2025年國際貿易專業詞匯_第1頁
2025年國際貿易專業詞匯_第2頁
2025年國際貿易專業詞匯_第3頁
2025年國際貿易專業詞匯_第4頁
2025年國際貿易專業詞匯_第5頁
已閱讀5頁,還剩23頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

國際貿易專業英語(商務詞匯匯總)目錄:一、進出口貿易詞匯…………………第2頁二、貿易價格術語……第5頁三、貿易保險、國際組織術語………第8頁四、貿易價格術語……第11頁五、貿易伙伴術語……第14頁六、數量條件與外匯術語……………第16頁一、進出口貿易詞匯1.commercetheactivityofbuyingandselling,especiallyonalargescale貿易

2.ExportDeclarationAformtobecompletedbytheexporterortheirauthorizedagentandfiledintriplicatebyacarrierwiththeUnitedStateCollectorofcustomsatthepointofexit.出口申報單3.importtobringorcarryinfromanoutsidesource,especiallytobringin(goodsormaterials)fromaforeigncountryfortradeorsale進口

4.importlicenceAcertificate,issuedbycountriesexercisingimportcontrols,thatpermitsimportationofthearticlesstatedinthelicense.Theissuanceofsuchapermitfrequentlyisconnectedwiththereleaseofforeignexchangeneededtopayfortheshipmentforwhichtheimportlicensehasbeenrequested.進口許口證

5.exportlicenceAdocumentsecuredfromagovernment,authorizinganexportertoexportaspecificquantityofaparticularcommoditytoacertaincountry.Anexportlicenseisoftenrequiredifagovernmenthasplaceembargoesorotherrestrictionsuponexports.SeeGeneralExportLicense.出口許口證

6.inquiryanactofaskingforinformation詢盤7.deliveryanitemoritemsdeliveredonaparticularoccasion.交貨

8.orderathingmade,supplied,orservedasaresultofsucharequest訂貨9.BillofLadingAdocumentthatestablishesthetermsofacontractbetweenashipperandatransportationcompanyunderwhichfreightistobemovedbetweenspecifiedpointsforaspecifiedcharge.Usuallypreparedbytheshipperonformsissuedbythecarrier,itservesasadocumentoftitle,contractofcarriage,andareceiptforgoods.AlsoseeAirWaybillandOceanBillofLading.提單

10.EndorsementinBlankCommonlyusedonabankcheck,anendorsementinblankisanendorsementtothebearer.Itcontainsonlythenameoftheendorserandspecifiesnoparticularpayee.Also,acommonmeansofendorsingbillsofladingdawntotheorderoftheshipper.Thebillsareendorsed"For..."(seeBillofLading,Order).空白背書

11.endorsedsign(achequeorbillofexchange)onthebacktomakeitpayabletosomeoneotherthanthestatedpayeeortoacceptresponsibilityforpayingit背書

12.cargoreceiptIsareceiptofcargoforshipmentbyaconsolidator(usedinoceanfreight).承運貨品收據

13.catalogueapublicationcontainingdetailsandoftenphotographsofitemsforsale商品目錄

14.RedClauseLetterofCreditAletterofcreditthatallowstheexportertoreceiveapercentageofthefacevalueoftheletterofcreditinadvanceofshipment.Thisenablestheexportertopurchaseinventoryandpayothercostsassociatedwithproducingandpreparingtheexportorder.紅條款信用證15.exportsubsidyAneconomicbenefitgrantedbyagovernmenttoproducersofgoodsorservices,oftentostrengthentheircompetitiveposition.出口津貼16.favorablebalanceoftradeWhencountriesexportmorethantheyimport,theyaresaidtohaveafavorablebalanceoftrade.

貿易順差17.unfavorablebalanceoftradeWhentheyimportmorethantheyexport,anunfavorablebalanceoftradeexits.

