商務(wù)英語(yǔ)短語(yǔ)大全_第1頁(yè)
商務(wù)英語(yǔ)短語(yǔ)大全_第2頁(yè)
商務(wù)英語(yǔ)短語(yǔ)大全_第3頁(yè)
商務(wù)英語(yǔ)短語(yǔ)大全_第4頁(yè)
商務(wù)英語(yǔ)短語(yǔ)大全_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩12頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、2008年商務(wù)英語(yǔ)短語(yǔ)大全 報(bào)盤還盤我們已向該公司提出詢價(jià)(詢盤)。 We addressed our inquiry to the firm.   對(duì)該公司的詢價(jià)信, 我們已經(jīng)回復(fù)。 We answered the inquiry received from the firm.     我公司已收到, 該公司關(guān)于這類商品的詢盤。  We have an inquiry for the goods received from the firm.     我們已邀請(qǐng)客戶對(duì)該商品提出詢價(jià)。 

2、; We invited inquiries for the goods from the customers.     敬請(qǐng)將貴公司的進(jìn)口商品目錄寄來為荷。  Will you please let us have a list of items that are imported by you.     如能得到貴方特殊的詢價(jià), 則甚為感謝。 We shall be glad to have your specific inquiry. 敬請(qǐng)惠寄報(bào)價(jià)單和樣品可否? 請(qǐng)酌。 Would you care to s

3、end us some samples with the quotations. 由于這一次訂購(gòu)是合同的組成部分, 請(qǐng)?zhí)峁┳詈玫臈l件。   Please put us on your best terms, as this order forms part of a contract. 請(qǐng)告知以現(xiàn)金支付的優(yōu)惠條款和折扣比例。 Please state your best terms and discount for cash. 由于打折扣, 請(qǐng)告知最好的裝貨(船)條件。  Please put us on your very best shipping terms

4、 as regards discount.  請(qǐng)告知該商品的價(jià)格和質(zhì)量。  Please let us have information as to the price and quality of the goods.請(qǐng)對(duì)日本生產(chǎn)的合成纖維的制品, 如尼龍、維尼龍、莎綸等報(bào)最低價(jià)格。     Please quote us your lowest price for sundry goods, including synthetic fiber good, including synthetic fiber goods, such as ny

5、lon, vinylon, and saran made in Japan.     敬請(qǐng)告知該貨以現(xiàn)金支付的最低價(jià)格。  Kindly favour us with the lowest cash price for the goods.     敬請(qǐng)告知貴公司可供應(yīng)的上等砂糖的數(shù)量和價(jià)格。 Kindly let us know at what price you are able to deliver quantities of best refined sugar.     請(qǐng)報(bào)德克薩斯州

6、產(chǎn)中等棉花50包、11月份交貨的最低價(jià)格是多少? At what lowest price can you quote for 50 bales middling Texas cotton for November?     請(qǐng)報(bào)10英擔(dān)、一級(jí)軟木(瓶)塞的最低價(jià)格。 Please quote us the lowest price for ten cwt. best Cork. 請(qǐng)對(duì)上述產(chǎn)品報(bào)運(yùn)至我方工廠交貨的最低價(jià)格。 We shall be obliged by a quotation of your lowest price for the said go

7、ods free delivered at our works. 請(qǐng)貴方惠寄商品目錄并報(bào)價(jià)、謝謝。 I shall be glad if you will send me your catalogue together with quotations.     請(qǐng)對(duì)該商品報(bào)最低價(jià)。 Please quote us your lowest prices for the goods.     貴公司7月1日來函就該商品優(yōu)惠條件的詢盤敬悉。  We have received your letter of July 1, enqu

8、iring about the best terms of the goods. 如收到貴司對(duì)機(jī)械產(chǎn)品的詢價(jià), 我們將甚表謝意。 We shall be pleased to receive your enquiries for the machineries. 如能告知該商品的詳細(xì)情況, 則不勝感謝。     We would appreciate receiving details regarding the commodities. 如您能告知該商品的現(xiàn)行價(jià)格, 將不勝感謝。 We would appreciate it if you will please

