明文青霞先生文集_第1頁
明文青霞先生文集_第2頁
明文青霞先生文集_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、青霞先生文集序明茅坤青霞沈君,由錦衣經歷上書詆宰執,宰執深疾之。方力構其罪,賴天子仁圣,特薄其譴,徙之塞上。當是時,君之直諫之名滿天下。已而,君累然攜妻子,出家塞上。會宣、大數告警,而帥府以下,束手閉壘,以恣寇之出沒,不及飛一鏃以相抗。甚且及寇之退,則割中土之戰沒者、野行者之馘以為功。而父之哭其子,妻之哭其夫,兄之哭其弟者,往往而是,無所控吁。君既上憤疆埸之日弛,而下痛諸將士日菅刈我人民以蒙國家也,數嗚咽欷歔,而以其所憂郁發之于詩歌文章,以泄其懷,即集中所載諸什是也。君故以直諫為重于時,而其所著為詩歌文章,又多所譏刺,稍稍傳播,上下震恐。始出死力相煽構,而君之禍作矣。君既沒,而中朝之士雖不敢訟

2、其事,而一時閫寄所相與讒君者,尋且坐罪罷去。又未幾,故宰執之仇君者亦報罷。而君之門人給諫俞君,于是裒輯其生平所著若干卷,刻而傳之。而其子襄,來請予序之首簡。茅子受讀而題之曰:若君者,非古之志士之遺乎哉?孔子刪詩,自小弁之怨親,巷伯之刺讒而下,其間忠臣、寡婦、幽人、懟士之什,并列之為“風”,疏之為“雅”,不可勝數。豈皆古之中聲也哉?然孔子不遽遺之者,特憫其人,矜其志。猶曰“發乎情,止乎禮義”,“言之者無罪,聞之者足以為戒”焉耳。君既沒,而海內之薦紳大夫,至今言及君,無不酸鼻而流涕。嗚呼!集中所載鳴劍籌邊諸什,試令后之人讀之,其足以寒賊臣之膽,而躍塞垣戰士之馬,而作之愾也固矣!他日國家采風者之使出

3、而覽觀焉,其能遺之也乎?予謹識之。至于文詞之工不工,及當古作者之旨與否,非所以論君之大者也,予故不著。(選自古文觀止)注經歷:掌管文牘的小官。馘:guó,古代戰時割取的所殺敵人的耳朵。閫寄:指邊將領。給諫:掌管諫諍、彈劾之官。裒:póu,聚集。1對下列句子加點詞的解釋,不正確的一項是 ( )A由錦衣經歷上書詆宰執 詆:痛斥B以恣寇之出沒 恣:任憑C然孔子不遽遺之者,特憫其人,矜其志 矜:夸耀D至于文詞之工與不工 工:工巧參考答案:C同情2對文中劃波浪線的部分斷句正確的一組是( ) A君既上憤疆埸之日弛而下痛諸將士日菅刈我人民以蒙國家也數嗚咽欷歔而以其所憂郁發之于詩歌文章以泄

4、其懷即集中所載諸什是也。 B君既上憤疆埸之日弛而下痛諸將士日菅刈我人民以蒙國家也數嗚咽欷歔而以其所憂郁發之于詩歌文章以泄其懷即集中所載諸什是也。 C君既上憤疆埸之日弛而下痛諸將士日菅刈我人民以蒙國家也數嗚咽欷歔而以其所憂郁發之于詩歌文章以泄其懷即集中所載諸什是也。D君既上憤疆埸之日弛而下痛諸將士日菅刈我人民以蒙國家也數嗚咽欷歔而以其所憂郁發之于詩歌文章以泄其懷即集中所載諸什是也。參考答案:A 3 下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是 ( ) A沈青霞寫的詩歌文章,對時政多所諷刺,逐漸傳播出去后,朝廷上下都感到震驚恐慌。于是他們竭力造謠陷害,最終害死了沈君。 B文章揭露了當時官員玩忽職

