(2021部編)八年級上語文古詩詞背誦_第1頁
(2021部編)八年級上語文古詩詞背誦_第2頁
(2021部編)八年級上語文古詩詞背誦_第3頁
(2021部編)八年級上語文古詩詞背誦_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

4/4(2021部編)八年級上語文古詩詞背誦八年級上語文古詩詞

龜雖壽(曹操)

神龜雖壽,猶有竟時。

騰蛇乘霧,終為土灰。

老驥伏櫪,志在千里;

烈士暮年,壯心不已。

盈縮之期,不但在天;

養怡之福,可得永年。

幸甚至哉,歌以詠志。

【譯文】靈異的神龜雖然能活幾千年,但也有死亡的時候;飛騰的異蛇雖能乘云駕霧,最終也會死亡后化為灰燼。年老的千里馬雖然蟄伏在馬槽下,但它仍舊有馳騁千里的雄心。有志于建功立業的人雖到晚年,但他的雄心壯志永遠不會停止。人的壽命的長短,不完全決定于天。保養身心健康的益處,就在于能延年益壽。真是幸運極了,寫下這首詩歌來抒發自己的志向。

梁甫行(曹植)

八方各異氣,千里殊風雨。

劇哉邊海民,寄身于草野。

妻子象禽獸,行止依林阻。

柴門何蕭條,狐兔翔我宇。

【譯文】八方的氣候各不相同,千里之內的風雨形態不一。海邊的貧民多么艱苦啊,破舊的草屋是他們的棲身之地。妻子兒女像禽獸一樣生活,盤桓在險阻的山林里。簡陋的柴門如此冷清,狐兔在周圍自由穿梭毫無顧忌。

庭中有奇樹(古詩十九首)

庭中有奇樹,綠葉發華滋。

攀條折其榮,將以遺所思。

馨香盈懷袖,路遠莫致之。

此物何足貴?但感別經時。

【譯文】庭院里一株佳美的樹,滿樹綠葉襯托著茂密的花朵,顯得格外春意盎然。我攀著樹枝,摘下了最好看的一串花朵,想把它贈送給日夜思念的親人。花香充滿了我的衣服襟袖,可天遙地遠,沒人能送到親人的手中。并不是此花有什么珍貴,只是別離太久,想借著花兒表達懷念之情罷了。

贈從弟(其二)劉楨

亭亭山上松,瑟瑟谷中風。

風聲一何盛,松枝一何勁!

冰霜正凄慘,終歲常端正。

豈不罹凝寒?松柏有本性。

【譯文】高山上挺拔聳立的松樹,頂著山谷間瑟瑟呼嘯的狂風。風聲是如此地猛烈,而松枝是如此地剛勁!任它滿天冰霜慘慘凄凄,松樹的腰桿終年端端正正。難道是松樹沒有遭遇凝重的寒意?(不,)是松柏天生有著耐寒的本性!

采桑子(歐陽修)

輕舟短棹西湖好,綠水逶迤。芳草長堤,隱隱笙歌處處隨。

無風水面琉璃滑,不覺船移。微動漣漪,驚起沙禽掠岸飛。

【譯文】西湖風光好,駕輕舟劃短槳多么逍遙。碧綠的湖水綿延不斷,長堤上花草散出芳香。隱隱傳來的音樂歌唱,像是隨著船兒在湖上飄蕩。無風的水面,光滑得好似琉璃一樣,不覺得船兒在前進,只見微微的細浪在船邊蕩漾。看,被船兒驚起的水鳥,正掠過湖岸在飛翔。

浣溪沙(晏殊)

一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回?

無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。

【譯文】聽著一曲詩詞喝著一杯美酒。想起去年同樣的季節還是這種樓臺和亭子。天邊西下的夕陽什么時候才又轉回這里?花兒總要凋落是讓人無可奈何的事。那翩翩歸來的燕子好生眼熟,像舊時的相識。在彌漫花香的園中小路上,我獨自地走來走去。

如夢令(李清照)

常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。

【譯文】我常常記起有一次在溪邊的亭子里游賞,直到太陽落山的時候,因為喝得大醉而不知道回家的路。盡情地游樂過后,天黑往回劃船,卻不小心劃進了荷花深處。搶著劃呀,劃呀,卻驚動滿灘的水鳥,成群的從水面飛起。

相見歡(朱敦儒)

金陵城上西樓,倚清秋。萬里夕陽垂地大江流。

中原亂,簪纓散,幾時收?試倩(qìng)悲風吹淚過揚州。

【譯文】南京城上西樓,倚樓觀看清秋時節的景色。萬里的長江在夕陽下流去。

宋欽宗靖康二年金人侵占中原,官僚們散了,什么時候收復國土?試請西風把自己的淚吹到揚州。

野望(王績)

