翻譯人員合同協議_第1頁
翻譯人員合同協議_第2頁
翻譯人員合同協議_第3頁
翻譯人員合同協議_第4頁
翻譯人員合同協議_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

翻譯人員合同協議?甲方(委托方):姓名/名稱:__________________法定代表人:__________________地址:__________________聯系方式:__________________乙方(受托方):姓名/名稱:__________________身份證號/統一社會信用代碼:__________________地址:__________________聯系方式:__________________鑒于甲方有翻譯服務需求,乙方具備提供翻譯服務的專業能力,雙方經友好協商,依據《中華人民共和國民法典》等相關法律法規的規定,就甲方委托乙方提供翻譯服務事宜達成如下協議:一、服務內容及要求1.服務內容乙方應按照甲方要求,對甲方指定的文件、資料、文檔等進行翻譯工作,具體翻譯內容由雙方根據實際情況另行確定,并以書面形式(如訂單、任務單等)明確。2.質量要求乙方提供的翻譯服務應達到行業通行的專業水準,譯文需準確、流暢、符合語言習慣,忠實反映原文內容,且不得出現明顯的語法錯誤、拼寫錯誤、翻譯偏差等問題。對于涉及專業領域的內容,乙方應確保譯文在專業術語、行業規范等方面的準確性。3.交付時間乙方應按照雙方約定的時間完成翻譯任務并交付譯文。具體交付時間以書面約定為準,如遇特殊情況需要延長交付時間,乙方應提前通知甲方并說明原因,經甲方書面同意后方可延長。二、雙方權利與義務(一)甲方權利與義務1.權利有權要求乙方按照本協議約定的服務內容、質量要求和交付時間提供翻譯服務。有權對乙方的翻譯工作進行監督和檢查,提出合理的修改意見和建議。2.義務向乙方提供準確、完整的待翻譯資料,并確保資料內容真實、合法,不存在侵犯第三方知識產權等問題。按照本協議約定及時向乙方支付服務費用。在乙方翻譯過程中,根據乙方要求提供必要的協助和配合,包括但不限于提供背景信息、解答疑問等。(二)乙方權利與義務1.權利有權要求甲方按照本協議約定提供待翻譯資料,并支付服務費用。根據甲方提供的資料和要求,自主安排翻譯工作,但應確保翻譯質量和交付時間符合本協議約定。2.義務乙方應具備相應的翻譯資質和能力,保證所提供的譯員具備專業的語言知識和技能,能夠勝任甲方委托的翻譯工作。嚴格按照本協議約定的服務內容、質量要求和交付時間完成翻譯任務,并向甲方交付符合要求的譯文。譯文應按照雙方約定的格式和載體提供,如電子文檔、紙質文檔等。對甲方提供的資料和翻譯過程中知悉的甲方商業秘密、技術秘密等信息予以保密,未經甲方書面同意,不得向任何第三方披露或使用。在翻譯過程中,如發現甲方提供的資料存在錯誤、歧義或其他問題,應及時通知甲方,并與甲方協商解決方案。乙方應自行承擔翻譯工作所需的設備、軟件、場地等費用,以及因翻譯工作產生的一切稅費。三、服務費用及支付方式(一)服務費用1.雙方經協商確定,本次翻譯服務費用總計為人民幣______元(大寫______元整)。該費用為固定總價,不因任何因素調整,除非本協議另有約定。2.服務費用的計算依據為待翻譯資料的字數、語種、專業難度等因素,具體計算標準如下:中譯英/英譯中:每千字人民幣______元。其他語種互譯:根據市場行情和具體難度雙方另行協商確定單價。(二)支付方式1.甲方應在本協議簽訂之日起______個工作日內,向乙方支付服務費用的______%作為預付款,即人民幣______元(大寫______元整)。2.乙方完成翻譯任務并經甲方驗收合格后______個工作日內,甲方向乙方支付剩余服務費用,即人民幣______元(大寫______元整)。3.乙方應在每次申請付款前向甲方提供合法有效的發票,否則甲方有權拒絕付款且不承擔任何違約責任。四、驗收標準與方式(一)驗收標準1.譯文應符合本協議約定的質量要求,包括但不限于準確性、流暢性、專業性等方面。2.譯文應按照雙方約定的格式和載體提供,且內容完整、無遺漏。3.乙方應確保譯文不存在侵犯第三方知識產權等問題。