標準解讀

《GB/T 30240.5-2017 公共服務領域英文譯寫規范 第5部分:體育》是中國國家標準之一,旨在為公共服務領域內與體育相關的術語、標志及信息提供統一的英文翻譯指導。該標準適用于體育場館、設施以及體育活動相關的指示牌、公告、宣傳材料等公共信息的英文表述。

標準中詳細列舉了各類體育項目名稱及其相關設施和服務用語的標準英文表達方式,比如“體育場”應譯作“Stadium”,“體育館”應譯作“Gymnasium”或“Sports Hall”。對于特定類型的運動場地,如游泳池(Swimming Pool)、籃球場(Basketball Court)等也有明確的規定。此外,還包括了比賽項目名稱、規則說明以及其他體育相關術語的正確英文表述方法。


如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經官方授權發布的權威標準文檔。

....

查看全部

  • 現行
  • 正在執行有效
  • 2017-05-22 頒布
  • 2017-12-01 實施
?正版授權
GB/T 30240.5-2017公共服務領域英文譯寫規范第5部分:體育_第1頁
GB/T 30240.5-2017公共服務領域英文譯寫規范第5部分:體育_第2頁
GB/T 30240.5-2017公共服務領域英文譯寫規范第5部分:體育_第3頁
GB/T 30240.5-2017公共服務領域英文譯寫規范第5部分:體育_第4頁
免費預覽已結束,剩余16頁可下載查看

下載本文檔

GB/T 30240.5-2017公共服務領域英文譯寫規范第5部分:體育-免費下載試讀頁

文檔簡介

ICS0108010

A22..

中華人民共和國國家標準

GB/T302405—2017

.

公共服務領域英文譯寫規范

第5部分體育

:

GuidelinesfortheuseofEnglishinpublicserviceareas—

Part5Sorts

:p

2017-05-22發布2017-12-01實施

中華人民共和國國家質量監督檢驗檢疫總局發布

中國國家標準化管理委員會

GB/T302405—2017

.

目次

前言

…………………………Ⅰ

范圍

1………………………1

規范性引用文件

2…………………………1

術語和定義

3………………1

翻譯方法和要求

4…………………………1

書寫要求

5…………………2

附錄資料性附錄體育場館名稱英文譯法示例

A()……………………3

附錄資料性附錄體育服務信息英文譯法示例

B()……………………5

附錄資料性附錄體育運動項目和比賽名稱英文譯法示例

C()………10

GB/T302405—2017

.

前言

公共服務領域英文譯寫規范與公共服務領域日文韓文俄文等譯寫規范共同構成

GB/T30240《》、、

關于公共服務領域外文譯寫規范的系列國家標準

公共服務領域英文譯寫規范分為以下部分

GB/T30240《》:

第部分通則

———1:;

第部分交通

———2:;

第部分旅游

———3:;

第部分文化娛樂

———4:;

第部分體育

———5:;

第部分教育

———6:;

第部分醫療衛生

———7:;

第部分郵政電信

———8:;

第部分餐飲住宿

———9:;

第部分商業金融

———10:。

本部分為的第部分

GB/T302405。

本部分按照給出的規則起草

GB/T1.1—2009。

本部分由教育部語言文字信息管理司歸口

本部分起草單位上海市語言文字工作委員會北京市語言文字工作委員會江蘇省語言文字工作

:、、

委員會北京外國語大學清華大學北京大學中國外文局

、、、、。

本部分主要起草人柴明颎丁言仁潘文國戴曼純姚錦清王銀泉戴宗顯白殿一劉連安

:、、、、、、、、、

張日培林元彪張民選劉潤清黃必康韓寶成李艷紅柯馬凱楊永林黃友義

、、、、、、、、、。

GB/T302405—2017

.

公共服務領域英文譯寫規范

第5部分體育

:

1范圍

的本部分規定了體育領域英文翻譯和書寫的相關術語和定義翻譯方法和要求書寫

GB/T30240、、

要求等

本部分適用于體育場館名稱體育領域公共服務信息的英文譯寫

、。

2規范性引用文件

下列文件對于本文件的應用是必不可少的凡是注日期的引用文件僅注日期的版本適用于本文

。,

件凡是不注日期的引用文件其最新版本包括所有的修改單適用于本文件

。,()。

公共服務領域英文譯寫規范第部分通則

GB/T30240.1—20131:

3術語和定義

下列術語和定義適用于本文件

31

.

體育館indoorstadium

室內的體育比賽或運動健身場所

、。

32

.

體育場stadiumsportsfield

;

戶外露天的體育比賽或運動健身場所

、。

33

.

體育中心sportscomplexsportscenter

;

由若干不同功能的體育運動場所構成具有比賽運動健身以及休閑娛樂等多種功能的綜合性體

,、、、

育場所

4翻譯方法和要求

41體育場館名稱

.

411體育館一般譯作或

..IndoorStadiumGymnasium。

412體育場應區分其不同的情況采用不同的譯法包括觀眾席在內的整個體育場譯作面積

..:Stadium;

較大可用于足球橄欖球曲棍球

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標準文本僅供個人學習、研究之用,未經授權,嚴禁復制、發行、匯編、翻譯或網絡傳播等,侵權必究。
  • 2. 本站所提供的標準均為PDF格式電子版文本(可閱讀打印),因數字商品的特殊性,一經售出,不提供退換貨服務。
  • 3. 標準文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質量問題。

評論

0/150

提交評論