




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
Chapter2語言應用
Section3翻譯SECTIONTHREECONTENTS目錄O1課程要求和考核說明O2解題技巧O3課后練習PARTONE課程要求和考核說明
一、課程要求
能夠運用英語語言知識和語言技能比較準確地理解和表達信息、觀點、情感,進行有效口頭溝通和書面溝通,有效完成日常生活和職場情境中的溝通任務,能夠識別和理解英語使用者或英語本族語者的思維方式和思維特點,提升自身思維的邏輯性、思辨性與創新性,能夠有效進行跨文化交際。
二、考核說明
英譯漢:1.正確理解句子意義;2.運用恰當的詞匯和正確的語法結構進行表達;
3.準確流暢地表達原文的意思。
漢譯英:1.運用恰當的英語詞匯表達漢語的意思;
2.運用符合規范和習慣的英語句型表達漢語的含義;
3.運用恰當的翻譯技能和語言手段使譯文結構清晰、話語連貫、語言通順。
三、參考題型翻譯部分10題,共40分。(1)英譯漢8題,每題3分,共24分。每題提供4個譯句答案,學生選擇個自認為最佳的譯文。按答案正確程度給分:選擇最好的譯句得3分,較好的譯句得2分,一般的譯句得1分,錯誤的譯句得0分。(2)漢譯英2題,每題8分,共16分。PARTTWO解題技巧一、英譯漢技巧
(一)詞類轉換1.名詞的詞類轉換(1)Jenniferisabetterteacher
thanAlice.詹妮弗教得比愛麗絲好。2.動詞的詞類轉換(1)Themanager’sencouragementhasmadealltheemployeescompletelyenergized.經理的鼓勵讓所有員工充滿了活力。3.副詞的詞類轉換(1)Fordisworkingtoappearmoreenvironmentallyresponsible.福特公司正努力表現得對環境更加負責。一、英譯漢技巧
4.形容詞的轉換(1)Wearegratefulto
youallfortheworkthatyouhavedone.我們感謝大家所做的工作。5.介詞的轉換(1)…thegovernmentofthepeople,bythepeople,forthepeople.……民有、民治、民享的政府。6.冠詞的轉換(1)Intermsofoil,a2%decreaseinsupplycausesa10%increaseinprice.就石油而言,石油供應每下降2%,油價上漲10%。7.連詞的轉換(1)Jasonistallandthinand
hasshortblackhair.
詹森又高又瘦,留著黑色短發。一、英譯漢技巧
(二)增譯1.Shealsosomethingofalocalcelebrity.她在當地也算是一位名人。(補充量詞)2.Wehopeincreaseourculturalandeducationalexchanges.我們希望加強文化、教育等領域的交流。(補充概括性詞語)3.Thetwocountriesagreedtomeetfortalks,thefirstformalnegotiationssince2008.兩國同意舉行會談,這是2008年以來的首次正式談判。(補充銜接性詞語)4.Localgarmentfactorieswereclosed.
當地服裝廠紛紛關閉。(補充副詞)5.Readingmakesafullman,conferenceareadyman,writinganexactman.讀書使人充實,討論使人機智,寫作使人準確。(補充省略部分)一、英譯漢技巧
(三)減譯1.Youarerequestedtolet
ushaveyourbestquotationforthiscrane.請提供這款起重機的最低報價。(代詞)2.Whateveryoudo,getsomeadviceandproceedcarefully.無論做什么,要聽取建議,謹慎行事。(省略連詞)3.Thedolphinisanintelligentanimal.海豚是一種聰明的動物。(省略冠詞)一、英譯漢技巧
(四)重譯1.Weshouldlearnaboutproblemsfinding,analyzingandsolving.我們要學會發現問題、分析問題和解決問題。
(五)語序調整
1.調整定語
(1)Wehavenothingurgenttodealwithnow.
我們沒有什么緊急的事情要處理。2.調整狀語
(1)AItechnologyisdevelopingrapidly.
人工智能技術正快速發展。一、英譯漢技巧3.調整插入語
(1)Itisahugemistake,Ithink,torefusethisproposal.
我認為,拒絕這個提議是一個很大的錯誤。4.調整從句
(1)Thisappliesspecificallytothosewhowanttotryforanonlinewritingcareer.