貿易逆差18.freetradezoneAportdesignatedbythegovernmentofacountryforduty-freeentryofanynon-prohibitedgoods.Merchandisemaybestored,displayed,usedformanufacturing,withinthezoneandre-exportedwithoutdutiesbeingpaid.Dutiesareimposedonthemerchandise(oritemsmanufacturedfromthemerchandise)onlywhenthegoodspassfromthezoneintoanareaofthecountrysubjecttotheCustomsAuthority.自由貿易區19.most-favorednationtreatment(MFNT)Thelistofacountry'simportdutiesiscalledatariffschedule.Asingletariffscheduleappliestoallgoods,nomatterwhattheircountryoforigin.Adoubleormulticolumnscheduleprovidesfordifferingratesdependingonthecountryoforigin.Mostmoderntradeagreementsaremadeonthebasisofwhatiscalledmost-favored-nationtreatment.最惠國待遇20.GeneralAverageWhendamagetocargoonboardavesselexceedscarrier'sinsurance,carrierwillreleasecargoonlywithanacceptanceagreementtoclaimonlyageneralpercentageofallthedamagesustained.共同海損21.CommercialInvoiceAnitemizedlistofgoodsshipped,usuallyincludedamonganexporter'scollectionpapers.商業發票22.OceanbillsofladingAreceiptforcargointransit,andacontractbetweentheexporterandanoceancarrierfortransportationanddeliveryofgoodstoaspecifiedpartyataspecifiedforeigndestination.Issuedafterthevesselhassailedandthecargohasbeenenteredintheship'smanifest.海運提單23.CustomsliquidationThefinalizationofacustomsentry.清關24.CustomsBondedWarehouseIsa

warehousewhereimportedgoodsmaybestoredforatotalofthreeyearswithoutthepaymentofdutyortaxes.保稅倉庫25.dumpingsending(goodsunsaleableinthehomemarket)toaforeignmarketforsaleatalowprice.商品傾銷26.exportsend(goodsorservices)toanothercountryforsale出口27.CorrespondentBankAbankthat,initsowncountry,handlesthebusinessofaforeignbank.告知行28.sightdraftadraftpayableuponpresentation.即期匯票29.transferableL/Caletterofcreditpartofwhosevaluewhentheapplicantdefaultsonanotheragreedmethodofpayment可轉讓信用證30.markinformationplacedonoutersurfaceofshippingcontainersorpackagessuchasaddresslabels,identifyingnumbers,boxspecifications,caution,ordirectionalwarning.嘜頭二、貿易價格術語1.FOB(freeonboard)Sellerisresponsibleforinlandfreightandallothercostsuntilthecargohasbeenloadedonthevessel/aircraft.Buyerisresponsibleforocean/airfreightandmarine/airinsurance離岸價(船上交貨價)2.C&F(costandfreight)

Isaquotedpriceincludescostofgoodsandfreight.成本加運費價(離岸加運費價)3.CIF(cost,insuranceandfreight)Isaquotedpriceincludescostofgoods,insuranceandfreight.到岸價

(成本加運費、保險費價)4.reightAllmerchandise,goods,products,orcommoditiesshippedbysail,air,road,orwaterotherthanbybaggage,expressmail,orregularmail.運費5.wharfageAchargeassessedbyapierordockowneragainstthecargoorasteamshipcompanyforuseofthepierordock.碼頭費6.tariffcustoms,duty;DutiesoradutyimposedbyagovernmentonImportedorexportedgoods.關稅7.commissionTheamountpaidtoanagent,whichmaybeanindividual,aborker,orafinancialinstitutionforconsummatingatransactioninvolvingsaleorpurchaseofassetsorservices.傭金8.returncommissionAcommissionwhichispaidbackbytheagentifapolicyiscancelledbeforeitsnormalexpirationdate.回傭,回扣

