NBA 籃球英語第八集_第1頁
NBA 籃球英語第八集_第2頁
NBA 籃球英語第八集_第3頁
NBA 籃球英語第八集_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

NBA籃球英語第八集1.VinceCarter,dubbed"AirCanada"forhisMichaelJordan-likeleapingabilityandacrobaticdunks,hasneverfacedJordaninaNBAgamebefore.因具有像MichaelJordan般彈跳能力與空中移步的妙技而被取了個「加拿大飛人」的綽號的VinceCarter,從來沒有和Jordan交過手。dubbed:古時國王封爵位時,以劍在受爵者的肩上輕輕點一下。這個動作稱為dub.現在「封給」某人一個綽號就借用了這個字。AirCanada:MichaelJordan的綽號是AirJordan,而VinceCarter是加拿大恐龍隊的王牌明星球員。AirCanada就是在比喻VinceCarter是加拿大的MichaelJordan.恰好AirCanada也是加拿大最大的航空公司。acrobatic:像是高空平衡走鋼索、空中飛人、翻筋斗等高難度動作表演的。2.LaFrentzhadeightpointsinthefinalperiod,includingapairof3-pointersthatignitedtheNuggets'surge.LaFrentz在比賽最后一節中得到8分,包括兩記三分球,并發動金塊隊的一輪猛攻。ignited:本來是「引燃」、「點火」之意,并可以用來指「發動」汽車的引擎,更進一步用來比喻「發動」、「發起」某個事件。surge:本來是本來是「涌至的波浪」,后來也指「突然而來的(電)波」,此處則用來比喻得分「如波浪接二連三涌至」。3.Theofficerstoppedhimand,baseduponevidencethathewasdrinking,theofficerarrestedMr.Francisandtookhimtocentralpatrol,wherehewasbookedforDWI.警官要Francis停車。因為他握有Francis飲酒的證據而將Francis逮捕,并且將Francis留置于巡邏中心記錄他酒醉駕車的事實。stoppedhim:stopped在此處為「及物動詞」,意為「使…停下來」。baseduponevidencethathewasdrinking:「that+敘述句」=「名詞子句」,"thathewasdrinking"這個「名詞子句」是evidence的同位語。DWI:是DrivingWhileIntoxicated酒醉駕車的「頭字語」。booked:「登記」入冊。book當做「動詞」用,「預約」旅館、機票、座位、就醫…等,也用book這個字,因為所謂「預約」就是先「登記」名字以保留住旅館、買機票、訂座位、就醫…等的優先權利。4.TheRaptorsplayedwithheavyheartsDec.23afterwatchingassistantcoachStanAlbecksufferastrokebeforetheirgameagainsttheHeat.12月23日晚比賽前,因為恐龍隊助理教練StanAlbeck中風,球員都帶著沉重的心情出戰(邁阿密)熱浪隊。withheavyhearts:帶著沉重的心情。sufferastroke:中風。中文里「中風」可以當做「動詞」或「名詞」,但英文里的「中風」stroke只用做「名詞」,因此務必要學會以「動詞」suffer或have搭配stroke.stroke雖然是疾病名稱(通常為「不可數名詞」),但是必須加上不定冠詞a.5.MartinwasassessedaflagrantfoullateinSaturday'slossafterdeliveringarightforearmtothefaceofMaloneashedrovetobasketonafastbreakinthefourthquarter.在周六敗陣的比賽中,近第四節尾聲時分,Martin在Malone快攻帶球上籃時用右臂給了他一記「拐子」,被裁判吹了一次惡意犯規。assessed:本意是「課以(稅金、罰款)」之意,此處是「給予」處罰之意。flagrantfoul:惡意犯規。deliveringarightforearm:揮右臂(打拐子)。delivering是「加以(重擊)」之意。drovetobasket:帶球上籃。fastbreak:快攻。6.Billupssplitthedefensewith4:13leftinthefirstquartertocapa10-2runthatputMinnesotaahead25-14.第一節比賽還剩下4分鐘13秒時,Billups突破防守,完成一波10比2的攻勢,使明尼蘇達(灰狼隊)以25比14領先對手。split:原意是「使…裂開」,例如:「劈柴」,引申為「使…分開」,做「及物動詞」用,此處是指「突破」防守。也可以當做「不及物動詞」用,意為「分開、裂開」,例如:一條路「分岔」為兩條路,褲子太緊被撐得「裂開」,都可用split.capa10-2run:cap是「完成」、「結束」之意。putMinnesotaahead:put…ahead是「置…于前面」。7.Twoorthreeweeksago,wemighthavecrumbledunderthepressure.Westayedpoised.Thisteamhasreallyprogressedintherightdirection."若是在兩、三星期以前,我們可能在壓力下潰不成軍,但是我們保持沉著不亂。顯然我球隊是朝著正確的方向進步。wemighthavecrumbledunderthepressure:用的是「假設語氣」,表示「本來可能會crumbledunderthepressure而沒有變成這樣」。crumbled:本意是「粉碎」,也可用來比喻建筑物的「崩塌」、勢力的「瓦解」、希望的「破滅」。stayedpoised:stay是「維持…的狀態」,后面加上「形容詞」做為「主詞補語」;用法類似的字還有keep,remain,hold…等。poised:(形容「人」)沉著的,泰然自若的。8.With91/2minutestoplayandtheLakerstrailingby12,Bryantturnedtoahecklerbehindthescorer'stableandsaid,"It'salonggame.Iwouldn'tcheertoomuchifIwasyou."比賽剩九分半鐘,湖人還落后12分時,Bryant對坐在記錄臺后面的一位喝倒采的觀眾說:比賽結束尚早;如果我換做你,絕不會那樣子過頭地喝采。With91/2minutestoplay:此處的with是「有」的意思。中文里的「有」是動詞,而在英文里,有時候可用介系詞with來替用。可見得中英互譯時,單字的「詞性」并不一定要對等。trailing:落后。「落后」trail的反義字「領先」是lead.heckler:起哄、喝倒采的人。Iwouldn'tcheertoomuchifIwasyou.這句話用的是「假設語氣」,說ifIwasyou其實是錯誤的;正確的說法應該是ifIwereyou.(老外也會有文法錯誤!!!)9.TheLakersreeledoffa15-2stringtotakea17-6leadsevenminutesintothegame,butHoustoncamebacktonarrowthegapto21-16bytheendoftheopeningperiod.湖人隊在比賽進行到7分鐘時,打出一波15比2的攻勢取得17比6的領先,但是被休斯敦(火箭隊)追上,到比賽第一節結束時已把比分拉近到21比16.reeledoffa15-2string:原指釣魚時放線(收線是reelin),帶有「輕松一連串取分」的意味。sevenminutesintothegame:這樣的用法比較簡潔,而不必說sevenminutesafterthegamestarted.narrowthegap:字面是「縮小了縫隙」之意,在籃球英語中就是「把比分拉近」的意思。narrow除了當「形容詞」外也可以當「動詞」用。10."Theyareachampionship-caliberteam,"Piercesaid."Youcan'taffordtogetdown18pointslikewedid.Ifyoudo,youmightaswellpackyourbags."Pierce說:他們是個具有冠軍水準的隊伍;沒有任何一隊有落后18分的本錢-就像我們一樣。如果哪一隊真的落后18分,那不如卷鋪蓋走路吧。championship-caliber:具有冠軍隊伍水準的。caliber,原指「槍管

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論