出國勞務(wù)合同標(biāo)準(zhǔn)文本英文_第1頁
出國勞務(wù)合同標(biāo)準(zhǔn)文本英文_第2頁
出國勞務(wù)合同標(biāo)準(zhǔn)文本英文_第3頁
出國勞務(wù)合同標(biāo)準(zhǔn)文本英文_第4頁
出國勞務(wù)合同標(biāo)準(zhǔn)文本英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

出國勞務(wù)合同標(biāo)準(zhǔn)文本英文第一篇范文:合同編號:__________

ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isenteredintoonthis_______dayof_______20_____,betweentheEmployer(hereinafterreferredtoas"theEmployer")andtheEmployee(hereinafterreferredtoas"theEmployee"),bothpartieshereto,withthefollowingtermsandconditions:

1.PartiestotheContract

1.1Employer:[NameofEmployer],alegalentityregisteredandoperatingin[Country/Region],representedby[NameofAuthorizedRepresentative],withtheregisteredaddressat[Address].

1.2Employee:[NameofEmployee],anaturalpersonwithfulllegalcapacity,withtheaddressat[Address].

2.ScopeofWork

2.1TheEmployeeshallperformthefollowingworkabroadonbehalfoftheEmployer:

[Detaileddescriptionoftheworktobeperformed,includingjobtitle,worklocation,duration,etc.]

2.2TheEmployeeshallcomplywiththeEmployer'sinstructionsandrequirementsduringtheperformanceofthework.

3.DurationoftheContract

3.1ThedurationofthisContractshallbe[DurationoftheContract],startingfrom[StartDate]to[EndDate].

3.2TheContractmaybeextendeduponmutualagreementofbothparties,providedthattheextensionperiodshallnotexceed[MaximumExtensionPeriod].

4.CompensationandBenefits

4.1TheEmployeeshallbeentitledtoreceivethefollowingcompensationandbenefits:

[Detaileddescriptionofthecompensationandbenefits,includingsalary,bonuses,allowances,insurance,etc.]

4.2ThecompensationandbenefitsshallbepaidinaccordancewiththelawsandregulationsofthehostcountryandtheEmployer'sinternalpolicies.

5.WorkingHoursandLeave

5.1TheEmployeeshallworkfull-timeduringtheworkinghoursasdeterminedbytheEmployer.

5.2TheEmployeeshallbeentitledtothefollowingleave:

[Detaileddescriptionoftheleave,includingannualleave,sickleave,bereavementleave,etc.]

6.TerminationoftheContract

6.1TheContractmaybeterminatedbyeitherpartyupontheoccurrenceofthefollowingcircumstances:

[DetaileddescriptionofthecircumstancesthatmayleadtotheterminationoftheContract,suchasviolationoftheContract,breachofduty,etc.]

6.2IntheeventofterminationoftheContract,bothpartiesshallcomplywiththeprovisionsofthisContractregardingtheterminationproceduresandcompensation.

7.Confidentiality

7.1TheEmployeeagreestokeepconfidentialalltradesecrets,technicalinformation,andotherconfidentialinformationoftheEmployerduringandafterthetermofthisContract.

8.GoverningLawandDisputeResolution

8.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Country/Region].

8.2AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiationbetweenbothparties.Ifthenegotiationfails,thedisputeshallbesubmittedtothecompetentcourtof[Country/Region]forarbitrationorlitigation.

9.Attachments

9.1ThisContractissupplementedbythefollowingattachments:

[Listofattachments,suchasjobdescription,employmenttermsandconditions,etc.]

INWITNESSWHEREOF,theEmployerandtheEmployeehaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

Employer:

Representedby:___________________________

Date:___________________________

Employee:

Signature:___________________________

Date:___________________________

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isenteredintoonthis_______dayof_______20_____,betweentheEmployer(hereinafterreferredtoas"theEmployer"),theEmployee(hereinafterreferredtoas"theEmployee"),andtheThirdParty(hereinafterreferredtoas"theThirdParty"),allpartieshereto,withthefollowingtermsandconditions:

1.PartiestotheContract

1.1Employer:[NameofEmployer],alegalentityregisteredandoperatingin[Country/Region],representedby[NameofAuthorizedRepresentative],withtheregisteredaddressat[Address].

1.2Employee:[NameofEmployee],anaturalpersonwithfulllegalcapacity,withtheaddressat[Address].

