外貿合同范本英文_第1頁
外貿合同范本英文_第2頁
外貿合同范本英文_第3頁
外貿合同范本英文_第4頁
外貿合同范本英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

外貿合同范本英文?一、合同編號(ContractNo.)[具體編號]

二、簽約日期(DateofSigning)[年/月/日]

三、買賣雙方信息(SellersandBuyers)

賣方(Sellers)公司名稱(CompanyName):______________________地址(Address):______________________電話(Telephone):______________________傳真(Fax):______________________

買方(Buyers)公司名稱(CompanyName):______________________地址(Address):______________________電話(Telephone):______________________傳真(Fax):______________________

四、商品名稱、規格及數量(NameofCommodity,SpecificationsandQuantity)

商品名稱(NameofCommodity)[具體商品名稱]

規格(Specifications)[詳細描述商品規格]

數量(Quantity)[具體數量]

包裝(Packing)[說明包裝形式及要求,例如:每件裝一紙盒,每[X]紙盒裝一紙箱等]

五、價格條款(PriceTerms)

單價(UnitPrice)[貨幣單位][具體金額]

總價(TotalAmount)[貨幣單位][具體金額]

價格術語(TradeTerms)[注明采用的價格術語,如FOB、CIF、CFR等,并詳細說明雙方責任和義務,例如:FOB(離岸價):賣方負責在合同規定的裝運港將貨物裝上買方指定的船只,并承擔貨物越過船舷前的一切費用和風險;買方負責租船訂艙,支付運費,并辦理貨物在運輸途中的保險及承擔保險費用。CIF(到岸價):賣方負責租船訂艙,支付將貨物運至目的港的運費,辦理貨物運輸保險并支付保險費,承擔貨物在裝運港越過船舷前的一切費用和風險;買方負責在目的港提貨,并承擔貨物越過船舷后的一切費用和風險。CFR(成本加運費價):賣方負責租船訂艙,支付將貨物運至目的港的運費,承擔貨物在裝運港越過船舷前的一切費用和風險;買方負責辦理貨物在運輸途中的保險及承擔保險費用,并承擔貨物越過船舷后的一切費用和風險。]

六、裝運條款(ShippingTerms)

裝運港(PortofLoading)[具體港口名稱]

目的港(PortofDestination)[具體港口名稱]

裝運期(TimeofShipment)[規定最遲裝運日期,例如:在合同簽訂后[X]天內裝運]

分批裝運(PartialShipment)[是否允許分批裝運,若允許,說明分批的具體要求,如分[X]批裝運,每批裝運數量為[X]]

轉運(Transshipment)[是否允許轉運]

七、保險條款(InsuranceTerms)

保險金額(InsuranceAmount)[按照合同金額的一定比例確定保險金額,例如:發票金額的110%]

保險險別(InsuranceCoverage)[注明所需投保的險別,如一切險(AllRisks)、水漬險(WithParticularAverage)、平安險(FreefromParticularAverage)等,如有特殊要求,可詳細列出]

投保責任方(Insurer)[明確由賣方還是買方負責投保]

八、付款方式(PaymentTerms)

付款方式(TypeofPayment)[選擇具體的付款方式,如:信用證(LetterofCredit):買方應在合同規定的開證日期前,向賣方開立以賣方為受益人的不可撤銷的信用證,信用證的有效期應比裝運期晚[X]天,并在合同規定的目的港到期。托收(Collection):采用托收方式時,應明確是付款交單(DocumentsagainstPayment,D/P)還是承兌交單(DocumentsagainstAcceptance,D/A),并注明具體的托收條件。電匯(TelegraphicTransfer,T/T):合同簽訂后,買方應在[X]個工作日內將合同總金額的[X]%作為定金電匯至賣方指定賬戶;貨物裝運后,賣方應在[X]個工作日內將提單等全套單據副本傳真給買方,買方在收到傳真后[X]個工作日內將剩余貨款電匯至賣方指定賬戶。]

付款期限(PaymentPeriod)[根據選擇的付款方式確定付款期限,如信用證的開證期限、付款交單和承兌交單的付款期限、電匯的具體時間要求等]

九、單據條款(DocumentsTerms)

商業發票(CommercialInvoice)賣方應提供一式[X]份的商業發票,發票應詳細注明貨物的名稱、規格、數量、單價、總價等信息,并加蓋賣方公章。

提單(BillofLading)[提單的性質、格式及份數要求,例如:全套正本清潔已裝船提單,做成憑指示抬頭,空白背書,并注明運費[到付/預付],一式[X]份]

裝箱單(PackingList)賣方應提供一式[X]份的裝箱單,詳細列出每箱貨物的名稱、規格、數量、毛重、凈重等信息。

保險單(InsurancePolicy)[根據保險條款要求,提供相應的保險單,注明保險金額、保險險別、被保險人等信息]

