




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、ICS 01.080.10CCS A 22DB11北京市地方標準DB11/T 334.42020代替 DB11/T 334.42006公共場所中文標識英文譯寫規范第 4 部分:體育Guidelines for the Use of English for Public Signs Part 4: Sports2020 - 12 - 24 發布2021 - 04 - 01 實施北京市市場監督管理局發 布DB11/T 334.42020目次前言II引言III范圍1規范性引用文件1術語和定義1譯寫要求和方法1附錄 A(資料性) 體育場所和體育運動項目名稱英文譯法示例3附錄 B(資料性) 體育場所服務
2、信息英文譯法示例7附錄 C(資料性) 北京 2022 年冬奧會和冬殘奧會競賽場館、管理人員和比賽項目名稱英文譯法示例11IDB11/T 334.42020前言本文件按照 GB/T 1.12020標準化工作導則 第 1 部分:標準化文件的結構和起草規則的規定起草。本文件是 DB11/T 334公共場所中文標識英文譯寫規范的第 4 部分,DB11/T 334 已經發布了以下部分:通則;第 1 部分:交通;第 2 部分:文化旅游;第 3 部分:商業金融;第 4 部分:體育;第 5 部分:醫療衛生。本文件代替 DB11/T 334.42006,與 DB11/T 334.42006 相比,除結構調整和編
3、輯性改動外, 主要技術變化如下:修改了對“范圍”的陳述(見第 1 章,2006 年版的第 1 章);增加了章節“規范性引用文件”(見第 2 章);修改了“體育館”的名稱和陳述,將其命名為“體育場所”(見 3.1,2006 年版的 3.1);刪除了“體育館”“游泳館”(見 2006 年版的第 3.2、3.3);刪除了章節“分類”(見 2006 年版的第 4 章);修改了章名稱“具體要求”,將其命名為“譯寫要求和方法”,并將 2006 年版的有關內容更改后納入(見第 4 章,2006 年版的第 5 章);修改了對“警示提示信息”和“功能設施信息”的陳述和名稱(見 4.1、4.2,2006 年版的
4、5.1、5.2);增加了“譯寫方法示例”章節(見 4.3);將“規范性附錄 A”調整為“資料性附錄 A”(見附錄 A,2006 年版的附錄 A);增加了附錄 B 和附錄 C(見附錄 B 和附錄 C)。本文件由北京市人民政府外事辦公室提出并歸口。本文件由北京市人民政府外事辦公室、北京市體育局組織實施。本文件起草單位:北京市人民政府外事辦公室、北京市體育局、中譯語通科技股份有限公司。 本文件主要起草人:陳明明、黃慶、楊永林、戴曼純、Michael Crook、陳平、黃芳、王翀、周國豪、郝蕊、柴瑛、劉四元、羅洪燕、張小琴。本文件及其所代替文件的歷次版本發布情況為:DB11/T 334.42006。I
5、IDB11/T 334.42020引言2020 年 7 月 1 日,北京市公共場所外語標識管理規定正式施行。這是我市首部規范公共場所外語標識的政府規章,標志著我市規范外語標識工作走上法治化軌道。本文件是 DB11/T 334公共場所中文標識英文譯寫規范的第 4 部分體育,是北京市公共場所外語標識管理規定配套的專業技術支撐的重要組成部分,要求公共場所中文標識英文譯寫符合我國語言文字法律法規和北京市公共場所外語標識管理規定,在首先使用我國語言文字的前提下進行。DB11/T 334 擬由以下部分構成:通則;第 1 部分:交通;第 2 部分:文化旅游;第 3 部分:商業金融;第 4 部分:體育;第 5
6、 部分:醫療衛生;第 6 部分:教育;第 7 部分:郵政電信;第 8 部分:餐飲住宿。IIIDB11/T 334.42020公共場所中文標識英文譯寫規范第 4 部分:體育范圍本文件規定了體育領域公共場所中文標識英文譯寫要求和方法。本文件適用于北京市體育場所和體育運動項目名稱、體育領域公共服務信息的英文譯寫。規范性引用文件下列文件中的內容通過文中的規范性引用而構成本文件必不可少的條款。其中,注日期的引用文件, 僅該日期對應的版本適用于本文件;不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改單)適用于本文件。GB/T 10001.1公共信息圖形符號 第1部分:通用符號GB/T 16159漢語拼音正詞
7、法基本規則GB/T 30240.1 公共服務領域英文譯寫規范 第1部分:通則GB/T 30240.5 公共服務領域英文譯寫規范 第5部分:體育DB11/T 334 公共場所中文標識英文譯寫規范 通則術語和定義下列術語和定義適用于本文件。3.1體育場所 sports facilities為滿足體育競賽、運動訓練、體育教學、全民健身等活動需要而專門修建的各類運動場館的總稱。譯寫要求和方法譯寫要求公共場所中文標識在 GB/T 10001.1 中已經規定了相應的圖形符號時,應首先按照標準的規定使用公共信息圖形符號。使用國際通用標識符號或圖標的,可不提供英文譯寫。體育領域公共場所中文標識采用英文譯寫時,