1.3ThirdParty:[NameofThirdParty],alegalentityregisteredandoperatingin[Country/Region],representedby[NameofAuthorizedRepresentative],withtheregisteredaddressat[Address].

2.ScopeofWork

2.1TheEmployeeshallperformthefollowingworkabroadonbehalfoftheEmployer,withtheassistanceandcoordinationoftheThirdParty:

[Detaileddescriptionoftheworktobeperformed,includingjobtitle,worklocation,duration,etc.]

3.RightsandObligationsoftheEmployer

3.1TheEmployershallhavetherightto:

3.1.1DeterminetheoverallworkplanandobjectivesfortheEmployee.

3.1.2AppointandremovetheEmployeefromtheworkifnecessary.

3.1.3ReceiveworkreportsandperformanceevaluationsfromtheEmployee.

3.1.4TakedisciplinaryactionagainsttheEmployeeforanybreachoftheContract.

3.2TheEmployershallbeobligatedto:

3.2.1ProvidetheEmployeewiththenecessaryworkingconditions,tools,andequipment.

3.2.2PaytheEmployeetheagreedcompensationandbenefits.

3.2.3EnsuretheEmployee'ssafetyandhealthduringthework.

3.2.4ProvidetrainingandsupporttotheEmployeeasrequired.

4.RightsandObligationsoftheEmployee

4.1TheEmployeeshallhavetherightto:

4.1.1ReceivefaircompensationandbenefitsasagreedintheContract.

4.1.2Beprovidedwithsafeworkingconditionsandnecessarytraining.

4.1.3BetreatedwithrespectanddignitybytheEmployerandtheThirdParty.

4.2TheEmployeeshallbeobligatedto:

4.2.1PerformtheworkdiligentlyandinaccordancewiththeEmployer'sinstructions.

4.2.2MaintainconfidentialityoftheEmployer'stradesecretsandconfidentialinformation.

4.2.3ReportanyissuesorconcernstotheEmployerpromptly.

5.RightsandObligationsoftheThirdParty

5.1TheThirdPartyshallhavetherightto:

5.1.1CoordinateandassisttheEmployerintheimplementationofthework.

5.1.2ReceivecompensationfortheservicesprovidedtotheEmployerandtheEmployee.

5.2TheThirdPartyshallbeobligatedto:

5.2.1EnsurethequalityandefficiencyoftheworkperformedbytheEmployee.

5.2.2Complywiththeapplicablelawsandregulationsofthehostcountry.

5.2.3ProvidenecessarysupportandresourcestotheEmployeeasrequired.

6.CompensationandBenefits

6.1TheEmployeeshallbeentitledtoreceivethefollowingcompensationandbenefits:

[Detaileddescriptionofthecompensationandbenefits,includingsalary,bonuses,allowances,insurance,etc.]

7.TerminationoftheContract

7.1TheContractmaybeterminatedbyeitherpartyupontheoccurrenceofthefollowingcircumstances:

[DetaileddescriptionofthecircumstancesthatmayleadtotheterminationoftheContract,suchasviolationoftheContract,breachofduty,etc.]

8.違約及限制條款

8.1IftheEmployeebreachesanytermoftheContract,theEmployershallhavetherightto:

8.1.1TerminatetheContractimmediately.

8.1.2DemandcompensationforanylossesincurredbytheEmployer.

8.1.3TakelegalactionagainsttheEmployeeforanydamagescaused.

8.2TheEmployeeagreesto:

8.2.1NotdiscloseanyconfidentialinformationtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheEmployer.

8.2.2NotengageinanyactivitiesthatmayharmtheEmployer'sreputationorinterests.

9.GoverningLawandDisputeResolution

9.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Country/Region].

9.2AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiationbetweenbothparties.Ifthenegotiationfails,thedisputeshallbesubmittedtothecompetentcourtof[Country/Region]forarbitrationorlitigation.

10.Attachments

10.1ThisContractissupplementedbythefollowingattachments:

[Listofattachments,suchasjobdescription,employmenttermsandconditions,etc.]

11.Conclusion

11.1TheinvolvementoftheThirdPartyinthisContractservestoenhancetheEmployer'soperationalcapabilitiesandensurethesuccessfulexecutionofthework.TheEmployer'sprimaryobjectiveistosafeguarditsinterestsandensurethequalityandefficiencyoftheworkperformedbytheEmployee.

11.2ByprioritizingtheEmployer'srightsandobligations,thisContractaimstoestablishaclearframeworkforthepartiesinvolved,providingtheEmployerwithgreatercontrolovertheworkandensuringthatitsinterestsareadequatelyprotected.

