




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、最牛英語口語學習法:躺在家里練口語,全程外教一對一,三個月暢談無阻!太平洋英語,在線免費體驗36門外教一對一課程:流行美語第323課:無關緊要 設身處地李華要回中國過春節, Larry送她去機場。今天我們要學兩個常用語:No Skin Off My Back和in Somebody's Shoes.LH: Larry, 我們得抓緊時間,趕快把箱子裝上車,不然就要誤機了。LL: My gosh, Li Hua, your bags are so heavy! Why do you need to bring all this stuff back to China?LH: 我們家親戚朋友
2、多。每個人都得送禮物,箱子能不重嘛!再者說了,反正有你幫我提。LL: Well, they're definitely heavy. But since I needed to get some exercise anyway, it's no skin off my back.LH: 什么?提提箱子腰就受傷了,你也太嬌氣了吧?LL: Actually, Li Hua, when you say that something is "no skin off your back," that means it doesn't bother you, o
3、r it isn't a problem for you.LH: 哦,我明白了。 No skin off your back意思就是不算什么,沒什么大不了的。你說你反正需要健身,所以提幾件重一點的行李,對你來說不是問題。LL: Right! Or if you complained that the plane tickets are really expensive, I might say that your parents are paying for them, so it' no skin off your back.LH: 哎,你怎么知道這次是我父母買的機票? So
4、 It's really no skin off my back. 好了,Larry, 再不走我們真要晚了。LL: That' alright. I don' have to fly anywhere today, so if we're late to the airport it' no skin off my back.LH: 好啊,Larry, 不過你聽好,如果你故意磨蹭,害我誤了班機,我保證,There will be skin off your back. 我一定繞不了你。LL: Relax, Li Hua, I'm just kid
5、ding. The car is loaded and ready to go. Do you have your passport and tickets?LH: 機票和護照都在我隨身背的包里。我都檢查過好幾遍了,你不會覺得我傻到連機票和護照都不帶的程度吧?LL: Of course not. But I just want to make sure nothing goes wrong, so if I give you a quick reminder it's no skin off your back.LH: 說真的,Larry, 你看,雪好象越下越大了,飛機能按時起飛嗎?L
6、L: I hope so. Let's go!*Larry和李華開車趕往機場。LH: Larry, 雪越下越大了,能見度也很差,前面車都看不清楚了。LL: I know. Do you think it's worth it to go all the way to the airport? The flights are probably canceled.LH: 真的嗎?可是我現在歸心似箭,航班真要推遲,那我一定氣死了。LL: I know how you feel. If I were in your shoes, I would feel the same way.LH
7、: 你想穿我的鞋?我的腳可比你小多了。LL: Actually Li Hua, when you say that you're in another person's shoes, that means you are facing the same situation as he is. But we only say if I WERE in your shoes, but never if I AM in your shoes.LH: 我明白了,說in somebody's shoes意思就是“如果換成我”。你是說,你很理解我的心情,如果換成你,飛機臨時推遲,你
8、也一定會特別失望,沒錯吧?LL: Exactly! But you know Lihua, you have to put yourself in the airlines' shoes. Even though all the passengers want to fly, the airlines have to think about the passengers' safety.LH: 說的也是。如果從航空公司的立場出發,乘客的安全才是第一位的,我坐在飛機上,也不愿意提心吊膽的。LL: Don't worry Li Hua, if they cancel you
9、r flight they will probably give you a free ticket somewhere else, so it won't really be any skin off your back.LH: 不說這些了,聽天由命吧。Larry, 我走的這段時間,你有什么計劃嗎?LL: You know, go out to wild parties, meet lots of girls. That kind of thing.LH: Larry, if I were in your shoes, 如果我是你,我就不開這種玩笑。你就不怕我當真,也象你說的那樣,到