5、守、邊塞軍備松弛、將士畏敵瀆職甚至殘害百姓以冒功的種種現象,從而揭示出沈君文章廣闊的社會背景和反映現實、揭露現實的積極意義。 C先生逝世后,他的一個姓俞的學生才收集并整理先生一生著作的詩文若干卷,刻印成書,讓它流傳后世,并且請我為這部集子寫篇序言。 D本文是為沈君的文集而作,卻從沈君其人寫起,表現其“古之志士之遺”的風范,突破了一般序文拘于篇章結構、遣詞造句、藝術特點等評介的窠臼,具有強烈的感染力。參考答案:C,請我為這部集子寫序的不是青霞先生的學生,而是他的兒子。4把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現代漢語。(1)宰執深疾之。方力構其罪,賴天子仁圣,特薄其譴,徙之塞上。譯文: (2)君故以

6、直諫為重于時,而其所著為詩歌文章,又多所譏刺,稍稍傳播譯文: (3) 其足以寒賊臣之膽,而躍塞垣戰士之馬,而作之愾也固矣!。 譯文: 【參考答案】(1)宰相因此非常痛恨他。正竭力羅織他罪名時,幸虧(或依賴)皇帝仁慈圣明,特別減輕他的罪責,把他流放到邊塞去。(評分要點:深、疾、方、構、薄、譴、薄、徙)(2)沈君原來就憑借敢于直諫,受到時人的敬重(或被當時的人敬重),而他(所)寫的詩歌文章,又大多對時政多所諷刺指責,逐漸傳播出去。(評分要點:故、以、被動句式、所字結構、刺、稍稍)(3)它們足以使奸臣膽寒(或害怕),同時使邊陲戰士的戰馬飛奔(或使邊防戰干躍馬殺敵)。而激發起同仇敵愾的義憤,那是肯定的

7、了?。ㄔu分要點:寒、躍,愾,固)參考譯文:沈君青霞,以錦衣衛經歷的身份,向皇帝上奏表痛斥當權的宰相,宰相因此非常痛恨他。正在竭力羅織他罪名的時候,幸虧皇帝仁慈圣明,特別減輕他的罪責,把他流放到邊塞去。在那段時期,沈君敢于直諫的美名已傳遍天下 不久,沈青霞就疲憊著攜帶妻兒出關在塞上安家。正巧碰上宣府鎮,大同鎮多次報告敵人入侵的警報,而總督以下的將領,束手無策,關閉著營壘,任憑敵寇出入侵擾,連射一支箭抗擊敵人的事都沒有做到。甚至等到敵人退卻,就割下自己隊伍中陣亡者和在郊野行走百姓的左耳,把這作為殺敵的功勞。于是父親哭兒子,妻子哭丈夫,哥哥哭弟弟的慘狀,到處都是,百姓們沒有了控訴呼吁的地方。沈君對上

8、既憤慨邊疆防務的日益廢弛,對下又痛恨眾將士任意殘殺人民,蒙騙朝廷,多次哭泣感嘆,便把他的憂郁表現在詩歌文章之中,以抒發情懷,這就是文集中所記載的這些篇章。 沈君原來就因為敢于直諫被當時的人敬重,而他所寫的詩歌文章,又對時政多所諷刺,逐漸傳播出去,朝廷上下都感到震驚恐慌。于是他們開始竭力進行造謠陷害,這樣沈君的大禍就發生了。沈君被害死以后,雖然朝中的官員不敢為他辨冤,但當年身居軍事要職、一起陷害沈君的人,不久便因罪撤職罷官。又過了不久,原來那位仇視沈君的宰相也被罷官。沈君的老朋友給諫官俞君,于是收集編輯了他一生的著述若干卷,刊刻出來并流傳了。沈君的兒子沈襄,來請我寫篇序言放在文集前面。我恭讀了文集后題寫道:像沈君這樣的人,不就是古代存留下來的有高尚節操的那一類志士嗎?孔子刪定詩經,從小弁篇的怨恨親人,巷伯篇的譏刺讒人以下,其中忠臣、寡婦、隱士和憤世嫉俗之人的作品,一起被列入“國風”、分入“小雅”的,數不勝數。它們難道都符合中正平和的音律嗎?然而孔子不輕易刪掉它們,只是因為憐憫這些人的遭遇,贊賞他們的志向。還說“這些詩歌都是發自內心的感情,又以合乎禮義為歸宿”,“說的人沒有罪,聽的人完全應該引為鑒戒”啊。 沈君雖已去世,但國內的士大夫至今一提到他,沒有一個不鼻酸流淚的。啊!文集中所收載的鳴劍籌邊等篇,如果讓后

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論