這尤其適用于想嘗試在線寫作的人。
(六)分譯1.單詞分譯(1)Googleisjustifiably
concernedaboutspillingitstradesecrets.谷歌擔心商業機密泄露,無可非議。一、英譯漢技巧(七)合譯2.短語分譯(1)Shirleymadecoffeeforus
inagracefulmanner.雪莉為我們沖了咖啡,舉止優雅。3.句子分譯(1)Thisissue,
whichistougherthanexpected,hasbeensolved.這個問題雖然比預想的難辦,但已經解決了。1.In2020,RichardmetThomsoninasoccermatch,andtheybecamegoodfriends.
2020年理查德與湯姆森在一場足球賽上相遇并成了好朋友。一、英譯漢技巧(八)語態轉換1.Acreativeculturemust
bebuiltonafoundationofrespect.必須在尊重的基礎上建立創意文化。(九)正反翻譯1.Jordanneverstopshavinganoptimisticviewoflife.
喬丹一直樂觀對待生活。二、漢譯英技巧(一)詞類轉換1.政府認為,提高教學質量是改善教學效果的關鍵。Thegovernmentarguesthatraisingthequalityofteachingisthekeyto
improving
results.
2.快速進入大數據領域是絕對必要的。SteppingquicklyintoBigDataisanabsolutenecessity.3.胡克對重建倫敦城市做出了巨大貢獻。HookecontributedgreatlytotherebuildingoftheCityofLondon.二、漢譯英技巧(二)語篇銜接與連貫1.語法手段(1)避免重復使用相同的代詞或指示詞;(2)增加必要的邏輯關聯詞和過渡詞;(3)保持動詞時態前后一致、呼應;(4)保持相鄰句子或段落在意義上相互關聯或相互呼應等。2.詞匯手段(1)使用同義詞或近義詞表述不同的主題或概念;(2)重復使用突出強調的概念或關鍵詞;(3)使用上義詞(概括性、抽象性詞匯)、下義詞(具體化詞匯);(4)使用反義詞或對立詞;(5)使用符合英語語言習慣的搭配;(6)注重譯文的因果推理;(7)恰當使用比喻和隱喻等。PARTTHREE課后練習1.Pleasetakeafewmomentstocompleteourcustomerfeedbackformsothatwemayserveyoubetterinthefuture.(選自《廣西普通高等教育專升本考試大綱與說明(英語)》(2025年版))①請花一點時間完成我們的顧客反饋表,我們才能更好地服務。
②請撥冗完成我們的顧客反饋表,這樣能幫助我們提升未來的服務。
③請花時間完成這份顧客反應表,所以我們才能有所提高。
④請填寫申請表成為我們的顧客,我們就能服務你們。2.Whileeachdepartmentwithinacompanyservesaspecificpurposeandfunction,theyarealldependentoneachothertosucceed.(2023年6月A級真題)①公司所有的部門都有其存在的必要,它們往往是相對獨立但又是相互合作。②公司的各個部門有不同的職能和不同的工作內容,但又相輔相成,缺一不可。③雖然公司內的每個部門都有特定的目的和職能,但它們都相互依賴才能成功。④由于公司所有部門都有其目的和分工,所以各部門的成功值得依賴。一、EnglishtoChinese(英譯漢,8道題,24分)選②。考查“祈使句+目的狀語從句”。選③。考查“while引導的讓步狀語從句+主句”。3.Asisknowntoall,themoreeffectivelymanagerscommunicatewiththeiremployees,themoresuccessfulthecompanyislikelytobe.(2023年6月A級真題)①眾所周知,管理者和員工之間要保持有效的溝通,公司才可能成功。②眾所周知,管理者與員工的溝通越有效,公司就越有可能取得成功。③眾所周知,企業管理者要針對員工不同的情況采用不同的溝通方式。④眾所周知,只有管理人員與他們的員工多溝通,才能讓企業發展得更好。4.Ifyouwantarefundforaproductorservicethatdidnotliveuptoyourexpectations,sayso.(2022年12月A級真題)①如果我公司提供的產品沒達到你的期望,你可以提出退款。②如果對購買的產品提出退款,你就需要有一個退款的理由。③如果你對不符合你期望的產品或服務想要退款,請說出來。④只要我們的產品和服務讓您失望,可以說想要退款。一、EnglishtoChinese(英譯漢,8道題,24分)選②。考查“the+比較級…,the+比較級…”句式。