同學間流傳著這樣一個觀念,日語讀的好的人,英語一般都不好,反過來的意思也就是說,英語學不好的,可能日語就能學好。這種想法與其說是不正確的,不如說是一種自我勸慰,許多人在沒有學好英語的狀況下,轉而去學習日語。其實,每個語言之間都是有聯系的,至少每個語言都是溝通之用。那么,我們大可不必學習一種語言的同時,去否認、遺棄另一個語言。
大家都知道,日語的語序和英語不同,是主賓謂的形式,而和中文同樣屬于粘著語,與中文之間有著千絲萬縷的關系。所以有些同學認為,日語不過是中文分支罷了,基本都能看懂。其實不然,許多同學學習日語到一個階段之后發覺,閱讀會看不懂,雖然隨著水平的上升,閱讀中中文漢字消失的次數逐步增加,但是卻會有只能看懂單詞,不明白句子含義的窘境。這其實從肯定程度上,表達的是英語水平不高。還記得學校高中時候,英語老師教給自己定語修飾語的閱讀技巧么?日語也有這樣的結構,必需要找到每個短句所修飾的單詞,才能正確、完好地理解句子的意思。如何將短語劃分到應當所屬的修飾中去,確定了閱讀的成敗。那么,是否可以得出這樣的結論,英語學習的好壞,也能夠影響日語學習吧?
接著談談中文和日語之間的關系吧。“日語的文字都是中國以前傳過去的。”許多人有這種想法吧?但是,如今的日語已經不是原來的日語了,就好比我們中文,每天都以飛速的速度改變著。距離中文傳入日本,已經經過很長的歷史時間了。期間,中國也發生著翻天覆地的改變,用白話文代替了艱澀的古文。而如今的日本,也不只是受中文的影響,還有來自美國和歐洲語言的影響,消失了大量的用片假名表達的單詞。所以說,一個人的中文水平不能完全的反映其日語水平。但是,這不是否認中文學習對日語學習的重要性,特殊是一個人古文學習水平的凹凸,確實在肯定程度上,能夠提高日語學習效率。另外,英語單詞的學習也是必不行少的。如今許多日語單詞原型都是英語過來的。可能有些同學覺得片假名的單詞很難背誦,我想說的是,要是能夠有一些英語的基礎,就會發覺那些單詞瞬間會變得那么好背誦。至于平假名的單詞,許多都是和中文表達相像的,背誦可能沒有很大的問題。不過,大家要留意它們的長音、短音、促音的地方,這也是考試比較留意的地方。有些單詞,看似是中文,其實意思卻和中文中的意思完全不同,也是需要關懷的。
或許看到這里,大家會覺得,一種語言的學習已經夠嗆了,怎么還能不停的督促大家學習英語呢?確實,這也是我自己的一種見解,不肯定適用于每個學習者。但是我想說的是,假如是學有余力的同學,務必也學習一下英語,不只是對日語學習有好處,也是提高綜合競爭力的方式吧,究竟如今英
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 電動機在手持電動工具中的應用考核試卷
- 批發商如何拓展家用視聽設備市場考核試卷
- 南通師范高等專科學校《英語小說閱讀》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 梧州學院《現代食品高新技術進展》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 天津城建大學《太陽能熱利用技術》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 山西醫科大學《藥物統計學》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 伊春市美溪區2024-2025學年四下數學期末聯考試題含解析
- 江蘇省泰州市2025屆三年級數學第二學期期末調研模擬試題含解析
- 天津市河東區天鐵一中學2024-2025學年初三下學期七調考試物理試題含解析
- 山東省青島六校聯考2025年初三下期第三次月考生物試題含解析
- 兒科運用PDCA循環提高分級護理執行率PDCA持續改進案例
- 上海市四年級數學綠色指標測試卷
- 關于成立醫療技術臨床應用管理領導小組的通知【新版】
- 技師學院高層次人才引進和管理辦法
- 水輪機選型畢業設計及solidworks建立轉輪模型
- 無創正壓通氣急診臨床實踐專家共識
- 三國演義主要人物形象-劉備
- 【精選】人教版四年級下冊數學《脫式計算》(含簡便運算)專項練習題
- 常用檢驗項目的醫學決定水平
- 醫院隔離技術規范-WST311-2009
- 急診及重癥醫學-機械通氣
評論
0/150
提交評論