9.netpricepriceofproduct(service)whichdoesnotcontainValueAdeedTax凈價10.wholesalepriceWholesalingisthesaleofgoodsormerchandisetoretailers,toindustrial,commercial,institutional,orotherprofessionalbusinessusers批發價11.discount/allowanceAreductionfromthefullorstandardamoutofapiceordebt折扣12.retailpriceThepricepaidbyaconsumertoadealerorindividualforavehicle.Thedealerorindividualsetstheretailpriceofausedcarbycalculatingthewholesalepricepaidplusreconditioningexpensesandothercosts零售價13.spotpricethecurrentdeliverypriceofacommoditytradedinthespotmarket現貨價格14.currentpriceprevailingprice,thepricesofgoodsandservicesinthereferenceperiod現行價格/時價15.customsvaluationEstablishment,accordingtodefinedcriteria,ofthevalueofgoodsforthepurposeoflevyingadvaloremcustomsdutiesontheirimportation海關估價16.pricelistmeansthelistofchargesfortheProductasfoundontheSiteandVATattheprescribedrateandanyothertax,dutyorlevyimposedbylegislation.價目表17.stampdutystamptax,ataxcollectedbyrequiringastamptobepurchasedandattached(usuallyondocumentsorpublications).印花稅18.revenuethetotalincomeabusinessfirmorgovernmentreceivesfromallsource稅收,收入19.forwardpriceReferstosalesintothefutureofaphysicalcommoditybytheuseofforwardcontractingorfuturesandoptionshedging.Itisamarketingtoolforgrainbuyersandsellers.期貨(遠期)價格,期貨價20.deductionanamountthatisormaybededucted;theactofdeducting;subtraction扣除(額);減除(額)21.averagecostUsuallyreferstoaveragetotalcost,whichisthetotalcostofproductionofagoodorservice(includingthecostsoffixedinputsandvariableinputs)dividedbythequantityproduced.平均成本22.interestrateThefeechargedbyalendertoaborrowerfortheuseofborrowedmoney,usuallyexpressedasanannualpercentageoftheprincipal;therateisdependentuponthetimevalueofmoney,thecreditriskofthebprrowedandtheonflationrate.利率Interestratescanbecalculatedassimple,compoundedoreffective.23.importsurchargeAtemporarytaxonimportsoverandaboveestablishedtariffs,usuallyenactedintimesofeconomiccrisis進口附加稅24.importlicenceAnimportlicenseisadocumentissuedbyanationalgovernmentauthorizingtheimportationofcertaingoodsintoitsterritory.進口許口證25.exportlicenceAdocumentsecuredfromagovernment,authorizinganexportertoexportaspecificquantityofaparticularcommoditytoacertaincountry.Anexportlicenseisoftenrequiredifagovernmenthasplaceembargoesorotherrestrictionsuponexports.SeeGeneralExportLicence出口許口證26.totalvaluefacevalue*placevalue.總值27.world(International)MarketpriceWorldmarketpricesofcommoditiesexchange國際市場價格28.openaccountCreditextendedthatisnotsupportedbyanote,mortage,orotherformalwrittenevidenceofindebtedness.Becausethismethodposesanobviousrisktothesupplier,itisessentialthatthebuy’sintegritybyunquestionable.賒賬29.averagepriceThepriceofahomedeterminedbytotalingthesalespricesofallhousessoldinanareaanddividingthatnumberbythenumberofhomes.平均價格30.PortofDischargePortwherevesselisoffloadedandcargodischarges.卸貨港三、貿易保險、國際組織術語Insurer:insurancecompany:afinancialinstitutionthatsellsinsurance保險人Insured:apersonwhoseinterestsareprotectedbyaninsurancepolicy投保人Insurancepolicy:AnInsurancecontractdeterminesthe\o"Law"legalframeworkunderwhichthefeaturesofan\o"Insurance"insurancepolicyareenforced.保險單proximatecause:aneventsufficientlyrelatedtoalegallyrecognizableinjurytobeheldthecauseofthatinjury.近因原則TotalLoss:Totaled(shorthandfortotalloss)isatermusedinthe\o"Insurance"insuranceindustry.Generally,theinsuranceproviderwillonlypayoutthelessercostofbuyingareplacementvehicle,insteadofpayingtorepairtheoldonetoitspreviousstate.