8、英文單詞的大小寫應符合DB11/T 334的規定;采用漢語拼音標注時,拼寫應符合GB/T 16159的規定。譯寫方法體育場所名稱1DB11/T 334.42020體育場應區分不同的情況采用不同的譯法:包括觀眾席在內的整個體育場譯作Stadium,如: 北京工人體育場Beijing Workers Stadium;面積較大,可用于足球、橄欖球、曲棍球、田徑等比賽和訓練的場地譯作Field;面積較小,僅用于籃球、網球等比賽和訓練的場地譯作Court。體育館譯作Indoor Stadium或Gymnasium,如:國家體育館譯作National Indoor Stadium。體育中心譯作Sports
9、 Center,如:國家奧林匹克體育中心譯作National Olympic Sports Center。可用于游泳、水球、跳水等項目比賽訓練的大型室內游泳館譯作Natatorium;一般的游泳池譯作Swimming Pool或Indoor Swimming Pool。滑冰場所譯作Skating Center或Skating Oval或Skating Rink,速滑館譯作Speed Skating Oval。滑雪場譯作Ski Resort。體育服務信息體育場館設施涉及專門的體育和電視轉播專業詞匯的,應符合國際通用的表述方法。如在奧運場館中,主體育場譯作Main Stadium,主新聞中心譯作M
10、ain Press Center,運營區/場館工作區譯作Back of House,通常用縮略語BOH,通行區/場館公眾區譯作Front of House,通常用縮略語FOH。體育場所的入場門應視場景采用不同的譯法:以數字命名的入場門用“Gate +阿拉伯數字” 的方式譯寫,如:1號門譯作Gate 1;以方位詞命名的入場門用“方位詞+ Gate”的方式譯寫,如:東門譯作East Gate。體育場所的座位分區應視場景采用不同的譯法:以數字命名的分區用“Zone +阿拉伯數字” 或“Section +阿拉伯數字”的方法譯寫,如:1區譯作Zone 1或Section 1;以方位詞命名的分區用“方位詞
11、+ Section”的方法譯寫,如:東區譯作East Section。其他體育服務信息的英文譯寫應符合GB/T 30240.1、GB/T 30240.5和DB11/T 334的規定。體育運動項目和比賽名稱體育運動項目的譯寫應符合國際體育組織的慣用表述。如:競技體操Artistic Gymnastics,藝術體操Rhythmic Gymnastics,速度滑冰Speed Skating,跳臺滑雪Ski Jumping。包含多個項目比賽的綜合性運動會譯作Games或Sports Games;單項運動比賽、邀請賽和錦標賽等譯作Tournament或Championship;單位或機構組織的多項目綜合
12、性運動會譯作Sports Meet。4.3 譯寫方法示例體育場所和體育運動項目名稱英文譯法示例見附錄A;體育場所服務信息英文譯法示例見附錄B; 北京2022年冬奧會和冬殘奧會比賽場館、管理人員和比賽項目名稱英文譯法示例見附錄C。2DB11/T 334.42020附 錄 A(資料性)體育場所和體育運動項目名稱英文譯法示例說明表A.1表A.2提供了體育場所和體育運動項目名稱英文譯法示例。各表的英文中:“或”前后所列出的不同譯法可任意選擇一種使用;“”中的內容是對英文譯法的解釋說明。體育場所名稱體育場所名稱英文譯法示例見表A.1。表 A.1 體育場所名稱英文譯法示例序號中文英文(室外體育場所)1籃球
13、場Basketball Court2排球場Volleyball Court3田徑場Track-and-Field Ground4足球場Football Field5網球場Tennis Court6手球場Handball Court7門球場Gateball Court 或 Croquet Court8棒球場Baseball Field9壘球場Softball Field10曲棍球場Hockey Field11地擲球場Bocce Court12高爾夫球場Golf Course13射箭場Archery Range14旱冰場;輪滑場Roller Skating Rink15攀巖場Climbing Gy
14、m 或 Rock Climbing Ground16卡丁車場Karting Track3DB11/T 334.42020表 A.1(續)序號中文英文17ft地自行車賽場Mountain Bike Racing Track(室內體育場所)1體育館Gymnasium 或 Gym2籃球館Basketball Gym3排球館Volleyball Gym4羽毛球館Badminton Gym5手球館Handball Gym6乒乓球館Table Tennis Gym7保齡球館Bowling Alley8臺球館;桌球館Billiard Hall9武術館Wushu Gym 或 Martial Arts Gym1
