大學英語拓課程系列介紹之基礎翻譯_第1頁
大學英語拓課程系列介紹之基礎翻譯_第2頁
大學英語拓課程系列介紹之基礎翻譯_第3頁
大學英語拓課程系列介紹之基礎翻譯_第4頁
大學英語拓課程系列介紹之基礎翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、大學英語拓展課程系列介紹之大學英語拓展課程系列介紹之基礎翻譯基礎翻譯 翻譯在人類活動中的重要性翻譯在人類活動中的重要性通訊縮小了世界,通訊縮小了世界,語言豐富了世界,語言豐富了世界,翻譯溝通了世界。翻譯溝通了世界。以翻譯理論知識為先導,英漢語言的對比為基以翻譯理論知識為先導,英漢語言的對比為基礎,翻譯技巧與方法為主干。礎,翻譯技巧與方法為主干。1以句子翻譯(英譯漢)為主要教學內容,掌握以句子翻譯(英譯漢)為主要教學內容,掌握英語長難句的基本翻譯方法與技巧。英語長難句的基本翻譯方法與技巧。2由翻譯技能的提高帶動英語寫作和閱讀能力及由翻譯技能的提高帶動英語寫作和閱讀能力及跨文化交際能力的提高。跨文

2、化交際能力的提高。41為什么要開設為什么要開設基礎翻譯基礎翻譯課程?課程?1.大學英語大學英語課程教學內容(尤其在詞匯與翻譯課程教學內容(尤其在詞匯與翻譯方面)不能滿足學生今后參加英語考研的要求。方面)不能滿足學生今后參加英語考研的要求。2.非英語專業的學生缺乏英漢翻譯理論與實踐的系非英語專業的學生缺乏英漢翻譯理論與實踐的系統訓練,難以應對考研英語翻譯部分的挑戰。統訓練,難以應對考研英語翻譯部分的挑戰。3.往年考研學生翻譯試題部分的正確率只有往年考研學生翻譯試題部分的正確率只有45%。4對英漢語言現對英漢語言現象差異和文化象差異和文化差異有較強的差異有較強的敏感性敏感性1初步了解翻譯初步了解翻

3、譯基礎理論并掌基礎理論并掌握基本的翻譯握基本的翻譯技巧技巧 5能評析譯文的能評析譯文的優劣,并提高優劣,并提高語言分析與綜語言分析與綜合能力合能力 熟悉并掌握熟悉并掌握常用英漢熱常用英漢熱詞、習語及詞、習語及諺語的翻譯諺語的翻譯33掌握英語長掌握英語長難句的翻譯難句的翻譯技巧和英漢技巧和英漢互譯的能力互譯的能力252準備考研準備考研已過英語四級或六級的非英語專業學生已過英語四級或六級的非英語專業學生渴望提高渴望提高翻譯能力翻譯能力對翻譯對翻譯感興趣感興趣能積極參能積極參與課堂教與課堂教學學有一定的背有一定的背誦記憶能力誦記憶能力3動車動車 bullet train 開微博開微博 to open

4、 a microblog 農家樂農家樂 agritainment / agri-tourism招牌菜招牌菜 signature dishes保健食品保健食品 dietary supplement/food supplement陽剛男生陽剛男生 macho boys 豆腐渣工程豆腐渣工程 jerry-built project黃牛黨黃牛黨/票販子票販子 ticket scalper 實名購票制實名購票制 id-based ticket booking system to pull sbs leg (俚語的翻譯)俚語的翻譯)【譯文】開某人的玩笑(誤:拉某人的后腿)【譯文】開某人的玩笑(誤:拉某人的

5、后腿)john can be relied on, he eats no fish and plays the game. 【譯文】約翰為人可靠,【譯文】約翰為人可靠,誠實又正直誠實又正直。 watch out for harlow, hes full of mickey mouse ideas.(詞義的引申)(詞義的引申) 【譯文】要提防著哈洛,他滿腦子【譯文】要提防著哈洛,他滿腦子歪門邪道歪門邪道。catch her telling lies again!(按內涵意義譯)(按內涵意義譯) 【譯文】她再也不敢撒謊了!【譯文】她再也不敢撒謊了! it is a gesture of recog

6、nition of your personal qualification.(兼動名詞的翻譯)(兼動名詞的翻譯) 【譯文】這表示承認你個人的資格。【譯文】這表示承認你個人的資格。教學教學方法方法 課外活動課外活動小組活動小組活動飛信復習飛信復習電影欣賞與翻譯電影欣賞與翻譯英語競賽英語競賽課堂練習課堂練習分組討論分組討論個人評論個人評論課堂互動課堂互動課堂教學課堂教學教師講授教師講授ppt演示演示經典譯例經典譯例學生講解學生講解4通過課堂講解、經典譯例分析、熱詞背誦、課通過課堂講解、經典譯例分析、熱詞背誦、課堂互動和練習等掌握基礎翻譯的方法與技能。堂互動和練習等掌握基礎翻譯的方法與技能。3課堂活

7、動:學生講解、師生點評課堂活動:學生講解、師生點評3觀影觀影活動活動: troy特洛伊特洛伊4unit 10 translations of idioms, slang & proverbs6內容:英語習語翻譯內容:英語習語翻譯1預習:分組用預習:分組用ppt介紹一個希臘神話介紹一個希臘神話中的習語中的習語2希臘神話中的習語希臘神話中的習語-greek gift 存心害人的禮物存心害人的禮物vgreek gift: a gift with some sinister purposes of the enemy; one given with intent to harm; a gift

8、 sent in order to murder sb;vits similar to a english saying “when the fox preaches, take care of your geese”.6origin & meaningvit derives from “odyssey” compiled by homer and “agenesis” written by virgil (a roman outstanding poet) about the fall of troy.6origin & meaningvthe trojans had a h

9、ot debate about how to dispose of the horse that the greek left to them. they have three proposals: to use the spear to pierce the hollow wooden; to throw it onto the rocks; to move it into the city as a landscape to bliss the god. finally the adopted the third proposal and moved the wooden horse to

10、 the troy. at last troy was destroyed.6usage & examplevthe setter shek kin gave them proved to be a greek gift: it killed their child when they were out.石堅送給他們的獵狗害了他們。他們外出時,那只石堅送給他們的獵狗害了他們。他們外出時,那只狗把他們的孩子咬死了狗把他們的孩子咬死了vit is a greek gift to you.這是圖謀害你的禮物。這是圖謀害你的禮物。vhe is always buying you expensi

11、ve clothes, im afraid they are greek gifts for you.他經常給你買昂貴的衣服,我覺得他不安好心。他經常給你買昂貴的衣服,我覺得他不安好心。67謝敬濤:謝敬濤:當初選這門課時一方面是因為它有助于考當初選這門課時一方面是因為它有助于考研,另一方面自己對這門課很感興趣。通過這幾個研,另一方面自己對這門課很感興趣。通過這幾個月的學習,自己真的長了不少見識,也確實學到了月的學習,自己真的長了不少見識,也確實學到了好多東西。好多東西。丁序棟:丁序棟:把翻譯的思路用到寫作中也很實用,相當把翻譯的思路用到寫作中也很實用,相當于既學了翻譯又學了寫作,還賺到了呢。于既學了翻譯又學了寫作,還賺到了呢。劉稚賢:劉稚賢:課上學到了很多以前大學英語課上接觸不課上學到了很多以前大學英語課上接觸不到的內容,了解了很多諺語習語,很

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論