選③。考查“if引導的條件狀語從句+主句”。5.Candidateswithgoodpeopleskillsarehighlywelcomedbyemployersbecausethey’remorelikelytoworkwellinateam.(2022年12月A級真題)①大多數雇主都表示,他們在面試中往往會重點考察應聘者人際溝通這一項重要的軟技能。②具有良好人際交往能力的應聘者很受雇主們的歡迎,因為他們更有可能在團隊中出色工作。③雇主更愿意雇用人際交往能力強的求職者,因為他們往往會在團隊的工作中表現更為主動。④雇主們更希望團隊成員表現得好一些,所以哪些社交能力好的候選人受歡迎程度高。6.Sinceyouhavealltheinformation,youshouldofferasolutionandpresentashortplanonwhatyouwilldo.(2022年12月A級真題)①雖然你還沒有獲得所有的資料,但你仍有可能提供解決方法,提出一個你想要做什么的計劃。②雖然你還沒得到查閱這些資料的許可,但你可以充分利用你手頭已有的材料提出自己的想法。
③既然你掌握了所有信息,你應該提供一個解決方案,并就你將要做的事情提出一個簡短計劃。
④因為你有所有信息,所以你應該貢獻解決方案,制定出你的短期行動方案。一、EnglishtoChinese(英譯漢,8道題,24分)選②。考查“主句+because引導的狀語從句”。選③。考查“since引導的原因狀語從句+含有兩個并列謂語動詞的主句”。7.Whetheryouarenewtothecompanyoryouhaveworkedhereforsometime,pleasereadtheserulescarefully.(2022年9月A級真題)①根據該公司規定,無論你是生產人員還是技術人員都應該嚴格執行安全注意事項。②不論你是公司的新員工還是已經在這里工作了一段時間,都請仔細閱讀這些規則。③為了安全生產,無論是新員工還是老員工,該公司都要求他們仔細閱讀這些規定。④仔細閱讀這些規定的人,要么是公司的新入職員工,要么是在這兒干工作一段時間的員工。8.Theadvantageofclassroom-basedtrainingisthatagroupofemployeescanattainlargeamountsofknowledgeatthesametime.(2022年9月A級真題)①在課堂中進行教學的好處是員工可以學到大量的有用知識。②教師在課堂里培訓員工的好處是能向所有的員工進行講解。③基于課堂的培訓好處是一批員工可以同時獲得大量的知識。④員工們同一時間精通文化知識是以教室為基地的培訓優勢。一、EnglishtoChinese(英譯漢,8道題,24分)選②。考查“whether...or...引導的讓步狀語從句+祈使句”。選③。考查“主+系+that引導的表語從句”。1.從前,一位老人丟失了一匹馬,他與兒子搜尋未果。村里人紛紛向他表示同情,老人卻說:“這未必是件壞事。”當這匹丟失的馬隔天自己回到了老人身邊,并帶回一匹漂亮的母馬時,老人卻說:“這也未必是好事。”(選自《廣西普通高等教育專升本考試大綱與說明(英語)》(2025年版))二、ChinesetoEnglish(漢譯英,2道題,16分)參考譯文:Longago,anoldmanandhissonlostahorse.Theylookedalloverforthehorse,buttheycouldnotfindit.Thevillagersallfeltsorryforthem.However,theoldmansaid:“Perhapsitisnotnecessarilyabadthing.”Thehorsereturnedthenextday,bringingwithit
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 樂器清潔保養考核試卷
- 2024年行政管理師考試中的解題策略試題及答案
- 行政管理師考前心理預備試題及答案
- 2025年【湖南省汽車修理工(中級)】考試題及答案
- 索道制動系統設計與優化考核試卷
- 材料科學與工程基礎考核試卷
- 礦產勘查經濟學考核試卷
- 糖果與巧克力產品創新設計考核試卷
- 路基工程挖土施工方案
- 花藝師個人創意題目及答案
- 機械原理課程設計-自動蓋章機
- 長螺旋鉆樁施工記錄
- 中醫內科臨床診療指南-肺動脈高壓
- 三氯化硼-安全技術說明書MSDS
- 常用的飼料加工設備圖形符號
- GB∕T 28575-2020 YE3系列(IP55)三相異步電動機技術條件(機座號63~355)
- 《通過感官來發現》PPT
- 施工臨時便橋、便道安全要求內容
- 40篇短文搞定高考英語3500詞(共42頁)
- 輪式挖掘機的驅動橋殼工藝設計1
- 事業單位工作人員獎勵審批表--實用
評論
0/150
提交評論