所有損失/全損PICC:People’sInsuranceCompanyofChina.aChineseinsurancecompany中國人民保險企業I.C.:ChinaInsuranceClause中國保險條款W/Wclause:WarehousetoWarehouseClause倉至倉條款AllRisks:Thisisaninsurancetermandthe“AllRisks”insurancewillnormallycoveragainstallrisksofwhatevernatureprovidedthattheyarerisksandnotcertainties.一切險W.A./W.P.A:(WithAverageorWithParticularAverage)Aninsurancetermmeaningthatpartiallossordamageofgoodsisinsured.Generallymustbecausedbyseawater.Manyhaveaminimumpercentageofdamagebeforepayment.Maybeextendedtocoverlossbytheft,pilferage,delivery,leakage,andbreakage.水漬險F.P.A.:(FreeofParticularAverage)Atermusedinmarineinsurancepoliciestoindicatethatwhiletheunderwriterisunwillingtoassumeliabilityforordinarypartiallossesduetothepeculiarqualitiesoftheparticulararticleortoitsformofpackage,heiswillingtobearpartiallosses,thedirectresultofstranding,sinking,burning,collision,orothernamedperil平安險WarRisk:Thepossibleaggressiveactionsagainstashipanditscargobyabelligerentgovernment.Thisriskcanbeinsuredbyamarinepolicywithariskclause.戰爭險Strike,riotsandcivelcommotion:(S.R.C.C.)Aninsuranceclausereferringtolossordamagedirectlycausedbystrikers,locked-outworkmen,personsparticipationinlabordisturbances,andriotsofvariouskinds.Theordinarymarineinsurancepolicydoesnotcoverthisrisk;coverageagainstitcanbeaddedonlybyendorsement.罷工、暴亂、民變險Claim:anassertionofaright(astomoneyorproperty)索賠Disputes:disputeisacommencementofaconflictbetweenstatementsofacceptedfactandaneworunacceptedproposalthatdisagreeswith,\o"Argument"arguesagainst,or\o"Debate"debatestheaccepted\o"Knowledge"knowledgeor\o"Opinion"opinion.爭議Penalty:theactofpunishing罰金條款Arbitration:(law)thehearinganddeterminationofadisputebyanimpartialrefereeagreedtobybothparties仲裁ForceMajeure:alleventswhicharebeyondthecontrolofthePartiestothisContract,andwhichareunforeseen,unavoidableorinsurmountable,andwhichariseaftertheEffectiveDateandWhichpreventtotalorpartialperformancebyandParty.不可抗力Arbitraltribunal:Anarbitraltribunal(orarbitrationtribunal)isapanelofoneormore\o"Adjudicator"adjudicatorswhichisconvenedandsitstoresolveadisputebywayof\o"Arbitration"arbitration.仲裁庭ArbitrationClause:Isastandardclausetobeincludedinthecontractsofexportersandimporters,assuggestedbytheAmericanArbitrationAssociation.ItstatesthatanycontroversyorclaimwillbesettledbyarbitrationinaccordancewiththerulesoftheAmericanArbitrationAssociation.仲裁條款Certificateoforigin:Astatementsignedbytheexporter,orhisagent,andattestedtobyalocalChamberofCommerce,indicatingthatthegoodsbeingshipped,oramajorpercentageofthem,originatedandwereproducedintheexporter'scountry產地證明書Inspectioncertificate:Adocumentcertifyingthatmerchandise(suchasperishablegoods)wasingoodsconditionimmediatelypriortoshipment.品質檢查證書WTO:(WorldTradeOrganization)an\o"Internationalorganization"internationalorganizationdesignedtosuperviseand\o"Freetrade"liberalize\o"Internationaltrade"internationaltrade.世界貿易組織IMF:(InternationalMonetaryFund)an\o"Internationalorganization"internationalorganizationthatoverseesthe\o"Globalfinancialsystem"globalfinancialsystembyfollowingthe\o"Macroeconomicpolicies"macroeconomicpoliciesofitsmembercountries,inparticularthosewithanimpacton\o"Exchangerate"exchangeratesandthe\o"Balanceofpayments"balanceofpayments.國際貨幣基金組織EFTA:(EuropeanFreeTradeAssociation)aEuropeantradeblocwhichwasestablishedasanalternativeforEuropeanstateswhodidnotjointhethen-EuropeanEconomicCommunity.歐洲自由貿易聯盟AFTA:(ASEANFreeTradeArea)a\o"Tradebloc"tradeblocagreementbythe\o"AssociationofSoutheastAsianNations"AssociationofSoutheastAsianNationssupportinglocalmanufacturinginallASEANcountries.東盟自由貿易區JCCT:(China-USJointCommissiononCommerceandTrade)中美商貿聯委會

