《過秦論》課件【備課精研+知識精講】 統編版高中語文選擇性必修中冊_第1頁
《過秦論》課件【備課精研+知識精講】 統編版高中語文選擇性必修中冊_第2頁
《過秦論》課件【備課精研+知識精講】 統編版高中語文選擇性必修中冊_第3頁
《過秦論》課件【備課精研+知識精講】 統編版高中語文選擇性必修中冊_第4頁
《過秦論》課件【備課精研+知識精講】 統編版高中語文選擇性必修中冊_第5頁
已閱讀5頁,還剩35頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

過秦論賈誼

學習目標1、分析把握課文的基本觀點,了解作者對秦王、朝滅亡原因的分析及借古諷今的意義。2、學習、掌握課文中的重點字、詞、句式。3、學習本文先敘后議的結構方式以及對比手法的運用。

賈誼

賈生名誼,洛陽人也。年十八,以能誦詩屬書聞于郡中。吳廷尉為河南守,聞其秀才,召置門下,甚幸愛。孝文皇帝初立,聞河南守吳公治平為天下第一,故與李斯同邑而常學事焉,乃徵為廷尉。廷尉乃言賈生年少,頗通諸子百家之書。文帝召以為博士。是時賈生年二十余,最為少。每詔令議下,諸老先生不能言,賈生盡為之對,人人各如其意所欲出。諸生于是乃以為能,不及也。孝文帝說之,超遷,一歲中至太中大夫。

賈誼

西漢杰出的政論家、文學家,最早的漢賦作家之一。學識淵博,年青時就負有才名,年僅二十歲,就被召為博士。后因提議改革政治,遭權貴嫉妒、毀謗,貶為長沙王太傅,人稱賈長沙、賈太傅。貶謫后,雖身居閑職,不被重用,仍憂心朝事。后為梁王太傅。梁王落馬而死,賈誼以為是自己失職,哭泣歲余,抑郁而終,年僅33歲。一顆璀璨奪目的巨星從此長逝歷史天空。他的為人,很為司馬遷推崇,司馬遷把他和不同時代的屈原相提并論,撰寫了《屈原賈生列傳》。

博士:古代掌管書籍文典、通曉史事或某一專科的官職。

《賈生》李商隱宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫。可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。

翻譯:漢文帝在宣室求問被貶謫的賢臣,賈誼的才華和格調更是無可倫比。談至深夜,漢文帝挪動雙膝靠近他,可惜他不垂詢民生,窮究的卻是鬼神。解析:這是一首托古諷時詩,意在借賈誼的遭遇,抒寫詩人懷才不遇的感慨。詩選取漢文帝宣室召見賈誼,夜半傾談的情節,寫文帝不能識賢、任賢;揭露了晚唐皇帝服藥求仙,荒于政事,不能任賢,不顧民生的昏庸特性。賈誼毛澤東賈生才調世無倫,哭泣情懷吊屈文。梁王墜馬尋常事,何需哀傷付一生。

賈誼懷才不遇,空有抱負,曾深情吟詠出《吊屈原賦》。梁王落馬而死本是尋常之事,賈誼又何必為此自悲自責呢,抑郁而終呢?

賈誼的無倫“才調”在他的文章中得到了充分表現。他的文章議論風發,揮灑自如,氣勢磅礴,雄辯有力,感染力極強。對當時和后世都很有影響。

代表作品:辭賦以《吊屈原賦》、《鵬鳥賦》為最。政論文以《陳政事疏》、《論積貯疏》、《過秦論》、為代表。過:錯誤,過失。名作動,指出錯誤、過失。過秦:指出秦的過失。論:表明文體是一篇議論文。《過秦論》全文分為上、中、下三篇,課文是上篇,中篇和下篇分論秦二世、秦三世的過失。《過秦論》被魯迅譽為“西漢鴻文”。解題巨著、大作

