


下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
1、2020年翻譯資格考試三級筆譯練習1中譯英健康是促進人的全面發(fā)展的必然要求。提高人民健康水平,實現(xiàn)病有所醫(yī)的理想,是人類社會的共同追求。在中國這個有著13億多人口的發(fā)展中大國,醫(yī)療衛(wèi)生關系億萬人民健康,是一個重大民生問題。中國高度重視保護和增進人民健康。憲法規(guī)定,國家發(fā)展醫(yī)療衛(wèi)生事業(yè),發(fā)展現(xiàn)代醫(yī)藥和傳統(tǒng)醫(yī)藥,保護人民健康。多年來,中國堅持“以農(nóng)村為重點,預防為主,中西醫(yī)并重,依靠科技與教育,動員全社會參與,為人民健康服務,為社會主義現(xiàn)代化建設服務”的衛(wèi)生工作方針,努力發(fā)展具有中國特色的醫(yī)療衛(wèi)生事業(yè)。經(jīng)過不懈努力,覆蓋城鄉(xiāng)的醫(yī)療衛(wèi)生服務體系基本形成,疾病防治能力不斷增強,醫(yī)療保障覆蓋人口逐步擴大
2、,衛(wèi)生科技水平日益提高,居民健康水平明顯改善。隨著中國工業(yè)化、城市化進程和人口老齡化趨勢的加快,居民健康面臨著傳染病和慢性病的雙重威脅,公眾對醫(yī)療衛(wèi)生服務的需求日益提高。與此同時,中國衛(wèi)生資源特別是優(yōu)質(zhì)資源短缺、分布不均衡的矛盾依然存在,醫(yī)療衛(wèi)生事業(yè)改革與發(fā)展的任務十分艱巨。譯文為國新辦官方發(fā)布英文版。Goodhealthisaprerequisiteforpromotingall-rounddevelopmentoftheperson.Anditisacommonpursuitofhumansocietiestoimprovepeopleshealthandensuretheirrightt
3、omedicalcare.ForChina,alargedevelopingcountry,medicalandhealthcareisofvitalimportancetoitspopulationofover1.3billion,andisamajorissueconcerningitspeopleswellbeing.Chinapaysgreatattentiontoprotectingandimprovingitspeopleshealth.AstheConstitutionstipulates,“Thestatedevelopsmedicalandhealthservices,pro
4、motesmodernmedicineandtraditionalChinesemedicine,allfortheprotectionofthepeopleshealth.Overtheyears,ChinahasworkedhardtodevelopitsmedicalandhealthserviceswithChinesecharacteristicsinaccordancewiththepolicyof“makingruralareasthefocusofourwork,puttingdiseasepreventionfirst,supportingbothtraditionalChi
5、nesemedicineandWesternmedicine,relyingonscience,technologyandeducation,andmobilizingthewholeofsocietytojointheefforts,improvingthepeopleshealthandservingsocialistmodernization.”Thankstounremittingeffortsthathavebeenmade,medicalandhealthcaresystemscoveringbothurbanandruralresidentshavetakenshape,thec
6、apabilitiesofdiseasepreventionandcontrolhavebeenenhanced,thecoverageofmedicalinsurancehasexpanded,continuousprogresshasbeenmadeinmedicalscienceandtechnology,andthepeopleshealthhasbeenremarkablyimproved.Withthequickenedpaceofthecountrysindustrializationandurbanization,aswellasitsincreasinglyagingpopulation,theChinesepeoplearefacingthedualhealththreatsofinfectiousandchronicdiseases,andthepublicneedsbettermedicalandhealthservices.Inthemeantime,problemsstillexistregardingChinashealthresources,especiallytheshortageofhigh-qualityresourcesandtheunbalance
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 紡織品及針織品市場營銷策劃考核試卷
- 2024年的微生物研究新方向試題及答案
- 2025年【保育員(高級)】模擬考試題及答案
- 玉米種植農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)鏈現(xiàn)代化推進考核試卷
- 磨制谷物在農(nóng)業(yè)與食品安全產(chǎn)業(yè)協(xié)同發(fā)展的社會效益考核試卷
- 工業(yè)自動化與智能港口運營考核試卷
- 2023年中國電信寧波分公司杭州灣新區(qū)分局招聘筆試參考題庫附帶答案詳解
- 全部土方外運 施工方案
- 稀有金屬加工中的企業(yè)社會責任與環(huán)境保護措施實施考核試卷
- 生物質(zhì)能發(fā)電與氣候變化適應性考核試卷
- 2023年中考語文一輪復習考點梳理+對點訓練(原卷版+解析版)(打包7套)
- 幼兒繪本故事:如果不洗澡
- 2022年《趣味接力跑》教案
- 農(nóng)業(yè)機械使用與維護課程標準
- 汽輪機上缸吊出及翻缸風險分析及管控措施
- 普通高中學生綜合素質(zhì)檔案填寫樣表
- 管道機器人畢業(yè)設計正文
- 國電南自PSL 641U線路保護測控裝置技術說明書V1.1
- 2022年國網(wǎng)輸變電工程質(zhì)量通病防治工作要求及技術措施[1]
- 出口退運貨物追溯調(diào)查情況說明表
- 49.5MW風電場變電所電氣部分設計
評論
0/150
提交評論