15、0瑜伽館Yoga Gym11跆拳道館Taekwondo Gym12拳擊館Boxing Gym13柔道館Judo Gym14擊劍館Fencing Hall15摔跤館Wrestling Gym16舉重館Weightlifting Gym17棋牌俱樂部Board Games Club18射擊館Shooting Range(體育設施)1全民健身活動中心Community Fitness Center2體育公園Sports Park體育運動項目名稱體育運動項目名稱英文譯法示例見表A.2。4DB11/T 334.42020表 A.2 體育運動項目名稱英文譯法示例序號中文英文1足球Football2籃球Ba
16、sketball3羽毛球Badminton4乒乓球Table Tennis5排球Volleyball6網球Tennis7高爾夫球Golf8曲棍球Hockey9棒球Baseball10壘球Softball11手球Handball12保齡球Bowling13擲球Boules14臺球Billiards15藤球Sepaktakraw16壁球Squash17水球Water Polo18毽球Shuttlecock19門球Gateball 或 Croquet20田徑Athletics21舉重Weightlifting22現代五項Modern Pentathlon23鐵人三項Triathlon24游泳Swim
17、ming25皮劃艇Canoe and Kayak26賽艇Rowing人力或 Speed Boat機動27摩托艇Motorboat28自行車運動.Cycling5DB11/T 334.42020表 A.2(續)序號中文英文29賽龍舟Dragon Boat Race30體操Gymnastics31健美操Aerobics32滑水Water Skiing33跳水Diving34浮潛Snorkeling35深潛;水肺潛水Scuba Diving36馬術Equestrian37街舞Street Dance38跳傘Parachuting39滑翔Gliding40雙排輪滑Roller Skating41直排輪
18、滑Roller Blading42摔跤Wrestling43柔道Judo44跆拳道Taekwondo45拳擊Boxing46擊劍Fencing47圍棋Weiqi48橋牌Bridge49拔河Tug of War50射箭Archery51射擊Shooting52釣魚Angling 或 Fishing6DB11/T 334.42020附 錄 B(資料性)體育場所服務信息英文譯法示例說明表B.1表B.3提供了體育場所服務信息英文譯法示例。英文中:“”中的內容是對英文譯法的解釋說明;“或”前后所列出的不同譯法可任意選擇一種使用;“”表示使用時應根據實際情況填入具體內容。場館設施及服務信息場館設施及服務信
19、息英文譯法示例見表B.1。表 B.1 場館設施及服務信息英文譯法示例序號中文英文(出入場區)1場館示意圖Venue Map2觀眾通道Spectator Passage3貴賓通道VIP Passage4運動員專用通道Athlete Passage5觀眾入口Spectator Entrance6團體入口Group Entrance7雙號入口Even Number Entrance8單號入口Odd Number Entrance(看臺區)1看臺;觀眾席Spectator Stand2主席臺VIP Grandstand3露天看臺Bleachers4貴賓席VIP Seats5媒體席Press Zone6
20、電視評論席TV Commentary Box7DB11/T 334.42020表 B.1(續)序號中文英文7無障礙座位Accessible Seats 或 Barrier Free Seats8通道,過道(座位區之間)Aisle(比賽區)1競賽場地Field of Play2裁判臺Referee Stand3裁判席Referee Seats 或 Umpire Seats后者用于網球、棒球裁判4運動員席Athlete Seats5替補席Substitutes Bench(媒體區)1混合區(媒體自由采訪區域)Mixed Zone2新聞發布廳Press Conference Room3新聞媒體區Me
21、dia Area4攝影記者區Photo Zone 或 Pool Positions后者僅用于奧運場館內5記者休息室Media Lounge(功能區)1檢錄處Call Area2運動員休息室Athlete Lounge3主隊休息室Host Team Lounge 或 Home Team Lounge4客隊休息室Guest Team Lounge 或Visitor Team Lounge5裁判員室Referee Room 或 Umpire Room后者用于網球、棒球裁判6興奮劑檢查室Doping Control Room7運動員醫療站Athlete Medical Station說明提示信息說明提