9、 let us know the ruling prices of the goods. 物流英語(yǔ) 貨物 goods | | freight | | cargo 運(yùn)輸 transportation | | transit | | conveyance 運(yùn)送 to transport | | to carry | | to convey 運(yùn)輸業(yè) transportation business | | forwarding business | | carrying trade 運(yùn)輸代理人 a forwarding agent 承運(yùn)人 a freight agent | | a

10、 carrier 船務(wù)代理人 a shipping agent 陸上運(yùn)輸 transportation by land 海上運(yùn)輸 transportation by sea 貨物運(yùn)輸 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods 貨輪 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier 火車 goods-train | | freight-train 卡車 goods-van | | goods wagon |

11、 | freight car | | truck 貨運(yùn)辦公室 goods-office | | freight-department 運(yùn)費(fèi)率 freight | | freight rates | | goods rate 運(yùn)費(fèi) carriage charges | | shipping expenses | | express charges 車費(fèi) cartage | | portage 運(yùn)費(fèi)預(yù)付 carriage prepaid | | carriage paid 運(yùn)費(fèi)到付 carriage forward | | freight collect 運(yùn)費(fèi)免除|免費(fèi) carriage free

12、 協(xié)定運(yùn)費(fèi) conference freight | | freight rate運(yùn)費(fèi)清單 freight account托運(yùn)單 way-bill | | invoice 運(yùn)送契約 contract for carriage 裝運(yùn) shipment | | loading裝上貨輪 to ship | | to load | | to take on a ship 裝運(yùn)費(fèi) shipping charges | | shipping commission 裝運(yùn)單|載貨單 shipping invoice 裝運(yùn)單據(jù) shipping documents大副收據(jù) mate's receipt

13、裝船單 shipping order 提貨單 delivery order 裝船通知 shipping advice 包裹收據(jù) parcel receipt 準(zhǔn)裝貨單 shipping permit 租船契約 charter party 租船人 charterer 程租船|航次租賃 voyage charter 期租船 time charter 允許裝卸時(shí)間 lay days | | laying days 工作日 working days 連續(xù)天數(shù) running days | | consecutive days 滯期費(fèi) demurrage 滯期日數(shù) demurrage days 速遣費(fèi)

14、despatch money 空艙費(fèi) dead freight 退關(guān) short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs 賠償保證書(信托收據(jù)) letter of indemnity | | trust receipt裝 載 loading 卸貨 unloading | | discharging | | landing 裝運(yùn)重量 shipping weight | | in-take-weight 卸貨重量 landing weight 壓艙 ballasting 壓艙貨 in ballast 艙單

15、 manifest 船泊登記證書 ship's certificate of registry 航海日記 ship's log 船員名冊(cè) muster-roll (船員,乘客)健康證明 bill of health 光票 clean bill 不清潔提單 foul bill 有疑問提單 suspected bill   07最新報(bào)關(guān)英語(yǔ)大全(商檢 一單證(documents)進(jìn)出口業(yè)務(wù)涉及的單證總的包括三大類:1。金融單證(信用證、匯票、支票和本票) 2商業(yè)單證(發(fā)票、裝箱單、運(yùn)輸單據(jù)、保險(xiǎn)單等)3。用于政府管制的單證(許可證、原產(chǎn)地證明

16、、商檢證等)declaration form報(bào)關(guān)單 Three stepsdeclaration, examination of goods and release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods.海關(guān)對(duì)進(jìn)出境貨物的監(jiān)管一般經(jīng)過申報(bào)、查驗(yàn)和放行三個(gè)環(huán)節(jié)。the person in charge of the declaration invoice發(fā)票ocean bill of lading提單air waybill空運(yùn)提單p

17、acking list或packing specification(裝箱單)shipping order(裝貨單)letter of credit(L|C)(信用證) insurance policy(保險(xiǎn)單sales confirmation售貨確認(rèn)書contract(合同)(commodity, quantity, unit price, total amount, country of origin and manufacturer, packing, shipping mark, date of shipment, port of shipment, port of dest

18、ination, insurance, payment, shipment, shipping advice, guarantee of quality, claims, force majeure, late delivery and penalty, arbitration)certificate(commodity inspection certificate商檢證animal or plant quarantine certificate 動(dòng)植物檢疫證 certificate of origin原產(chǎn)地證)二import進(jìn)口 export出口import & expor