賈誼所處的時代,屬西漢的“太平盛世”,許多人認為當時天下“已安已治”了,但實際上卻是矛盾重重,危機四伏。按照賈誼的說法是“抱火厝之積薪之下而寢其上”(《治安策》)由于大地主大商人勢傾王侯,土地高度集中,農民大批逃亡,農業生產遭到破壞,階級矛盾日益加深。作為一個具有遠見卓識的政治家,賈誼從秦滅亡的歷史教訓中,認識到人民力量的強大,他目睹現實,深感憂慮。《過秦論》,名為“過秦”,實為“規漢”,希望漢朝統治者以秦為鑒,施行仁政,改革政治,緩和矛盾,避免社會危機。寫作背景正字正音孝公既沒(mò)陳軫(zhěn)召滑(shào)翟景(zhái)樂毅(yuè)亡矢遺鏃(zú)鞭笞(chī)蒙恬(tián)因利乘便(chéng)藩(fān)籬氓(méng)隸墨翟(dí)猗(yī)頓躡(niè)足黔(qián)首隳(huī)名城銷鋒鏑(dí)將(jiàng)數百之眾甕牖(wèngyǒu)繩樞逡巡(qūnxún)鋤耰(yōu)棘矜(qín)度(duó)長絜(xié)大萬乘之勢(shèng)膏腴(yú)鉤戟(jǐ)勁弩(nǔ)謫(zhé)戍

秦孝公據崤函之固,擁雍州之地,君臣固守以窺周室,有席卷天下,包舉宇內,囊括四海之意,并吞八荒之心。當是時也,商君佐之,內立法度,務耕織,修守戰之具,外連衡而斗諸侯。于是秦人拱手而取西河之外。

秦孝公占據崤山,函谷關那樣險固的地方,擁有雍州一帶的土地,(秦國的)國君臣子牢固地守衛著,來窺探周王朝,有并吞天下的野心。在這時,商鞅輔佐秦孝公,在國內建立法律制度,致力于耕種紡織,修造防守進攻的武器,對外實行連橫,來使諸侯各國相斗。在這種情況下,秦國人毫不費力地取得了黃河以西的大片土地。秦國為何會崛起?據崤函之固,擁雍州之地地利人和君臣固守、商君佐之雄心席卷;包舉;囊括;并吞政策成就拱手而取秦孝公(前361~前338)崛起商君佐之政治上:內立法度經濟上:務耕織軍事上:修守戰之具外交上:外連衡而斗諸侯“席卷”“包舉”“囊括”都有“吞并”的意思,“宇內”“四海”“八荒”都有“天下”的意思。那把課文中“有……之意,……之心”句換成“有吞并天下之心”似乎也通,作者為什么要舍簡就繁呢?

意在突出秦孝公吞并六國、獨占天下的勃勃雄心以及秦對諸侯各國虎視耽耽的情態、咄咄逼人的氣勢。同時也為后文寫孝公之后的歷代秦君的赫赫功業張本,與后文寫秦一統天下之后的頃刻覆亡形成對比并作了鋪墊。總之,根據表達的需要,這里的繁筆增加了氣勢;同義短語的疊用,又使敘述生動形象。文本解讀

孝公既沒,惠文、武、昭襄蒙故業,因遺策,南取漢中,西舉巴蜀,東割膏腴之地,北收要害之郡。諸侯恐懼,會盟而謀弱秦,不愛珍器重寶肥饒之地,以致天下之士,合從締交,相與為一。

孝公死后,惠文王、武王、昭襄王(先后)繼承已有的基業,沿襲前代的政策,向南奪取漢中,向西攻取巴、蜀,向東割取肥沃的土地,向北占領非常重要的郡邑。諸侯恐慌害怕,會聚結盟,謀求削弱秦國。不吝惜奇珍貴重的器物和肥沃富饒的土地,來招致天下的優秀人才,采用合縱的策略締結盟約,互相援助,成為一體。補充2:

當此之時,齊有孟嘗,趙有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信,寬厚而愛人,尊賢而重士,約從離衡,兼韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛、中山之眾。

在這個時候,齊國有孟嘗君,趙國有平原君,楚國有春申君,魏國有信陵君。這四位封君,都聰明有才智而又忠誠講信義,寬仁厚道而又愛護人民,尊敬賢能之人而又重用士人。他們相約實行合縱政策,離散秦國的連橫政策,聯合了韓、魏、燕、趙、宋、衛、中山等國家的軍隊。