22、示信息英文譯法示例見表B.2。8DB11/T 334.42020表 B.2 說明提示信息英文譯法示例序號中文英文1當場票Rush Tickets2團體票Group Tickets3免費開放Free Admission4 米以下兒童免票Free Admission for Children UnderMeters5中場休息Halftime6食品飲料Food and Beverages7深水區Deep End8淺水區Shallow End須知類信息須知類信息英文譯法示例見表B.3。表 B.3 須知類信息英文譯法示例(游泳池使用須知)請經過浸腳池進入游泳池。請在進入游泳池前淋浴。 禁止攜帶食物及飲品
23、。未成年人須在成人陪同下進入游泳池活動。請勿奔跑。請勿跳水。請穿戴泳衣泳帽。酒后請勿下水。患有傳染病、心臟病和高血壓的人群禁止進入游泳池。Please take a foot bath before entering the pool area. Take a shower before entering the pool.No food or beverages.Children must be accompanied by an adult. No running.9DB11/T 334.42020表 B.3(續)No divingProper swimming attire and ca
24、p required. Do not drink and swim.Persons with communicable diseases, heart conditions or hypertension are not allowed in the pool area.(訓練須知)請勿獨占器械。請勿在訓練間隔期坐在器械上。請勿大聲喧嘩。禁止赤足。請穿適當的鞋。Do not monopolize equipment. Do not rest on equipment.Do not make loud noises. No bare feet.Wear proper footwear.10DB1
25、1/T 334.42020附 錄 C(資料性)北京 2022 年冬奧會和冬殘奧會競賽場館、管理人員和比賽項目名稱英文譯法示例說明表 C.1表 C.5 提供了北京 2022 年冬奧會和冬殘奧會競賽場館、管理人員和比賽項目名稱英文譯法示例。注:表 C.1表 C.5 沿用北京冬奧組委英語規范使用手冊的拼寫方式。北京2022年冬奧會和冬殘奧會競賽場館名稱北京2022年冬奧會和冬殘奧會競賽場館名稱英文譯法示例見表C.1。表 C.1 北京 2022 年冬奧會和冬殘奧會競賽場館名稱英文譯法示例序號中文英文(北京賽區)1國家游泳中心National Aquatics Centre2國家體育館National
26、Indoor Stadium3五棵松體育中心Wukesong Sports Centre4國家速滑館National Speed Skating Oval5首都體育館Capital Indoor Stadium6首鋼滑雪大跳臺Big Air Shougang(延慶賽區)1國家高ft滑雪中心National Alpine Skiing Centre2國家雪車雪橇中心National Sliding Centre(張家口賽區)1云頂滑雪公園Genting Snow Park2國家越野滑雪中心National Cross-Country Skiing Centre3國家跳臺滑雪中心National
27、Ski Jumping Centre4國家冬季兩項中心National Biathlon Centre11DB11/T 334.42020競賽組織管理人員名稱競賽組織管理人員名稱英文譯法示例見表C.2。表 C.2競賽組織管理人員名稱英文譯法示例序號中文英文1競賽主任Sport Manager2競賽副主任Deputy Sport Manager3競賽主任助理Assistant Sport Manager4ft地運行經理Mountain Operation Manager5競賽協調員Coordinator6體育顧問Sport Advisor7國際技術官員International Technica
28、l Official8國內技術官員National Technical Official9領隊Team Captain10技術代表Technical Delegate北京2022年冬奧會比賽項目名稱北京2022年冬奧會比賽項目名稱英文譯法示例見表C.3。表 C.3 北京 2022 年冬奧會比賽項目名稱英文譯法示例序號中文英文大項1滑雪Skiing2滑冰Skating3冰球Ice Hockey4冰壺Curling5雪車Bobsleigh6雪橇Luge7冬季兩項Biathlon分項和小項(高山滑雪)1高ft滑雪男子滑降Alpine Skiing Mens Downhill12DB11/T 334.