19、t corporation(Corp.IMport & export business(enterprise entitled to do import and export business.Export drawback出口退稅import & export licenceprocessing with imported(supplied) materials進(jìn)(來)料加工buyer買方 seller賣方The buyer requests his bank to issue a letter of credit in favor of the seller.goods(i

20、mport& export goods , All import and export goods shall be subject to Customs examination)cargo (bulk cargo,cargo in bulk, air cargo, sea cargo,bonded cargo, cargo-owner What cargo is inside the container?The cargo is now released.) Commodity(commodity inspection)merchandise泛指商品,不特指某一商

21、品article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles)luggage 行李物品 postal items 郵遞物品You dont have to pay duty on personal belongings, but the other one is subject to duty. means of transport(conveyance)運(yùn)輸工具(vessel, aircraft, train, vehicle):All inward and outward mean

22、s of transport shall be subject to Customs control on arriving in or departing from the Customs territory.ocean vessel船名packing(bag袋, bale包, bottle, coil圈,case, crate板條箱,dozen, package件:total packages合計(jì)件數(shù), piece, roll, set, unit輛,臺(tái),單位,drum桶, carton紙箱, wooden cases木箱, pallet托盤, container ,in bulk)wei

23、ght重量gross weight毛重 net weight凈重tare皮重quantity數(shù)量:The minimum quantity of an order for the goods is 500 cases.description of goods貨名name and specifications of commodity品名及規(guī)格 type類型mode (term)of trade貿(mào)易方式name of trading country貿(mào)易國(guó)date of importation進(jìn)口日期 value價(jià)值total value of the contract commerci

24、al value, duty-paying valueThe duty-paying value of an import item shall be its normal CIF price and the duty-paying value of an export item shall be its FOB price, minus the export duty. The duty-paying value of an inward or outward article shall be fixed by the Customs.price價(jià)格unit price單價(jià) tot

25、al price總價(jià) total amount總價(jià)consignor發(fā)貨人 consignee收貨人While the examination is being carried out, the consignee of the import goods or the consignor of the export goods shall be present and responsible for moving the goods, opening and restoring the packingDeclaration of import goods shall be made

26、to the Customs by the consignee within 14 days of thedeclaration of the arrival of the means of transport; declaration of export goods shall be made by the consignor 24 hours prior to the loading unless otherwise approved by the Customs. 進(jìn)口貨物的收貨人應(yīng)當(dāng)自運(yùn)輸工具申報(bào)進(jìn)境之日起14日內(nèi),出口貨物的發(fā)貨人除海關(guān)特準(zhǔn)的外應(yīng)當(dāng)在貨物運(yùn)抵海關(guān)監(jiān)管區(qū)后裝貨的24小時(shí)

27、以前,向海關(guān)申報(bào)。shipper托運(yùn)人carrier承運(yùn)人(a person or business that carries goods or passengers from one place to another for payment)notify party通知方agent代理人:shipping agent裝運(yùn)代理人,發(fā)貨代理人 insurance agent保險(xiǎn)代理人Declaration of inward and outward articles and payment of duties on them may be made either by the owner or

28、by a person the owner has entrusted to act as his agent. agency代理: China Ocean Shipping Agency中國(guó)外輪代理公司shipment裝船,交運(yùn)shipment documents運(yùn)輸單據(jù) date of shipment裝船日期, 裝運(yùn)期 combined transport shipment port to port shipmentWell try our best to advance shipment to September. freight freight

29、 charges 運(yùn)費(fèi) air freight charge航空運(yùn)費(fèi) freight rates運(yùn)費(fèi)率 extras雜費(fèi) paymentterms of payment付款方式 immediate payment即期付款Payment by L C is a favorable method of payment because the exporter has banks promise to pay for the goods shipped.We usually accept payment by irrevocable L C payable against shi

30、pping documents.我們采用不可撤消的信用證,憑裝運(yùn)單據(jù)結(jié)匯付款方式。 port港口 port of dispatch發(fā)貨港 port of departure 始發(fā)港 port of loading裝貨港 port of shipment 裝貨港 ,起運(yùn)地 port of delivery交貨港 port of destination目的港 port of discharge卸貨港 port of entry進(jìn)口港port of transshipment轉(zhuǎn)運(yùn)港currency貨幣commodity code商品編 country of origin

