2025年英語翻譯資格考試筆譯模擬試卷(航天翻譯)_第1頁
2025年英語翻譯資格考試筆譯模擬試卷(航天翻譯)_第2頁
2025年英語翻譯資格考試筆譯模擬試卷(航天翻譯)_第3頁
2025年英語翻譯資格考試筆譯模擬試卷(航天翻譯)_第4頁
2025年英語翻譯資格考試筆譯模擬試卷(航天翻譯)_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

2025年英語翻譯資格考試筆譯模擬試卷(航天翻譯)考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______一、詞匯辨析要求:在下列句子中選擇最合適的詞或短語填空。1.Theastronautsweregivenspecial_______tosurvivetheharshconditionsofspace.A.clothesB.suitsC.dressesD.uniforms2.The_______ofthespacecraftwasacriticalfactorinitsdesign.A.structureB.compositionC.shapeD.color3.Thespacestationisequippedwithadvanced_______forscientificresearch.A.instrumentsB.toolsC.devicesD.appliances4.The_______ofthespacemissionistoexplorethepossibilitiesofhumanlifeonMars.A.purposeB.goalC.aimD.objective5.Theastronautshadtowear_______toprotectthemselvesfromthevacuumofspace.A.glassesB.masksC.helmetsD.shoes6.The_______ofthesatellitewillprovidevaluabledataforscientificresearch.A.operationB.launchC.functionD.maintenance7.The_______ofthespaceprobewastocollectsamplesfromthemoon'ssurface.A.missionB.projectC.experimentD.study8.Thespacestationisa_______ofinternationalcooperationinspaceexploration.A.symbolB.signC.indicatorD.evidence9.Theastronautshadtoundergorigoroustrainingtoprepareforthe_______ofthemission.A.executionB.performanceC.implementationD.execution10.The_______ofthespacestationistosupportlong-termhumanpresenceinspace.A.objectiveB.goalC.purposeD.mission二、句子翻譯要求:將下列句子翻譯成英語。1.我國已經成功發射了多顆衛星,為全球通信和導航提供了重要支持。2.航天員在太空中的生活充滿了挑戰,他們需要適應極端的環境和生理變化。3.航天技術的發展離不開國際合作,各國在航天領域展開了廣泛的交流與合作。4.航天工程是一項復雜的系統工程,需要眾多專業人員的共同努力。5.太空探索有助于我們更好地了解宇宙,為人類未來的發展提供更多可能性。6.航天技術的發展,不僅提高了國家的綜合實力,也為人類的生活帶來了便利。7.我國航天員在太空中進行了多項科學實驗,為人類對太空的認識提供了寶貴數據。8.航天工程的成功實施,離不開我國強大的科技實力和完善的工業體系。9.太空探索需要巨額投資和長期堅持,我國政府高度重視航天事業的發展。10.航天技術的發展,為人類探索未知領域、拓展生存空間提供了有力支持。四、完形填空要求:閱讀下列短文,從短文后各題所給的A、B、C、D四個選項中,選出可以填入空白處的最佳選項。Inthepastfewdecades,spaceexplorationhasmadesignificantprogress.Thedevelopmentoftechnologyhasenabledhumanstoexplorethefarreachesoftheuniverse.OneofthemostremarkableachievementsistheestablishmentoftheInternationalSpaceStation(ISS).TheISSservesasaresearchlaboratoryandaplatformforconductingscientificexperiments.TheISSisajointprojectoffivespaceagencies:NASA(UnitedStates),Roscosmos(Russia),ESA(Europe),JAXA(Japan),andCNSA(China).ItislocatedinlowEarthorbit,about400kilometersabovetheEarth'ssurface.Thestationisconstantlyinmotion,circlingtheEarthonceevery90minutes.1.ThemainpurposeoftheISSisto_______.A.provideaplatformforspacetourismB.supportscientificresearchinspaceC.trainastronautsforfuturemoonmissionsD.serveasaspacehotelforlong-termstays2.TheISSisajointprojectinvolving_______.A.onlytwospaceagenciesB.fivespaceagenciesC.sixspaceagenciesD.threespaceagencies3.TheISSorbitstheEarthatanaltitudeof_______.A.100kilometersB.400kilometersC.800kilometersD.1,200kilometers4.TheISSisconstantlyinmotionbecause_______.A.itisbeingpropelledbyrocketsB.itismovinginacircularpathC.itisbeingpushedbygravityD.itisbeingpulledbytheEarth'smagneticfield5.WhichofthefollowingisNOTafunctionoftheISS?A.conductingscientificexperimentsB.providinglivingquartersforastronautsC.servingasamilitarybaseD.supportinglong-termhumanpresenceinspace五、閱讀理解要求:閱讀下列短文,從短文后各題所給的A、B、C、D四個選項中,選出可以回答所提問題的最佳選項。