東皋薄暮望,徙倚欲何依。

樹樹皆秋色,山山唯落暉。

牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。

相顧無相識,長歌懷采薇。

【譯文】傍晚時分站在東皋縱目遠望,我徘徊不定不知該歸依何方。

層層樹林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆著落日的余光。

牧人驅趕著那牛群返還家園,獵人帶著獵物馳過我的身旁。

大家相對無言彼此互不相識,我長嘯高歌真想隱居在山岡。

黃鶴樓(崔顥)

昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。

黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。

晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。

【譯文】傳說中的仙人早乘黃鶴飛去,這地方只留下空蕩的黃鶴樓。

飛去的黃鶴再也沒有回來,千百年來只有白云飄飄悠悠。

晴日里的原野和漢陽的樹木清晰分明,鸚鵡洲的芳草長得密密稠稠。

時至黃昏不知何處是我家鄉?面對煙波渺渺大江令人發愁!

使至塞上(王維)

單車欲問邊,屬國過居延。

征蓬出漢塞,歸雁入胡天。

大漠孤煙直,長河落日圓。

蕭關逢候騎,都護在燕然。

【譯文】乘單車想去慰問邊關,路經的屬國已過居延。千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。到蕭關遇到偵候騎士,告訴我都護已在燕然。

渡荊門送別(李白)

渡遠荊門外,來從楚國游。

山隨平野盡,江入大荒流。

月下飛天鏡,云生結海樓。

仍憐故鄉水,萬里送行舟。

【譯文】乘船遠行,路過荊門一帶來到楚國故地。青山漸漸消失,平野一望無邊。長江滔滔奔涌,流入廣袤荒原。月映江面,猶如明天飛鏡;云變藍天,生成海市蜃樓。故鄉之水戀戀不舍,不遠萬里送我行舟。

錢塘湖春行/白居易

孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。

幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。

亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。

最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。

【譯文】從孤山寺的北面到賈公亭的西面,湖水漲潮時剛好與堤齊平,白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片,看上去浮云很低。幾只早出的黃鶯爭著飛上向陽的樹,不知誰家新來的燕子正銜著春泥在筑巢。最喜愛湖東的美景令人流連忘返,楊柳成排綠蔭中穿過一條白沙堤。

赤壁(杜牧)

折戟沉沙鐵未銷,

自將磨洗認前朝。

東風不與周郎便,

銅雀春深鎖二喬。

【譯文】一支折斷了的鐵戟在水底還沒有銷蝕掉,拿起來磨光洗凈,認出來戟是東吳破曹時的遺物。

假如東風不給周瑜以方便,結局恐怕是曹操取勝,二喬將被關進銅雀臺中了。

春望(杜甫)

國破山河在,城春草木深。

感時花濺淚,恨別鳥驚心。

烽火連三月,家書抵萬金。

白頭搔更短,渾欲不勝簪。

【譯文】故國淪亡,空對著山河依舊,春光寂寞,荒城中草木叢生。感傷時局,見花開常常灑淚,悵恨別離,聞鳥鳴每每驚心。愁看這漫天烽火,早又陽春三月,珍重那遠方家信,漫道片紙萬金。獨立蒼茫,無言搔首,白發稀疏,簡直要插不上頭簪。

雁門太守行(李賀)

黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開。

角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。

半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。

報君黃金臺上意,提攜玉龍為君死。

【譯文】敵兵滾滾而來,猶如黑云翻卷,想要摧倒城墻;我軍嚴陣以待,陽光照耀鎧甲,一片金光閃爍。秋色里,響亮軍號震天動地;黑夜間戰士鮮血凝成暗紫。紅旗半卷,援軍趕赴易水;夜寒霜重,鼓聲郁悶低沉。只為報答君王恩遇,手攜寶劍,視死如歸。

飲酒(其五)陶淵明

結廬在人境,而無車馬喧。

問君何能爾?心遠地自偏。

采菊東籬下,悠然見南山。

山氣日夕佳,飛鳥相與還。

此中有真意,欲辨已忘言。

【譯文】居住在人世間,卻沒有車馬的喧囂。問我為何能如此,只要心志高遠,自然就會覺得所處地方僻靜了。在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。山中的氣息與傍晚的景色十分好,有飛鳥,結著伴兒歸來。這里面蘊含著人生的真正意義,想要辨識,卻不知怎樣表達。

漁家傲(李清照)

天接云濤連曉霧,星河欲轉千帆舞。仿佛夢魂歸帝所,聞天語,殷勤問我歸何處。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論