10、處去派對,最后沒準連男朋友也一起換了。LL: Oh Li Hua, you know I'm kidding. It's just a joke, so it's no skin off your back. Hey look, we're almost at the airport!LH: 太好了,我得趕緊去把行李托運了!LL: If I were in your shoes I wouldn't check the luggage. I would just carry all of it on the plane to save time.LH:
11、好主意!我過完春節從北京回來你能來接我嗎?LL: Sure, but next time you have to tip me for carrying your bags.今天李華學了兩個常用語。一個是no skin off my back, 意思是沒什么大不了的。另一個是in somebody's shoes, 意思是如果處于某人的地位,或是境地。適應對象:只能說幾個獨立零散的單詞,基本無法溝通;基本聽不懂對方的表達;發音令對方很難理解;掌握了少量零散的簡單單詞,并基本不懂應用;基本沒有語法概念。教學目標:能與外籍老師能進行間斷性的溝通,運用日常會話中最基本的詞匯,糾正發音和語法;
12、能進行衣、食、住、行的英語表達,能聽懂慢速發音清晰的簡單英語。適應對象:溝通停頓時間很長,比較艱難;僅能勉強聽懂簡單句的表達;發音有非常重的漢語口音;僅掌握了部分初級詞匯;僅能正確使用很少的簡單語法,表達中錯誤較多。教學目標:能與外籍老師能進行有限話題的溝通,能用完整句子回答簡單的問題;能陳述表達個人的愛好、意愿等基本信息,能聽懂中速發音清晰的簡單英語。適應對象:溝通停頓中斷較多;基本能聽懂簡單句的表達,但需要重復;發音有較重的漢語口音;已掌握了大部分初級詞匯,您能使用一些基本語法,但常犯錯。教學目標:能與外籍老師能進行各種語境簡單溝通,學員開始熟悉不同場景詞匯和常用句型,擴展在常用生活口語場
13、景的英語溝通能力,突破和外國人口語交流障礙。適應對象:僅能用簡單句表達,但基本流暢;簡單句能夠較好理解;發音有明顯的漢語口音,有部分發音錯誤;中級詞匯的掌握還不夠熟練;已掌握基本語法,細節上的把握還不夠。教學目標:能與外籍老師能就一些話題進行討論,熟悉的語境和話題進行比較流暢的溝通,強化中級詞匯的熟練應用能力,建立起和外籍人士開口說英文的自信。適應對象:能進行簡單句的流利表達,復合句的表達偶有停頓;發音有輕微的漢語口音;已掌握大部分中級詞匯,并進行較熟練的應用;已掌握中級語法,并能用復合句表達。教學目標:能就各種日常生活情景和話題展開討論,準確表達自己的觀點,同時并不會出現明顯語法錯誤,掌握中
14、高級語法和詞匯,深度和專業話題進行基本的溝通。適應對象:能用復合句表達并正確使用連詞,但不夠熟練;發音基本無漢語口音;熟悉掌握中級詞匯,并能進行一些高級詞匯表達;已經熟練掌握中級語法。教學目標:具備和外籍老師在眾多生活主題能進行比較深入的交流;對歐美文化有一定的了解,鍛煉純正地道的歐美本土表達方式進行專業、深入的交流。適應對象:熟練使用復合句表達,無漢語口音,發音標準;已掌握大部分高級詞匯,并能進行較熟練的運用;已基本掌握各類高級語法和句型搭配,并能應用復雜長句做表達。教學目標:能與外籍老師可對深度和專業話題能進行流暢表達。熟練應用中高級詞匯及大量衍生用法,完全掃除英語表達障礙;能在商務各個場
15、景熟練運用英語準確表達,深入交流。適應對象:對復合句和復雜長句均有很好的運用;發音純正,語調地道;已完全掌握并數量應用中高級詞匯的含義和用法;全掌握各類高級語法,并能熟練應用。教學目標:全面掌握英語的聽、說、讀、譯等四個方面,能地道純熟的掌握英語運用,毫無語言和文化障礙和外籍人士進行深入交流,接近母語水平。適應對象:復合和復雜長句的表達流暢地道,接近母語水平;完全精通掌握各類中高級詞匯,接近母語應用水平;完全精通掌握給類高級語法,接近母語水平。教學目標:母語級別英語表達,能勝任各類涉外項目談判、高層次會晤、新聞發布會、記者招待會以及國際研討會的翻譯,達到同聲翻譯程度。適應對象:有一定的英語口語
16、基礎,能與外籍老師進行基本的日常溝通,能熟練應用中級詞匯和語法。基本未接觸商務英語,但由于工作原因,急需提高商務英語溝通能力。教學目標:迅速擴充職場、商務的詞匯,能用簡單、準確的英語和外國客戶或同事進行有效的商務溝通。適應對象:已具備一定商務英語基礎,能進行簡單的商務英語交流,希望拓展和外籍人士在更多商務場景下與外國人英語交流的能力。教學目標:能與外籍人士在初級職位相關的眾多商務主題中進行有效的商務溝通,擴充常用商務詞匯。適應對象:在各種商務場合中都可以就常見的商業話題和生活話題與外籍人士進行較流暢地交流,希望拓展與商務職位相關的商業話題。教學目標:綜合提高商務英語運用能力,掌握商務溝通技巧,能與外籍人士就中級商務職位的商務主題進行有效溝通。適應對象:各種商務情景和商務話題都能與外籍人士進行自由流暢的溝通,希望拓展與商務運營和公司管理等相關的各類深度主題的討論。教學目標:拓展中高層管理人員與外籍人士在市場營銷、金融、管理等專業度較高的商業情景話題下高效商務溝通能力。商務會議:商務會議是職場最常遇情景,優秀的英文會議能力和演示技巧是成功商業人士核心技能,出色的會議表現能讓外籍經理贊賞您的工作匯報,客戶認同您介紹的產品,員工重視您的工作規劃。太平洋英語的會議英語是商務口語的高層次升華,分析
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年LED電子顯示屏制作及安裝合同
- 2025企業合同保障女性職工孕期權益為她們在工作中提供堅強后盾
- 2025蘇州市家庭居室裝飾裝修工程委托監理合同
- 電動車配件購銷合同協議
- 電纜買賣合同違約協議
- 申通快遞發貨合同協議
- 電商加盟抽成合同協議
- 《文化傳統與現代文明》(首都師范大學)章節測試答案
- 瓷磚廠拆除合同協議
- 男女朋友房內合同協議
- 2025年江蘇省南京市中考《二次函數綜合》專題復習講義
- 采油工程 試題及答案
- 西醫臨床基因組學應用試題及答案
- (二調)武漢市2025屆高中畢業生二月調研考試 政治試卷(含標準答案)
- 2025年共青團團課考試題庫及答案
- T-CECS120-2021套接緊定式鋼導管施工及驗收規程
- 2024年四川省成都市中考地理+生物試卷真題(含答案解析)
- 2024年湖北省武漢市高考數學一調試卷
- ThingsBoard IOT 物聯網平臺的介紹與應用演示
- PDCA模板(完整版)
- SWIFT信用證代碼表及詳解
評論
0/150
提交評論