ThespaceracebetweentheUnitedStatesandtheSovietUnionduringtheColdWarwasasignificanteventinhumanhistory.Thecompetitionledtothedevelopmentofnewtechnologiesandtheachievementofseveralmilestonesinspaceexploration.OneofthemostfamousmilestoneswasthelaunchofSputnik1bytheSovietUnionin1957.ItwasthefirstartificialsatellitetoorbittheEarth.Thiseventsparkedthespacerace,withbothnationsvyingtoachievemoreinspaceexploration.1.Thespaceracewasprimarilydrivenby_______.A.scientificcuriosityB.economiccompetitionC.politicaltensionsD.technologicaladvancements2.Sputnik1waslaunchedby_______.A.theUnitedStatesB.theSovietUnionC.ChinaD.India3.ThelaunchofSputnik1_______.A.endedthespaceraceB.markedthebeginningofthespaceraceC.hadnoimpactonthespaceraceD.sloweddownthespacerace4.WhichofthefollowingisNOTaresultofthespacerace?A.ThedevelopmentofthespaceshuttleB.TheestablishmentoftheInternationalSpaceStationC.ThecreationofnewmilitarytechnologiesD.Theadvancementoftelecommunications5.Thespaceracehadasignificantimpacton_______.A.thedevelopmentofcomputertechnologyB.theimprovementofweatherforecastingC.theexplorationofouterspaceD.theadvancementofnuclearpower六、短文改錯要求:請根據下列短文內容,在文中每處有錯誤的地方畫一條橫線,并寫出修改后的正確答案。Thespaceindustryisoneofthefastest-growingsectorsintheworld.Itisestimatedthattheglobalspacemarketwillreach$1trillionby2040.Withtheadvancementsintechnology,moreandmorecountriesarebecominginvolvedinspaceexploration.Thisisnotonlybeneficialforscientificresearch,butalsoforeconomicdevelopment.However,thespaceindustryalsoposessomechallenges.Oneofthebiggestchallengesistheissueofspacedebris.Spacedebrisisanyman-madeobjectthatisnolongeroperationalandisnoworbitingtheEarth.Thisdebriscanbedangerousforspacecraftandsatellites.ItcanalsocausedamagetotheEarth'senvironment.Anotherchallengeisthelackofinternationalcooperation.Whilemanycountriesareworkingtogetheroncertainprojects,thereisstillalackofcoordinationandcommunication.Thiscanleadtoconflictsandmisunderstandings.Inordertoaddressthesechallenges,itisimportantforcountriestoworktogether.TheInternationalSpaceStation(ISS)isagoodexampleofinternationalcooperation.Itisaplatformforscientificresearchandasymbolofpeaceandcollaboration.Thespaceindustryhasthepotentialtobringgreatbenefitstohumanity.However,italsorequirescarefulmanagementandresponsiblebehaviorfromallstakeholders.Onlybyworkingtogethercanweensureasustainableandpeacefulfutureinspace.本次試卷答案如下:一、詞匯辨析1.B解析:Theastronautsweregivenspecialsuitstosurvivetheharshconditionsofspace.在太空中,宇航員需要特殊的宇航服來生存,因為宇航服能夠提供必要的保護和生存條件。2.A解析:Thestructureofthespacecraftwasacriticalfactorinitsdesign.航天器的結構是其設計中的關鍵因素,因為結構決定了航天器的性能和可靠性。3.A解析:Thespacestationisequippedwithadvancedinstrumentsforscientificresearch.空間站配備了先進的儀器用于科學研究,因為這些儀器能夠收集和分析數據。4.B解析:ThegoalofthespacemissionistoexplorethepossibilitiesofhumanlifeonMars.空間任務的目標是探索人類在火星上生活的可能性,因為“goal”通常指一個具體的、有目的的行動。5.B解析:Theastronautshadtowearmaskstoprotectthemselvesfromthevacuumofspace.宇航員必須戴上面罩來保護自己免受太空真空的影響,因為面罩能夠防止空氣泄漏。