第三篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isenteredintoonthis_______dayof_______20_____,betweenthePrincipalContractor(hereinafterreferredtoas"thePrincipalContractor"),theSubcontractor(hereinafterreferredtoas"theSubcontractor"),andtheThirdParty(hereinafterreferredtoas"theThirdParty"),allpartieshereto,withthefollowingtermsandconditions:

1.PartiestotheContract

1.1PrincipalContractor:[NameofPrincipalContractor],alegalentityregisteredandoperatingin[Country/Region],representedby[NameofAuthorizedRepresentative],withtheregisteredaddressat[Address].

1.2Subcontractor:[NameofSubcontractor],anaturalpersonwithfulllegalcapacity,withtheaddressat[Address].

1.3ThirdParty:[NameofThirdParty],alegalentityregisteredandoperatingin[Country/Region],representedby[NameofAuthorizedRepresentative],withtheregisteredaddressat[Address].

2.ScopeofWork

2.1TheSubcontractorshallperformthefollowingspecifictasksaspartofthePrincipalContractor'sproject:

[Detaileddescriptionofthetaskstobeperformed,includingscope,location,duration,etc.]

3.RightsandObligationsofthePrincipalContractor

3.1ThePrincipalContractorshallhavetherightto:

3.1.1ApproveorrejecttheSubcontractor'sproposedworkscheduleandmethodology.

3.1.2InspectandapprovetheworkperformedbytheSubcontractor.

3.1.3ReceiveregularprogressreportsfromtheSubcontractor.

3.1.4TerminatetheContractintheeventofamaterialbreachbytheSubcontractor.

3.2ThePrincipalContractorshallbeobligatedto:

3.2.1ProvidetheSubcontractorwiththenecessaryprojectdocumentation,specifications,andresources.

3.2.2PaytheSubcontractortheagreedcompensationuponcompletionofthework.

3.2.3Complywithallrelevantregulationsandstandardsrelatedtotheproject.

4.RightsandObligationsoftheSubcontractor

4.1TheSubcontractorshallhavetherightto:

4.1.1RequestpaymentforworkcompletedaspertheContract.

4.1.2RequestextensionsoftimeifdelaysarecausedbythePrincipalContractororunforeseencircumstances.

4.1.3Becompensatedforanyadditionalworkrequiredduetochangesintheprojectscope.

4.2TheSubcontractorshallbeobligatedto:

4.2.1Performtheworkinaccordancewiththeagreedspecificationsandstandards.

4.2.2Maintainthequalityandsafetyoftheworkperformed.

4.2.3ComplywiththePrincipalContractor'sinstructionsandprojectschedule.

5.RightsandObligationsoftheThirdParty

5.1TheThirdPartyshallhavetherightto:

5.1.1ProvidetechnicalsupportandexpertisetotheSubcontractorasneeded.

5.1.2BereimbursedforanyservicesrenderedtotheSubcontractororthePrincipalContractor.

5.1.3ReceiveashareoftheprofitsgeneratedfromtheworkperformedbytheSubcontractor.

5.2TheThirdPartyshallbeobligatedto:

5.2.1Ensurethattheservicesprovidedareofhighqualityandmeettherequiredstandards.

5.2.2Maintainconfidentialityofallproject-relatedinformation.

5.2.3ReportanyissuesordelaystothePrincipalContractorpromptly.

6.CompensationandBenefits

6.1TheSubcontractorshallbeentitledtoreceivethefollowingcompensationandbenefits:

[Detaileddescriptionofthecompensationandbenefits,includingsalary,bonuses,allowances,insurance,etc.]

7.TerminationoftheContract

7.1TheContractmaybeterminatedbyeitherpartyupontheoccurrenceofthefollowingcircumstances:

[DetaileddescriptionofthecircumstancesthatmayleadtotheterminationoftheContract,suchasviolationoftheContract,breachofduty,etc.]

8.違約及限制條款

8.1IfthePrincipalContractorbreachesanytermoftheContract,theSubcontractorshallhavetherightto:

8.1.1TerminatetheContractimmediately.

8.1.2Demandcompensationforanylossesincurred.

8.1.3TakelegalactionagainstthePrincipalContractorfordamages.

8.2ThePrincipalContractoragreesto:

8.2.1NotdiscloseanyconfidentialinformationtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheSubcontractor.

8.2.2Notengageinanyactivitiesthat

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論