29、42020表 C.3(續)序號中文英文2高ft滑雪女子滑降Alpine Skiing Womens Downhill3高ft滑雪男子超級大回轉Alpine Skiing Mens Super-G4高ft滑雪女子超級大回轉Alpine Skiing Womens Super-G5高ft滑雪男子大回轉Alpine Skiing Mens Giant Slalom6高ft滑雪女子大回轉Alpine Skiing Womens Giant Slalom7高ft滑雪男子回轉Alpine Skiing Mens Slalom8高ft滑雪女子回轉Alpine Skiing Womens Slalom9高ft
30、滑雪男子全能Alpine Skiing Mens Alpine Combined10高ft滑雪女子全能Alpine Skiing Womens Alpine Combined11高ft滑雪混合團體Alpine Skiing Mixed Team Parallel(自由式滑雪)1自由式滑雪男子空中技巧Freestyle Mens Aerials2自由式滑雪女子空中技巧Freestyle Womens Aerials3自由式滑雪空中技巧混合團體Freestyle Aerials Mixed Team4自由式滑雪男子雪上技巧Freestyle Mens Moguls5自由式滑雪女子雪上技巧Frees
31、tyle Womens Moguls6自由式滑雪男子障礙追逐Freestyle Mens Ski Cross7自由式滑雪女子障礙追逐Freestyle Womens Ski Cross8自由式滑雪男子 U 型場地技巧Freeski Mens Halfpipe9自由式滑雪女子 U 型場地技巧Freeski Womens Halfpipe10自由式滑雪男子坡面障礙技巧Freeski Mens Slopestyle11自由式滑雪女子坡面障礙技巧Freeski Womens Slopestyle12自由式滑雪男子大跳臺Freeski Mens Big Air13自由式滑雪女子大跳臺Freeski Wo
32、mens Big Air(單板滑雪)1單板滑雪男子平行大回轉Snowboard Mens Parallel Giant Slalom2單板滑雪女子平行大回轉Snowboard Womens Parallel Giant Slalom13DB11/T 334.42020表 C.3(續)序號中文英文3單板滑雪男子障礙追逐Snowboard Mens Cross4單板滑雪女子障礙追逐Snowboard Womens Cross5單板滑雪障礙追逐混合團體Snowboard Cross Mixed Team6單板滑雪男子 U 型場地技巧Snowboard Mens Halfpipe7單板滑雪女子 U 型
33、場地技巧Snowboard Womens Halfpipe8單板滑雪男子坡面障礙技巧Snowboard Mens Slopestyle9單板滑雪女子坡面障礙技巧Snowboard Womens Slopestyle10單板滑雪男子大跳臺Snowboard Mens Big Air11單板滑雪女子大跳臺Snowboard Womens Big Air(跳臺滑雪)1跳臺滑雪男子個人標準臺Ski Jumping Mens Normal Hill Individual2跳臺滑雪女子個人標準臺Ski Jumping Womens Normal Hill Individual3跳臺滑雪男子個人大跳臺Ski
34、 Jumping Mens Large Hill Individual4跳臺滑雪男子團體Ski Jumping Mens Team5跳臺滑雪混合團體Ski Jumping Mixed Team(越野滑雪)1越野滑雪男子雙追逐15 公里傳統技術+15 公里自由技術Cross-Country Skiing Mens 15 km + 15 km Skiathlon2越野滑雪女子雙追逐7.5 公里傳統技術+7.5 公里自由技術Cross-Country Skiing Womens 7.5 km + 7.5 km Skiathlon3越野滑雪男子個人短距離自由技術Cross-Country Skiing
35、 Mens Sprint Free4越野滑雪女子個人短距離自由技術Cross-Country Skiing Womens Sprint Free5越野滑雪男子團體短距離傳統技術Cross-Country Skiing Mens Team Sprint Classic6越野滑雪女子團體短距離傳統技術Cross-Country Skiing Womens Team Sprint Classic7越野滑雪男子 410 公里接力Cross-Country Skiing Mens 4 x 10 km Relay8越野滑雪女子 45 公里接力Cross-Country Skiing Womens 4 x