NAFTA:(NorthAmericanFreeTradeArea)atrilateral\o"Tradebloc"tradeblocin\o"NorthAmerica"NorthAmericacreatedbythegovernmentsofthe\o"UnitedStates"UnitedStates,\o"Canada"Canada,and\o"Mexico"Mexico.北美自由貿易區

UNCTAD:(UnitedNationsConferenceonTradeandDevelopment)Itistheprincipalorganofthe\o"UnitedNationsGeneralAssembly"UnitedNationsGeneralAssemblydealingwithtrade,investmentanddevelopmentissues.聯合國貿易與發展會議

GATT:(GeneralAgreementonTariffsandTrade)theoutcomeofthefailureofnegotiatinggovernmentstocreatethe\o"InternationalTradeOrganization"InternationalTradeOrganization(ITO).關貿總協定四、貿易價格術語1.stocks[massnoun]thecapitalraisedbyabusinessorcorporationthroughtheissueandsubscriptionofshares資本,股本2.cashsaleAlegaltermdenotingamercantiletransactioninwhichtitletomerchandisepasseswhenthebuyerpaystheseller.現貨

3.purchasetheacquisitionofsomethingforpayment;購置,進貨

4.bulksalesometimescalledabulktransfer,isasaleofgoodsbyabusinessthatrepresentsallorsubstantiallyallofitsinventorytoasinglebuyerunlesssuchasalewouldbecommonintheordinarycourseofitsbusiness.整批銷售,躉售

5.distributionchannelsDistribution(orplace)isoneofthefourelementsofmarketingmix.Anorganizationorsetoforganizations(go-betweens)involvedintheprocessofmakingaproductorserviceavailableforuseorconsumptionbyaconsumerorbusinessuser.銷售渠道

6.wholesalehistoricallycalledjobbing,isthesaleofgoodsormerchandisetoretailers,toindustrial,commercial,institutional,orotherprofessionalbusinessusers,ortootherwholesalersandrelatedsubordinatedservices.批發

7.retailtradeRetailingconsistsofthesaleofgoodsormerchandisefromafixedlocation,suchasadepartmentstoreorkiosk,orbypost,insmallorindividuallotsfordirectconsumptionbythepurchaser.零售業

8.hire-purchasemethodofbuyingsomethingbypayingoveranextendedperiod分期付款購置

9.exclusiverightInAnglo-Saxonlaw,anexclusiverightisadefacto,non-tangibleprerogativeexistinginlaw(thatis,thepoweror,inawidersense,right)toperformanactionoracquireabenefitandtopermitordenyotherstherighttoperformthesameactionortoacquirethesamebenefit.獨家經營/專營權10.unfaircompetitionCommercialconductthatthelawviewsasunjust.不合理競爭

11.dumpingsellinggoodsabroadatapricebelowthatchargedinthedomesticmarket商品傾銷

12.antidumpingtheactofamanufacturerinonecountryexportingaproducttoanothercountryatapricewhichiseitherbelowthepriceitchargesinitshomemarketorisbelowitscostsofproduction反傾銷

13.unfavorablebalanceoftradeAnexpressiondenotingasituationwhereageographicalentity(beitanation,region,state,orcity)importsmoregoodsandservicesthanitexports.Itisusedtodescibethesituationforbothindividualgoodsorservicesandforallgoodsandservicescombined.貿易逆差14.freetradeFreetradeexistswhentheinernationalexchangeofgoodsisneitherrestrictednorencouragedbygovernment-imposedtradebarriers.Subsequently,thedeterminationofthedistributionandlevelofinternationaltradeislefttotheoperationofmarketforces.自由貿易15.non-tariffbarriersEconomic,political,administrativeorlegalimpedimentstotradeotherthanduties,taxesandimportquotas.非關稅壁壘16.favorablebalanceoftradeAnyexcessofcreditsoverdebitsattheendofagivenaccountingperiod.貿易順差