31、 and manufacturers原產(chǎn)國(guó)及生產(chǎn)商terms and conditions條件 Marks, Marking, Mks, Marks&No., shipping Marks標(biāo)記麥碼 To, Sold to Messers 或For Account & Risk of Messers(后注買方的名稱和地址)Messrs.是Mr.的復(fù)數(shù)as per根據(jù)via.經(jīng),由 per (1)for each, for every:50 cents per yard(2)through, by:shipment per steamer二。縮寫語(yǔ)CI

32、F(cost, insurance and freight)到岸價(jià)格 C&F(cost and freight)CFR(cost and freight)FOB(free on board)離岸價(jià)LC N信用證編號(hào) Inv.發(fā)票 Invoice No.:發(fā)票編號(hào) Contract No.;合同編號(hào)BL No.:提單號(hào)CNTR No柜號(hào)SC NO.:銷售合同號(hào)碼 Purchase Order No.Certificate No.證書編號(hào) case No.:箱號(hào) SO No.(shipping order):裝貨單號(hào)Voy. N

33、航次Seal No.封號(hào) (Seals affixed by the Customs shall not be opened or broken by any person withoutCustoms authorization. 海關(guān)加施的封志,任何人不得擅自開啟或損毀。)Reference No.證書編號(hào)Customs Ves. # 海關(guān)編號(hào)Marks & Nos.:麥頭和編號(hào)Container No.集裝箱號(hào)CTNS=CartonsMAWB(Master Air Waybill)航空總運(yùn)單HAWB(House Air Waybill)分運(yùn)單place of REIPT收貨地ss

34、steam ship)船名Ex. Rate匯率MW(measurementweight)體積或重量H.S Code協(xié)調(diào)稅則稅目號(hào)Your Ref.(Reference Number)貴公司編號(hào)Modes of payment:1.匯付TT(telegraphic transfer)電匯MT(mail transfer)信匯DD(demand draft)票匯2托收 DP(documents against payments)付款交單DA(documents against acceptance)承兌交單3LC(letter of credit)信用證mt.(metric ton)公噸

35、 Ib.(pound)磅g.(gram)克kg.(kilogram)公斤 I.(litre)升 cm.(centimetre)厘米m.(metre)米yd.(yard)碼ft.(foot,feet)尺 sq.m(square metre)平方米cu.m(cubic metre)立方米三。常見貨幣名稱(P.131)Australia澳大利亞 Brazil 巴西 England英國(guó) Canada加拿大Denmark丹麥 Germany德國(guó)Dutch(Netherlands)荷蘭 Korea韓國(guó) France法國(guó) Hong Kong香港 Italy意大利 Ma

36、cao澳門 Norway挪威Sweden瑞典 Switzerland(Swiss)瑞士       寄樣英語(yǔ):樣品索取回復(fù)樣本·                                 建議提供代用品&

37、#160;  Dear Sir or Madam,    It is a pleasure to know of your continued interest in our products. The samples you have requested are now available and will be sent free of charge. We have sent the package via FedEx,with Airway Bill Number 8180-8713-0983.    We hope

38、 you find these samples your killing.We would like to reiterate that we accept customization of products to suit your requirements.    Plesse do not hesitate to contact us for any further clarification.We look forward to doing business with you.    With best withes, Hil

39、lary    能提供樣品,但需要對(duì)方支付運(yùn)費(fèi)    Dear Sir or Madam,    It is a pleasure to know of your continued interest in our products.The samples you have requested are now available.Samples are free of charge,but according to our company policy,the costomer must pay the

40、shipping cost.    Samples will be sent immediately as soon as the standard US$70 shipping payment is transferred to our account No. 009-334833299-2432 at Hong Kong &Shanghai Banking Corporation(HSBC) or when you provide us with your DHL, UPS or FedEx account number.  