36、5 km Relay9越野滑雪男子 15 公里傳統技術Cross-Country Skiing Mens 15 km Classic10越野滑雪女子 10 公里傳統技術Cross-Country Skiing Womens 10 km Classic14DB11/T 334.42020表 C.3(續)序號中文英文11越野滑雪男子 50 公里集體出發自由技術Cross-Country Skiing Mens 50 km Mass Start Free12越野滑雪女子 30 公里集體出發自由技術Cross-Country Skiing Womens 30 km Mass Start Free(北歐
37、兩項)1北歐兩項個人跳臺滑雪標準臺/越野滑雪10 公里Nordic Combined Individual Gundersen NH/10 km2北歐兩項個人跳臺滑雪大跳臺/越野滑雪10 公里Nordic Combined Individual Gundersen LH/10 km3北歐兩項團體跳臺滑雪大跳臺/越野滑雪 45 公里接力Nordic Combined Team Gundersen LH/4 x 5 km(短道速滑)1短道速滑男子 500 米Short Track Speed Skating Mens 500 m2短道速滑女子 500 米Short Track Speed Skat
38、ing Womens 500 m3短道速滑男子 1000 米Short Track Speed Skating Mens 1000 m4短道速滑女子 1000 米Short Track Speed Skating Womens 1000 m5短道速滑男子 1500 米Short Track Speed Skating Mens 1500 m6短道速滑女子 1500 米Short Track Speed Skating Womens 1500 m7短道速滑男子 5000 米接力Short Track Speed Skating Mens 5000 m Relay8短道速滑女子 3000 米接力S
39、hort Track Speed Skating Womens 3000 m Relay9短道速滑混合團體接力Short Track Speed Skating Mixed Team Relay(速度滑冰)1速度滑冰男子 500 米Speed Skating Mens 500 m2速度滑冰女子 500 米Speed Skating Womens 500 m3速度滑冰男子 1000 米Speed Skating Mens 1000 m4速度滑冰女子 1000 米Speed Skating Womens 1000 m5速度滑冰男子 1500 米Speed Skating Mens 1500 m6速
40、度滑冰女子 1500 米Speed Skating Womens 1500 m7速度滑冰男子 5000 米Speed Skating Mens 5000 m8速度滑冰女子 3000 米Speed Skating Womens 3000 m15DB11/T 334.42020表 C.3(續)序號中文英文9速度滑冰男子 10000 米Speed Skating Mens 10000 m10速度滑冰女子 5000 米Speed Skating Womens 5000 m11速度滑冰男子團體追逐Speed Skating Mens Team Pursuit12速度滑冰女子團體追逐Speed Skati
41、ng Womens Team Pursuit13速度滑冰男子集體出發Speed Skating Mens Mass Start14速度滑冰女子集體出發Speed Skating Womens Mass Start(花樣滑冰)1花樣滑冰男子單人滑Figure Skating Mens Single Skating2花樣滑冰女子單人滑Figure Skating Womens Single Skating3花樣滑冰雙人滑Figure Skating Pair Skating4花樣滑冰冰上舞蹈Figure Skating Ice Dance5花樣滑冰團體賽Figure Skating Team Ev
42、ent(冰球)1男子冰球Ice Hockey Mens Tournament2女子冰球Ice Hockey Womens Tournament(冰壺)1男子冰壺Mens Curling2女子冰壺Womens Curling3混合雙人冰壺Mixed Doubles Curling(雪車)1男子雙人雪車2-Man Bobsleigh2四人雪車4-Man Bobsleigh3女子單人雪車Womens Monobob4女子雙人雪車2-Woman Bobsleigh(鋼架雪車)1男子鋼架雪車Mens Skeleton2女子鋼架雪車Womens Skeleton16DB11/T 334.42020表 C.