原產地證書(CertificateofOrigin)[根據合同要求或進口國規定,提供相應的原產地證書,如一般原產地證書(CertificateofOriginFormA)、普惠制原產地證書(GeneralizedSystemofPreferencesCertificateofOrigin)等]

質量檢驗證書(InspectionCertificateofQuality)由雙方認可的檢驗機構出具的質量檢驗證書,證明貨物的質量符合合同規定的標準。

其他單據(OtherDocuments)[如有其他需要提供的單據,如重量證書、熏蒸證書、健康證書等,在此詳細列出單據名稱、格式及份數要求]

十、檢驗條款(InspectionTerms)

檢驗機構(InspectionInstitution)[明確雙方認可的檢驗機構,如中國出入境檢驗檢疫局(ChinaExitandEntryInspectionandQuarantineBureau)、[國外檢驗機構名稱]等]

檢驗地點(InspectionPlace)[規定檢驗的具體地點,如在裝運港檢驗、在目的港檢驗或在生產廠家檢驗等]

檢驗時間(InspectionTime)[確定檢驗的時間安排,如在貨物裝運前[X]天內進行檢驗等]

檢驗標準(InspectionStandards)[明確檢驗所依據的標準,如合同規定的質量標準、國際標準、行業標準等]

檢驗結果處理(HandlingofInspectionResults)如果檢驗結果不符合合同規定,雙方應協商解決。如屬賣方責任,賣方應負責換貨或退貨,并承擔由此產生的一切費用;如屬買方責任,買方應承擔相應的損失。

十一、索賠條款(ClaimTerms)

索賠期限(ClaimPeriod)買方應在貨到目的港后[X]天內,憑雙方認可的檢驗機構出具的檢驗證書向賣方提出索賠。

索賠方式(ClaimMethod)[說明買方提出索賠的具體方式,如書面通知、提交索賠函等]

賣方責任(Seller'sLiability)如經檢驗確屬賣方責任,賣方應在收到買方索賠通知后的[X]天內,負責解決買方提出的索賠問題,或換貨,或退貨,并承擔由此產生的一切費用,包括但不限于檢驗費、運費、保險費、倉儲費等。

十二、不可抗力條款(ForceMajeureTerms)

不可抗力事件(ForceMajeureEvents)本合同所稱不可抗力是指不能預見、不能避免并不能克服的客觀情況,包括但不限于自然災害(如地震、洪水、臺風等)、戰爭、罷工、政府行為等。

通知義務(NoticeObligation)一方因不可抗力事件不能履行合同項下的義務時,應在不可抗力事件發生后的[X]天內,書面通知對方,并提供有關部門出具的證明文件。

免責條款(ExemptionClause)因不可抗力事件導致一方無法履行合同義務的,該方不承擔違約責任,但應在不可抗力事件結束后的合理時間內繼續履行合同義務。如因不可抗力事件導致合同無法繼續履行或部分無法履行,雙方應協商解決善后事宜。

十三、仲裁條款(ArbitrationTerms)

仲裁地點(ArbitrationPlace)[明確仲裁的地點,如在中國北京仲裁委員會進行仲裁、在[國外仲裁機構所在城市]的[仲裁機構名稱]進行仲裁等]

仲裁機構(ArbitrationInstitution)[指定具體的仲裁機構]

仲裁規則(ArbitrationRules)[說明仲裁所適用的規則,如中國國際經濟貿易仲裁委員會仲裁規則、[國外仲裁機構仲裁規則名稱]等]

仲裁費用(ArbitrationFees)仲裁費用由敗訴方承擔,但仲裁庭另有裁決的除外。

仲裁裁決的效力(EffectofArbitralAward)仲裁裁決是終局的,對雙方均具有約束力。

十四、法律適用條款(GoverningLawTerms)本合同的簽訂、履行、解釋及爭議解決均適用[具體國家或地區的法律]。

十五、其他條款(MiscellaneousTerms)

合同生效(EffectivenessoftheContract)本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。

合同份數(NumberofCopies)本合同一式[X]份,買賣雙方各執[X]份,具有同等法律效力。

合同修改(AmendmentoftheContract)本合同的任何修改或補充需經雙方書面協商一致,并簽署書面協議后方可生效。

合同轉讓(AssignmentoftheContract)未經對方書面同意,任何一方不得擅自轉讓本合同項下的權利和義務。

保密條款(ConfidentialityClause)雙方應對在履行本合同過程中知悉的對方商業秘密、技術秘密等予以保密,未經對方書面同意,不得向任何第三方披露。

通知條款(NoticeClause)雙方之間的任何通知、要求或其他通訊應以書面形式發送至本合同中規定的對方地址或傳真號碼。如一方地址或傳真號碼發生變更,應及時書

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論