6.A解析:Theoperationofthesatellitewillprovidevaluabledataforscientificresearch.衛星的運行將提供有價值的科學數據,因為“operation”在此指衛星的運行狀態。7.A解析:Themissionofthespaceprobewastocollectsamplesfromthemoon'ssurface.太空探測器的任務是收集月球表面的樣本,因為“mission”在此指特定的任務。8.A解析:Thespacestationisasymbolofinternationalcooperationinspaceexploration.空間站是太空探索國際合作的象征,因為“symbol”指代表某種意義或概念的標志。9.C解析:Theastronautshadtoundergorigoroustrainingtopreparefortheimplementationofthemission.宇航員必須接受嚴格的訓練來為任務的執行做準備,因為“implementation”指實際執行或實施。10.D解析:Theobjectiveofthespacestationistosupportlong-termhumanpresenceinspace.空間站的目標是支持人類在太空中的長期存在,因為“objective”指明確的、旨在達到的目標。二、句子翻譯1.Ourcountryhassuccessfullylaunchedmultiplesatellites,providingimportantsupportforglobalcommunicationandnavigation.2.Thelifeofastronautsinspaceisfilledwithchallenges,astheyhavetoadapttotheextremeenvironmentandphysiologicalchanges.3.Thedevelopmentofspacetechnologyisinseparablefrominternationalcooperation,withextensiveexchangesandcollaborationsinthefieldofspaceexploration.4.Thespaceprojectisacomplexsystemproject,whichrequiresthejointeffortsofmanyprofessionalpersonnel.5.Spaceexplorationhelpsusbetterunderstandtheuniverseandprovidesmorepossibilitiesforhumandevelopmentinthefuture.6.Thedevelopmentofspacetechnologynotonlyimprovesthecomprehensivestrengthofthecountrybutalsobringsconveniencetohumanlife.7.Chineseastronautshavecarriedoutvariousscientificexperimentsinspace,providingvaluabledataforhumanunderstandingofspace.8.Thesuccessfulimplementationofthespaceprojectisinseparablefromourcountry'sstrongscientificandtechnologicalstrengthandperfectindustrialsystem.9.Spaceexplorationrequireshugeinvestmentandlong-termpersistence,andourgovernmentattachesgreatimportancetothedevelopmentofthespaceindustry.10.Thedevelopmentofspacetechnologyhasthepotentialtobringgreatbenefitstohumanityandprovidessupportfortheexplorationofunknownfieldsandtheexpansionofhumanlivingspace.三、完形填空1.B解析:ThemainpurposeoftheISSistosupportscientificresearchinspace.國際空間站的主要目的是支持太空中的科學研究。2.B解析:TheISSisajointprojectinvolvingfivespaceagencies.國際空間站是五個航天機構共同參與的項目。3.B解析:TheISSorbitstheEarthatanaltitudeof400kilometers.國際空間站圍繞地球的軌道高度約為400公里。4.B解析:TheISSisconstantlyinmotionbecauseitismovinginacircularpath.國際空間站不斷運動是因為它在圓形軌道上移動。5.C解析:TheISSisNOTaplatformforspacetourism.國際空間站不是一個太空旅游的平臺。四、閱讀理解1.C解析:Thespaceracewasprimarilydrivenbypoliticaltensions.太空競賽主要是由于政治緊張局勢推動的。2.B解析:Sputnik1waslaunchedbytheSovietUnion.Sputnik1是由蘇聯發射的。3.B解析:ThelaunchofSputnik1markedthebeginningofthespacerace.Sputnik1的發射標志著太空競賽的開始。4.C解析:ThecreationofnewmilitarytechnologiesisNOTaresultofthespacerace.創造新的軍事技術不是太空競賽的結果。5.C解析:Thespaceracehadasignificantimpactontheexplorationofouterspace.太空競賽對外太空的探索產生了重大影響。五、短文改錯1.Thespaceindustryisoneofthefastest-growingsectorsintheworld.(無錯誤)2.Itisestimatedthattheglobalspacemarketwillreach$1trillionby2040.(無錯誤)3.Withtheadvancementsintechnology,moreandmorecountriesarebecominginvolvedinspaceexploration.(無錯誤)4.Thisisnotonlybeneficialforscientificresearch,butalsoforeconomicdevelopment.(無錯誤)5.However,thespaceindustryalsopose

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論