43、3(續)序號中文英文(雪橇)1男子單人雪橇Luge Mens Singles2女子單人雪橇Luge Womens Singles3雙人雪橇Luge Doubles4雪橇團體接力Luge Team Relay(冬季兩項)1冬季兩項男子 10 公里短距離Biathlon Mens 10 km Sprint2冬季兩項女子 7.5 公里短距離Biathlon Womens 7.5 km Sprint3冬季兩項男子 20 公里個人Biathlon Mens 20 km Individual4冬季兩項女子 15 公里個人Biathlon Womens 15 km Individual5冬季兩項男子 12.
44、5 公里追逐Biathlon Mens 12.5 km Pursuit6冬季兩項女子 10 公里追逐Biathlon Womens 10 km Pursuit7冬季兩項男子 15 公里集體出發Biathlon Mens 15 km Mass Start8冬季兩項女子 12.5 公里集體出發Biathlon Womens 12.5 km Mass Start9冬季兩項男子 47.5 公里接力Biathlon Mens 4 x 7.5 km Relay10冬季兩項女子 46 公里接力Biathlon Womens 4 x 6 km Relay11冬季兩項混合接力女子 26 公里+男子 27.5公里
45、Biathlon 2 x 6 km W + 2 x 7.5 km M Mixed Relay北京2022年冬殘奧會比賽項目名稱北京2022年冬殘奧會比賽項目名稱英文譯法示例見表C.4。表 C.4 北京 2022 年冬殘奧會比賽項目名稱英文譯法示例序號中文英文(殘奧高山滑雪)1殘奧高ft滑雪男子滑降站姿Para Alpine Skiing Mens Downhill, Standing2殘奧高ft滑雪男子滑降坐姿Para Alpine Skiing Mens Downhill, Sitting3殘奧高ft滑雪男子滑降視障Para Alpine Skiing Mens Downhill, Visi
46、on Impaired4殘奧高ft滑雪男子超級大回轉站姿Para Alpine Skiing Mens Super-G, Standing17DB11/T 334.42020表 C.4(續)序號中文英文5殘奧高ft滑雪男子超級大回轉坐姿Para Alpine Skiing Mens Super-G, Sitting6殘奧高ft滑雪男子超級大回轉視障Para Alpine Skiing Mens Super-G, Vision Impaired7殘奧高ft滑雪男子大回轉站姿Para Alpine Skiing Mens Giant Slalom, Standing8殘奧高ft滑雪男子大回轉坐姿P
47、ara Alpine Skiing Mens Giant Slalom, Sitting9殘奧高ft滑雪男子大回轉視障Para Alpine Skiing Mens Giant Slalom, Vision Impaired10殘奧高ft滑雪男子回轉站姿Para Alpine Skiing Mens Slalom, Standing11殘奧高ft滑雪男子回轉坐姿Para Alpine Skiing Mens Slalom, Sitting12殘奧高ft滑雪男子回轉視障Para Alpine Skiing Mens Slalom, Vision Impaired13殘奧高ft滑雪男子全能站姿Pa
48、ra Alpine Skiing Mens Super Combined, Standing14殘奧高ft滑雪男子全能坐姿Para Alpine Skiing Mens Super Combined, Sitting15殘奧高ft滑雪男子全能視障Para Alpine Skiing Mens Super Combined, Vision Impaired16殘奧高ft滑雪女子滑降站姿Para Alpine Skiing Womens Downhill, Standing17殘奧高ft滑雪女子滑降坐姿Para Alpine Skiing Womens Downhill, Sitting18殘奧高
49、ft滑雪女子滑降視障Para Alpine Skiing Womens Downhill, Vision Impaired19殘奧高ft滑雪女子超級大回轉站姿Para Alpine Skiing Womens Super-G, Standing20殘奧高ft滑雪女子超級大回轉坐姿Para Alpine Skiing Womens Super-G, Sitting21殘奧高ft滑雪女子超級大回轉視障Para Alpine Skiing Womens Super-G, Vision Impaired22殘奧高ft滑雪女子大回轉站姿Para Alpine Skiing Womens Giant Sl