(二)驗收方式1.甲方在收到乙方交付的譯文后,應在______個工作日內進行驗收。如發現譯文存在問題,甲方有權要求乙方在______個工作日內進行修改,直至符合驗收標準。2.甲方可自行組織專業人員對譯文進行驗收,也可委托第三方專業機構進行驗收。驗收費用由提出驗收方自行承擔,但如因乙方原因導致驗收不合格需要乙方承擔驗收費用的除外。3.如乙方對甲方提出的修改意見有異議,雙方應協商解決。協商不成的,可共同委托雙方認可的中立第三方進行評估,以確定譯文是否符合驗收標準。評估費用由責任方承擔。五、違約責任(一)甲方違約責任1.若甲方未按照本協議約定按時向乙方支付服務費用,每逾期一日,應按照未支付金額的______%向乙方支付違約金。逾期超過______日的,乙方有權暫停翻譯工作,并要求甲方支付已完成工作對應的費用及違約金,同時甲方應按照本協議約定繼續履行支付義務。2.若甲方提供的待翻譯資料存在錯誤、歧義或其他問題,導致乙方翻譯工作延誤或質量受到影響,甲方應承擔相應責任,并賠償乙方因此遭受的損失。(二)乙方違約責任1.若乙方未按照本協議約定的質量要求完成翻譯任務,甲方有權要求乙方免費進行修改,直至符合要求為止。如乙方拒絕修改或經多次修改仍不符合要求,甲方有權扣除相應服務費用,并要求乙方返還已收取的部分或全部費用。乙方還應按照本協議約定的服務費用的______%向甲方支付違約金。2.若乙方未按照本協議約定的交付時間完成翻譯任務,每逾期一日,應按照本協議約定服務費用的______%向甲方支付違約金。逾期超過______日的,甲方有權解除本協議,并要求乙方返還已收取的費用,同時乙方應按照本協議約定服務費用的______%向甲方支付違約金。如乙方的逾期行為給甲方造成損失的,乙方還應承擔賠償責任。3.若乙方違反保密義務,向第三方披露或使用甲方的商業秘密、技術秘密等信息,乙方應立即停止侵權行為,并按照本協議約定服務費用的______倍向甲方支付違約金。如乙方的違約行為給甲方造成損失的,乙方應承擔全部賠償責任。情節嚴重的,甲方有權追究乙方的法律責任。六、保密條款1.雙方應對在本協議履行過程中知悉的對方商業秘密、技術秘密、個人信息等予以保密。未經對方書面同意,任何一方不得向任何第三方披露或使用。2.本條款的保密期限為自本協議生效之日起______年。七、知識產權歸屬1.乙方應保證所提供的譯文不存在侵犯第三方知識產權的情況。如因乙方原因導致甲方遭受第三方知識產權侵權索賠,乙方應承擔全部法律責任,并賠償甲方因此遭受的一切損失。2.對于甲方提供的待翻譯資料,甲方擁有其知識產權。乙方在翻譯過程中僅享有為完成翻譯工作而合理使用的權利,不得擅自復制、傳播、修改或用于其他任何目的。八、不可抗力1.本協議所稱不可抗力是指不能預見、不能避免并不能克服的客觀情況,包括但不限于自然災害、政府行為、社會異常事件等。2.若一方因不可抗力事件不能履行本協議約定的義務,應在不可抗力事件發生之日起______個工作日內書面通知對方,并提供相關證明文件。在不可抗力事件持續期間,雙方應協商暫停或部分暫停履行本協議,待不可抗力事件消除后,雙方應根據不可抗力事件對協議履行的影響程度協商決定是否繼續履行本協議及如何繼續履行。3.若因不可抗力事件導致本協議無法履行或部分無法履行,雙方互不承擔違約責任。但因不可抗力事件導致乙方無法按時交付譯文或甲方無法按時支付服務費用的,應相應順延交付時間或支付時間。九、爭議解決1.本協議的簽訂、履行、解釋及爭議解決均適用中華人民共和國法律。2.雙方在履行本協議過程中如發生爭議,應首先通過友好協商解決;協商不成的,任何一方均有權向有管轄權的人民法院提起訴訟。十、其他條款1.本協議自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期至本協議約定的服務內容全部完成且雙方權利義務履行完畢之日止。2.本協議一式兩份,甲乙雙方各執一份,具有同等法律效力。3.本協議未盡事宜,雙方可另行協商并簽訂補充協議,補充協議與本協議具有同等法律效力。如補充協議與本協議

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論