于是六國之士,有甯越、徐尚、蘇秦、杜赫之屬為之謀;齊明、周最、陳軫、召滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂毅之徒通其意;吳起、孫臏、帶佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、趙奢之倫制其兵。

在這時,六國的賢能之士,有甯越、徐尚、蘇秦、杜赫這些人為他們謀劃;有齊明、周最、陳軫、召滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂毅這些人溝通他們的意見;有吳起、孫臏、帶佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、趙奢這些人統率他們的軍隊。

嘗以十倍之地,百萬之眾,叩關而攻秦。秦人開關延敵,九國之師,逡巡而不敢進。秦無亡矢遺鏃之費,而天下諸侯已困矣。

(他們)曾經用十倍于秦國的土地,上百萬的軍隊,攻打函谷關,然后進攻秦國。秦國人打開函谷關迎擊敵人,九國的軍隊,卻有所顧慮徘徊起來,不敢進去。秦國沒有丟失(遺失)一支箭、一個箭頭,可是天下的諸侯已經精疲力竭了。

于是從散約敗,爭割地而賂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百萬,流血漂櫓;因利乘便,宰割天下,分裂山河。強國請服,弱國入朝。延及孝文王、莊襄王,享國之日淺,國家無事。

這樣一來,合縱解散,盟約失效,爭著割地去賄賂秦國.秦國有多余的力量利用他們的弱點制服他們,追逐逃走的敗兵,使百萬敗兵橫尸遍地,流的血能使盾牌浮起;秦國進而趁著(憑借,借助)這有利的形勢,割取天下的土地,(重新)劃分山河的區域,強國請求降服,弱國前來朝拜(稱臣)。待到孝文王、莊襄王依次繼位,他們執政的時間很短,秦國沒有什么大事。發展——五王的故事(90年)

第二段寫的是什么內容?惠文王(前337——前331)武王(前330——前307)昭襄王(前306——前251)

孝文王(前250,僅3天)

莊襄王(前250——前247)秦王朝勢力的進一步擴展——所向披靡作者是怎樣敘述這90年間的歷史的?秦國南取西舉東割北收宰割天下分裂山河諸侯人才:四君、六國之士地廣:十倍于秦師眾:百萬之眾政優:合從締交約從離衡從散約敗強國請服弱國入朝鋪敘(或者叫做鋪排、賦)的寫法展現了秦國的野心和強大的實力極力渲染其聲勢

反襯出秦國的強大,諸侯國如此強大的陣容都被秦國打得落花流水,可見秦國的勢力非同小可。這是從側面來寫秦國的強大,為后文秦始皇統一六國的磅礴氣勢做了鋪墊,由此可以看出,秦國統一六國已成定局。文本解讀及至始皇,奮六世之余烈,振長策而御宇內,吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,執敲撲而鞭笞天下,威振四海。第三段奮:振興。余烈:遺留下的功業。振:舉起。策:馬鞭子。御:駕馭,統治。亡:使……滅亡。履:鞋子→踐踏,踏上。履至尊:登帝位。制六合:控制天下。執敲撲:拿著刑具。鞭笞:抽打,奴役。威:威力。振:通“震”,震懾。等到秦始皇即位后,他發展前面六代君主遺留下來的功業,揮舞著長鞭來駕馭各諸侯國,吞并了東周和西周,相繼滅掉了諸侯各國,登上最尊貴的皇帝寶座來統治天下,用嚴酷的刑罰來奴役天下的百姓,威勢震懾四海。向南攻取了百越的土地,把它劃為桂林郡和象郡;百越的首領低著頭,頸上捆著繩子,把自己的性命交給了秦的下級官吏(獄官)。秦始皇于是又派蒙恬在北方修筑長城,守衛邊境,擊退匈奴人七百多里;胡人不敢再到南邊來放牧、六國的勇士不敢拉弓射箭來報仇雪恨南取百越之地,以為桂林、象郡;百越之君,俯首系頸,委命下吏。乃使蒙恬北筑長城而守藩籬,卻匈奴七百余里;胡人不敢南下而牧馬,士不敢彎弓而報怨。第三段以為:以(之)為的省略。譯為把……設置為……。系頸:頸上系繩,表示投降。下吏:①下級官吏②交付司法官吏審訊。藩籬:比喻邊疆上的屏障。卻:使退卻,擊退。彎,使動,使……彎曲。報怨:報仇。古代統治階級中次于卿大夫的一個階層:

士族、士大夫舊時指讀書人:士子、學士未婚的男子,泛指男子:士女對人的美稱:志士、烈士、女士士兵,軍人:士卒稱某些專業人員:護士士第三段于是廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,殺豪杰;收天下之兵,聚之咸陽,銷鋒鏑,鑄以為金人十二,以弱天下之民。然后踐華為城,因河為池,據億丈之城,臨不測之淵,以為固。道:治世之道。言:動詞作名詞,著作。愚:使動,使……愚昧。黔首:老百姓。隳:毀壞。名城:高大的城墻。兵:兵器。銷:銷毀。金人十二:定語后置。譯為:十二個金人。弱:使動,使……變弱。踐:踏,據守因:憑借據:上據。臨:下臨接著他就廢除古代帝王的治國方法,燒毀了各學派的書籍。來使百姓變得愚昧;毀壞著名的城邑,殺害英雄豪杰;收繳天下的兵器,把它們集中在咸陽,銷毀兵刃和箭頭,用來鑄成十二個銅人,以便削弱天下百姓的反抗力量。這樣以后,據守華山作為帝都東城,憑借黃河作為帝都的護城河,上據著億丈高的城墻,下臨著不可測量的深淵,把它們作為堅固的防御工事。良將勁弩守要害之處,信臣精卒陳利兵而誰何。天下已定,始皇之心,自以為關中之固,金城千里,子孫帝王萬世之業也。信臣精卒:可靠的大臣,精銳的士兵。陳:安放;擺設;排列→拿著。通“呵”,問金城千里:方圓千里的堅固城池,定語后置優秀的將領手執強有力的弓弩,扼守著險要的地方,可靠的大臣、精銳的士卒,握著鋒利的武器,緝查盤問過往的行人。天下已經平定,按秦始皇的想法,自認為關中這樣險固的地方,堅固的城池方圓千里,這正是子孫萬代做帝王的基業。第三段極盛期——

攻威震四海守鞏固政權消滅諸侯,統一天下攻取百越,擴大版圖修筑長城愚民政策:廢道焚言弱民政策:殺豪杰,收兵器防民政策:守要害,陳利兵設想據高城,臨深淵守要害,傳萬世第三段寫的是什么內容?秦始皇統一天下——勢如破竹始皇既沒,余威震于殊俗。然陳涉甕牖繩樞之子,氓隸之人,而遷徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼、墨翟之賢,陶朱、猗頓之富;第四段秦始皇死后,他遺留下來的威風仍然震懾著邊遠的地區。雖然這樣,可陳涉不過是個用破甕作窗戶,用草繩系門板的窮人子弟,是農村被雇傭的種田人,又做了被征發戍邊的士兵;才能比不上普通人,既沒有孔子、墨子那樣的賢德,又不像陶朱、猗頓那樣的富有;殊俗:不同的風俗,指邊遠的地方。甕、繩,名作狀。用破甕,用草繩;牖、樞,名作動。作窗戶,系門板。氓隸:下層人民。遷徙之徒:被征發的人。中人:平常的人。