41、60; Sorry for the onconvenience, I hope this little formslity will not stand in the way of our future relationship.    We hope you can understand our position and look forward to our future cooperation.    With best ragards,    Hillary  能提供樣品,但需要對(duì)方提供

42、營(yíng)業(yè)執(zhí)照    Dear Sir,    We are pleased that your company is interested in our products. The samples you have requested are now available. They are free of charge, but it is our company policy to request a Certificate of Incorporation.    Samples will be sent

43、 immediately as soon as the Certificate of Incorporation has been sent to our fax number, (86-0577)62889098.    Sorry for the inconvenience. We sincerely hope this little formality will not stand in the way of our future relationship.    We hope you can understand our p

44、osition and look forward to our further cooperation.    With best regards,    Hillary    拒絕買家的要求    Dear Sir or Madam:    Thank you for your inquiry dated 25 March. We are always pleased to hear from a valued company. &#

45、160;  I regret to say that we cannot agree to your request for technical information regarding our products. The fact is that moat of our competitors also keep such information private and confidential.I sincerely hope that this does not inconvenience you in any way. If there is any other way i

46、n which we can help you, do not hesitate to contact us again.Truly yours,  Hillary  ·                                 外貿(mào)

47、英語(yǔ)之包裝     (一)    The next thing I'd like to bring up for discussion is packing.    下面我想提出包裝問題討論一下。    We'd like to hear what you say concerning the matter of packing.    我很想聽聽你們就包裝問題發(fā)表意見。    You

48、9;d like to know something about the packing of the drugs. is that right?  您想了解藥品的包裝情況,對(duì)嗎?     Please make an offer indicating the packing.    請(qǐng)報(bào)價(jià)并說明包裝情況。    Your opinions on packing will be passed on to our manufacturers.    你們對(duì)包裝的意見將

49、轉(zhuǎn)達(dá)給廠商。    It is necessary to improve the packaging.改進(jìn)包裝方法十分必要。    We've informed the manufacturer to have them packed as per your instruction.     我們已經(jīng)通知廠商按你們的要求包裝。     Packing has a close bearing on sales.    包裝直接關(guān)系到產(chǎn)品的銷

50、售。     Packing also effects the reputation of our products.    包裝也影響產(chǎn)品的聲譽(yù)。     A packing that catches the eye will help us push the sales.    醒目的包裝有助于我們推銷產(chǎn)品。     Buyers always pay great attention to packing.   

51、 買方很注意包裝的情況。     I'm sure the new packing will give your clients satisfaction.    我相信新包裝定會(huì)使您的客戶滿意。     Different articles require different packing.   不同商品需要不同的包裝。     Generally speaking, buyers bear the charges of packing.

52、60;   包裝費(fèi)用一般由買方負(fù)擔(dān)。     Packing charge is about 3% of the total cost of the goods.    包裝費(fèi)用占貨物總值的百分之三。     Normally, packing charge is included in the contract price.    一般地,合同價(jià)格中已經(jīng)包括了包裝費(fèi)用。    The crux of packing lies

53、 in protecting the goods from moisture.    包裝的關(guān)鍵是防潮。     The machines must be well protected against dampness, moisture, rust and shock.    機(jī)器包裝必須防濕、防潮、防銹、防震。     We have no objection to the stipulations about the packing and shipping mark.

54、     我們同意關(guān)于包裝和運(yùn)輸嘜頭的條款。     We can not afford time to change the packing because the ship will sail after two days.     由于輪船兩天后就起航,我們來不及更換包裝。     Words and Phrases    pack 包裝,裝   packing 包裝    packing

55、charge 包裝費(fèi)用    package 包裝(指包、捆、束、箱等);打包    packing clause 包裝條款    packaging 包裝方法    packing expenses 包裝費(fèi)用    (二)    What do you think of the packing for fireworks?    您認(rèn)為禮花怎樣包裝?    

56、; The packings are in good (bad) order.    包裝完好無損(破損)。     The packages are intact. The packing is beautiful.    包裝完好無損,很美觀。    Please pack the goods very carefully.    請(qǐng)細(xì)心包裝此貨。    These marten overcoats are ta

57、stefully packed.    這批貂皮大衣的包裝十分精美。     I think you'll find the packing beautiful and quite well-done.    您一定發(fā)現(xiàn)我們產(chǎn)品的包裝美觀講究。     Our packing will be on a par with that of the Japanese.    我們的包裝可以與日本同行相比美。    