17.partialshipmentAprocessinwhichastoreships/providesonlysomeofthegoods/servicesinasingleorder.Therefore,thePostAuthamountwouldbelessthantheamountoftheapprovedPreAuthfortheorder.分批裝運

18.restraintoftrade[massnoun](Law)actionthatinterfereswithfreecompetitioninamarket(律)貿易限制,貿易管制19.SettlementAsthesalestransactionvaluemovesfromthemerchanttotheacquiringbank,totheissuer,eachpartybuysandsellsthesalesticket.Settlementiswhatoccurswhentheacquiringbankandtheissuerexchangedataorfundsduringtransactions.清算,交割20.tradeconsultationAnactofprocesswhereadviceisgivenorviewsareexchanged.貿易磋商

21.bondedwarehouseacustoms-controlledwarehousefortheretentionofimportedgoodsuntilthedutyowedispaid.保稅倉庫

22.chaindebtsCompetitiveproductsorknock-outproducts;blockbuster;coreproduct;Downsizingforefficiency;cutpayrolltoimproveefficiency三角債...23.sanctionAcoercivemeasureadoptedusuallybyseveralnationsactingtogetheragainstanationviolatinginternationallaw.國際制裁24.customsbondCustomsBonds(alsoknownasSuretyBonds)arerequiredbytheU.S.CustomsService(Title19USC,section1623)asameanstoensurethatimportersguaranteepaymentintheeventthatliquidateddamagesareassessedagainstshipmentsimportedintothecountry.海關擔保

25.consignment[massnoun]theactionofconsigningordeliveringsomething.寄售26.taxrebateAtaxrefundortaxrebateisarefundontaxeswhenthetaxliabilityislessthanthetaxespaid.出口退稅

27.freightforwarderAfreightforwarder(oftenjustforwarder)isathirdpartylogisticsprovider.Asathirdparty(ornonassetbased)provideraforwarderdispatchesshipmentsviaassetbasedcarriersandbooksorotherwisearrangesspaceforthoseshipments.貨運代理

28.RTA(RegionalTradeArrangements)ResourceprovidedbyWTOonregionaleconomicintegrationlikecustomsunionandfreetradearea.Includesthelistingofsuchagreements.區域貿易安排