躡足行伍之間,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,將數百之眾,轉而攻秦;斬木為兵,揭竿為旗,天下云集響應,贏糧而景從。山東豪俊遂并起而亡秦族矣。第四段置身于守邊的隊伍當中,突然奮起在田野之間,率領著疲憊無力的士兵,指揮著幾百人的隊伍,掉轉頭來進攻秦王朝;砍削樹木作武器,舉起竹竿當旗幟,天下的百姓像浮云一樣匯集合攏,像回聲那樣應和他,許多人擔著糧食如影子一樣跟著他。崤山以東的英雄豪杰于是一齊行動起來,使秦王朝迅速覆滅了。躡足行伍:置身于(守邊)的隊伍。通“崛”,興起阡陌:南北為阡,東西為陌,田野。疲弊:疲勞困乏。將:率領。轉:轉過來而:表順承兵:兵器。揭:舉起。云:名作狀,像云一樣。響:名作狀,像回聲一樣。贏:擔負。景:通“影”,像影子一樣。而:表修飾并起:一起起義。亡:使動,使……滅亡。而:表順承第4段寫的是什么內容?始皇余威震于殊俗陳涉

出身——甕牖繩樞之子、氓隸之人、遷徙之徒

才能——不及中人

兵力——疲弊之卒,數百之眾

武器——斬木為兵,揭竿為旗天下響應,并起亡秦結果秦國滅亡秦國滅亡

——一敗涂地

且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。陳涉之位,非尊于齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛、中山之君也;鋤耰棘矜,非铦于鉤戟長鎩也;謫戍之眾,非抗于九國之師也;深謀遠慮,行軍用兵之道,非及鄉時之士也。第五段且夫:句首發語詞。小弱:形作動,變小變弱。自若:若自,像自己(原來)一樣。非于……之君尊,狀語后置句。于,比。鋤耰棘矜:農具棍子。铦:鋒利。鉤戟長鎩:兵器。抗:匹敵,相當。于:和道:策略。及:比得上鄉:同“向”鄉時:先前。秦朝的天下并沒有變小變弱,雍州的地勢,崤山和函谷關的險固,還是從前那樣。陳涉的地位,并不比齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛、中山的國君尊貴;農具和木棍并不比鉤戟長矛鋒利;被征發戍邊的士卒,不能和九國的軍隊匹敵;深謀遠慮,行軍用兵的策略,也比不上先前九國的謀士。陳涉與九國/秦國的比較

甕牖繩樞之子氓隸之人遷徙之徒君主

謫戍之眾疲弊之卒鋤耰棘矜鉤戟長鎩不及中人數百之眾百萬之眾名將統率比較對象出身地位武器裝備軍隊質量策略/才能軍隊數量陳涉九國深謀遠慮陳涉<九國<秦國<秦朝結果:最弱滅最強然而成敗異變,功業相反,何也?試使山東之國與陳涉度長絜大,比權量力,則不可同年而語矣。然秦以區區之地,致萬乘之勢,序八州而朝同列,百有余年矣;第五段成敗異變:條件好的失敗,條件差的成功。山東:崤山以東。度:度量。絜:衡量。比、量:比量,比較。同年而語:相提并論以:憑借。區區:形容小。致:招致,達到。萬乘:萬輛兵車。序:安置使有序。朝:使動,使……朝見。使本來同列的六國諸侯來朝見。有:通“又”。百有余年:一百多年。但是,成功與失敗大不相同,功業也完全相反,這是為什么呢?假使讓崤山以東的各諸侯國跟陳涉量量長短、比比大小,比量彼此的權勢力量,那簡直是不能相提并論的了。然而秦國憑借狹小的地盤,發展到擁有萬輛兵車的國勢,統治八州,使本來跟自己地位相同的各國諸候都來朝見,已有一百多年了;

然后以六合為家,崤函為宮;一夫作難而七廟隳,身死人手,為天下笑者,何也?仁義不施而攻守之勢異也。然后:這以后以:介詞,把作難:起事為:表被動的標志。第五段

這樣以后才把天下作為一家私產,把崤山、函谷關作為宮墻;而陳涉一人起事就使秦朝滅亡,連秦王本人都死在人家手里,被天下人恥笑,這是什么緣故呢?就是因為不施行仁義,攻取與保有天下的形勢截然不同啊。闡述秦王朝迅速滅亡的原因秦秦國秦朝國力,天下非小弱地利,崤函自若也地位非尊,武器非銛兵力非亢,戰術非及致萬乘勢,百又余年六合為家,崤函為宮一夫作難,而七廟隳身死人手

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論