58、 The unique design of the packing will help you promote the sale of drugs.    獨(dú)特的包裝將有助于我們推銷這些藥品。     The packing must be strong enough to withstand rough handling.    包裝必須十分堅(jiān)固,以承受粗率的搬運(yùn)。     We have especially reinforced out pacing in order

59、to minimize the extent of any possible damage to the goods.     我們已經(jīng)特意加固包裝,以便使貨物萬(wàn)一遭到的損壞減小到最低程度。     These goods didn't sell well merely because of the poor packing.    這些產(chǎn)品由于包裝不好影響了銷售。     Words and Phrases    fireworks 禮

60、花   be in good order 完   be in bad order 破損,(包裝)不合格  marten overcoats 貂皮大衣  intact 完整的,未損傷    tastefully 精美的  well-done 美觀,講    to be on a par with 與.相媲美    rough handling 粗率的處理(搬運(yùn),裝運(yùn)貨物)     to reinforce t

61、he packing 加固包裝     (三)    We agree to use cartons for outer packing.    我們同意用紙箱做外包裝。     Could you use cardboard boxes?    你們用硬紙板箱包裝嗎?     It would cost more for you to pack the goods in wooden cases. 

62、60;  使用木箱包裝成本會(huì)高些。     The piece goods are to be wrapped in kraft paper, then packed in wooden cases.     布匹在裝入木箱以前要用牛皮紙包好。     The eggs are packed in cartons with beehives lined with shake-proof paper board.     雞蛋要用帶蜂房孔,內(nèi)襯防震紙板的紙箱包裝。 &

63、#160;   Each pill is put into a small box sealed with wax.    每個(gè)丸藥裝入小盒后用蠟密封好。     Please make the fruit jar airtight.    請(qǐng)把果醬罐密封。     We'll pack them two dozen to one carton, gross weight around 25 kilos a carton.   

64、  我們一紙箱裝兩打,每箱毛重25公斤。     Ten bottles are put into a box and 100 boxes into a carton.    10支裝入一小盒,100盒裝入一個(gè)紙箱。     This would discourage people from trying their hand on such packing.     人們不輕易使用這種包裝。     No charge will be

65、 allowed for packages.    包裝容器不收費(fèi)。     The case was a substantial one, with sufficient packing used.    此箱堅(jiān)固,使用了足夠的包裝材料。     I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean transportation.     我擔(dān)心遠(yuǎn)洋運(yùn)輸用紙箱不結(jié)實(shí)

66、。     Such shirts packed in cardboard cartons can save freight cost.    使用硬紙箱包裝這批襯衣可以節(jié)省運(yùn)費(fèi)。     We prefer packing in smaller cases.    我們寧愿用小箱子包裝。    We advocate using smaller container to pack the goods.    我們主

67、張用小容器包裝這批貨。     We use metal angles at each corner of the carton. 每個(gè)箱角都用金屬角加固。     Each case is lined with foam plastics in order to protect the goods against press.     箱子里墊有泡沫塑料以免貨物受壓。     The canned goods are to be packed in cartons with

68、 double straps.    罐裝貨物在紙箱里,外面加兩道箍。     You must reinforce the packing with metal straps.    你們必須用鐵箍加固包裝。     The goods are to be packed in strong export cases, securely strapped.貨物應(yīng)該用堅(jiān)固的出口木箱包裝,并且牢牢加箍。     Shirts are to be pa

69、cked in plastic-lined water-proof cartons.  襯衣應(yīng)放在內(nèi)襯塑料防水的箱子里。     We use a polythene wrapper for each shirt.    每件襯衣都用聚乙烯袋包裝。     The fountain pen is placed in a satin-covered small box, lined with beautiful silk ribbon.     金筆裝在一個(gè)錦緞小盒里

70、,再用一條漂亮的綢帶系在外面。    Words and Phrases     case 箱 carton 紙板箱,紙箱 wooden case 木箱    crate 板條箱   chest 箱    casket 小箱   box 盒子    cask 桶    keg 小桶   wooden cask 木桶   barrel 琵琶桶  drum 圓桶    iron drum 鐵桶    to be packed in bag 用袋裝    to be packed in paper bag 用紙袋裝    gunny bag 麻袋    plastic bag 塑料袋   foam plastic bag 泡沫塑料袋    balse 包件  &#

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論