50、alom, Standing23殘奧高ft滑雪女子大回轉-坐姿Para Alpine Skiing Womens Giant Slalom, Sitting24殘奧高ft滑雪女子大回轉視障Para Alpine Skiing Womens Giant Slalom, Vision Impaired25殘奧高ft滑雪女子回轉站姿Para Alpine Skiing Womens Slalom, Standing26殘奧高ft滑雪女子回轉坐姿Para Alpine Skiing Womens Slalom, Sitting27殘奧高ft滑雪女子回轉視障Para Alpine Skiing Wome
51、ns Slalom, Vision Impaired28殘奧高ft滑雪女子全能站姿Para Alpine Skiing Womens Super Combined, Standing29殘奧高ft滑雪女子全能坐姿Para Alpine Skiing Womens Super Combined, Sitting30殘奧高ft滑雪女子全能視障Para Alpine Skiing Womens Super Combined, Vision Impaired18DB11/T 334.42020表 C.4(續)序號中文英文(殘奧冬季兩項)1殘奧冬季兩項男子 15 公里站姿Para Biathlon Me
52、ns 15 km, Standing2殘奧冬季兩項男子 15 公里坐姿Para Biathlon Mens 15 km, Sitting3殘奧冬季兩項男子 15 公里視障Para Biathlon Mens 15 km, Vision Impaired4殘奧冬季兩項男子 12.5 公里站姿Para Biathlon Mens 12.5 km, Standing5殘奧冬季兩項男子 12.5 公里坐姿Para Biathlon Mens 12.5 km, Sitting6殘奧冬季兩項男子 12.5 公里視障Para Biathlon Mens 12.5 km, Vision Impaired7殘奧
53、冬季兩項男子 7.5 公里站姿Para Biathlon Mens 7.5 km, Standing8殘奧冬季兩項男子 7.5 公里坐姿Para Biathlon Mens 7.5 km, Sitting9殘奧冬季兩項男子 7.5 公里視障Para Biathlon Mens 7.5 km, Vision Impaired10殘奧冬季兩項女子 12.5 公里站姿Para Biathlon Womens 12.5 km, Standing11殘奧冬季兩項女子 12.5 公里坐姿Para Biathlon Womens 12.5 km, Sitting12殘奧冬季兩項女子 12.5 公里視障Par
54、a Biathlon Womens 12.5 km, Vision Impaired13殘奧冬季兩項女子 10 公里站姿Para Biathlon Womens 10 km, Standing14殘奧冬季兩項女子 10 公里坐姿Para Biathlon Womens 10 km, Sitting15殘奧冬季兩項女子 10 公里視障Para Biathlon Womens 10 km, Vision Impaired16殘奧冬季兩項女子 6 公里站姿Para Biathlon Womens 6 km, Standing17殘奧冬季兩項女子 6 公里坐姿Para Biathlon Womens
55、6 km, Sitting18殘奧冬季兩項女子 6 公里視障Para Biathlon Womens 6 km, Vision Impaired(殘奧越野滑雪)1殘奧越野滑雪男子 20 公里(傳統技術)站姿Para Cross-Country Skiing Mens 20 km Classic, Standing2殘奧越野滑雪男子 15 公里坐姿Para Cross-Country Skiing Mens 15 km, Sitting3殘奧越野滑雪男子 20 公里(傳統技術)視障Para Cross-Country Skiing Mens 20 km Classic, Vision Impaired4殘奧越野滑雪男子 10 公里(自由技術)站姿Para Cross-Country Skiing Mens 10
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 軟件設計師考試準備工具試題及答案
- 政客與民意的博弈試題及答案
- 新興力量與西方傳統政治試題及答案
- 網絡工程師考試預測試題及答案
- 西方國家治理理念分析試題及答案
- 機電工程管理軟件應用試題及答案2025
- 項目經驗總結及其價值試題及答案
- 2024年血容量擴充劑資金籌措計劃書代可行性研究報告
- 機電工程2025年設備安裝試題及答案
- 跨界合作在軟件項目中的應用與試題答案
- 2025年中國1,2-環氧丁烷行業市場規模調研及投資前景研究分析報告
- 合同延期協議書的范本
- 2025年行政職業能力測驗試卷及答案
- 道觀廟宇托管協議書
- 硬膜下血腫護理查房
- 2025年四川省成都市武侯區中考道德與法治模擬試卷
- 2025年市政工程地下管網試題及答案
- 關愛眼健康遠離近視眼科普呵護眼睛讓視界更精彩課件
- 地球是人類共同的家園課件-地理商務星球版(2024)七年級下冊
- PHPstorm激活碼2025年5月13日親測有效
- 區塊鏈與供應鏈管理的完美結合實現高效項目融資
評論
0/150
提交評論