29.INT(auction)avarietyofbridgeinwhichtricksmadeinexcessofthecontractarescoredtowardgame;nowgenerallysupersededbycontractbridge.拍賣30.agencyagreementInsomestates,thetermdescribingalistingunderwhichthebroker?scommissionisprotectedagainstasalebyotheragentsbutnotbyasalebytheprincipal.Calledaònon-exclusiveólistinginsomestates.代理協議五、貿易伙伴術語1.manufacturerpeoplewhomakeorproducesomethingbymachineryinafactory制造商2.middlemaapersonwhobuysgoodsfromproducersandsellsthemtoretailersorconsumers中間商,經紀人3.dealerapersonorbusinessthatbuysandsellsgoods;apersonwhobuysandsellsshares,securities,orotherfinancialassetsasaprincipal(ratherthanasabrokeroragent).經銷商;交易員,證券商4.wholesalersomeonewhobuyslargequantitiesofgoodsandresellstomerchantsratherthantotheultimatecustomers批發商5.retaileramerchantwhosellsgoodsatretail零售商6.merchanapersonorcompanyinvolvedinwholesaletrade,especiallyonedealingwithforeigncountriesorsupplyingmerchandisetoaparticulartrade商人,批發商,零售商7.concessionairetheholderofaconcessionorgrant,especiallyfortheuseoflandorcommercialpremisesorfortradingrights受讓人8.consumerthepersonwhopurchasesgoodsandservicesforpersonaluse消費者,顧客9.clientapersonororganizationusingtheservicesoralawyerorotherprofessionalpersonorcompany委托人,顧客,客戶10.buyerapersonwhomakesapurchase買主11.carrierapersonorthingthatcarries,holds,orconveyssomething承運人12.consigneethepersontowhommerchandiseisdeliveredover收貨人13.freightforwardertheintermediarybetweenthecarrierandtheshipper,whoisentrustedbytheshipper,andhandlesloadingandunloadingandothertransportationbusinessforthegoodsimported/exportedinhisownname,andchargethefreightandcommision貨運代理人14.insurancebrokeronekindofinsurancesalespersonrepresentingthecustomerinsteadoftheinsurancecompany保險經紀人15.exportmanagementcompanyaprivatefirmthatservesastheexportdepartmentforseveralproducersofgoodsorservices,eitherbytakingtitleorbysolicitingandtransactingexportbusinessonbehalfofitsclientsinreturnforacommission,salary,orretainerpluscommission出口經營商16.commissionhouseanorganizationthattradescommoditiesand/orfuturesandoptionscontractsforcustomeraccountsinreturnforafee傭金行,委托交易行17.thedrawerthepersonwhowritesacheckordraftinstructingthedraewwtopaysomeoneelse發票人,出票人,開票人18.thedraweetheindividualorfirmonwhomadraftisdrawnandwhoowestheindicatedamount付款人19.thepayeeonewhoreceivesapayment,suchasthroughcash,check,moneyorder,orpromissorynote收款人,領款人20.importmerchantafirmlocatedintheforeignmarketthatpuchasesgoodsfromabroadforre-saleinhishomemarket進口批發商21.multinationalcorporation(MNC)amultinationalcorporationisabusinessenterprisethatretainsdirectinvestmentsoverseasandthatmaintainsvalue-addesholdingsinmorethanonecountry跨國企業22.subsidiaryasubsidiaryisacompanywhichisownedorcontrolledbyanotherfirmorcompany子企業23.jointventureatypeofpartialstructuralintegrationinwhichoneormoreseparateorganizationscombimeresourcestoachieveastatedobjective合資企業24.whollyownedsubsidiaryasubsidiarysubstantiallyallofwhoseoutstandingvotingsecuritiesareownedbyitsparentand/ortheparent’sotherwhollyownedsubsidiaries全資子企業25.majorityownedsubsidiaryasubsidiarymorethan50percentofwhoseoutstandingvotingsharesisownedbyitsparentand/ortheparent’sothermajority-ownedsubsidiaries控股子企業26.offeranamountofmoneythatsomeoneiswillingtopayforsomething出盤,出價27.counterofferofferandacceptanceanalysisisatraditionalapproachincontractlawusedtodeterminewhetheranagreementexistsbetweentwoparties還盤,還價28.indentmakearequisitionorwrittenorderforsomething訂單29.bidofferacertainpriceforsomething,especiallyatanauction遞盤30.referencepriceapricecalculatedcontinuouslyupdatedinrealtimeandrepresentingaweightedaverageofprices參照價六、數量條件與外匯術語1.number①thepropertypossessedbyasumortotalorindefinitequantityofunitsorindividuals②aconceptofquantityinvolvingzeroandunits個數2.netweight(ActualNetWeight)Weightofgoodsalonewithoutanyimmediatewrappings.凈重3.capacityThemaximumloadageneratingunit,generatingstation,orotherelectricalapparatusisratedtocarry.容積4.volumeAunitofthreedimensionalmeasureofspacethatcomprisesalength,awidthandaheight.體積5.tareanadjustmentmadefortheweightofthepackaginginordertodeterminethenetweightofthegoods.皮重6.grossweighEntireweightofgoods,packing,andcontainer,,readyforshipment.毛重7.quality①anessentialanddistinguishingattributeofsomethingorsomeone.②acharacteristicpropertythatdefinestheapparentindividualnatureofsomething.品質8.duplicatesampleOneoftwosamplescollectedatasamplingpointatthesametimeinamannerthatminimizesdifferencesbetweenthesamples.復樣9.Specifytostipulateasaconditionorrequirementinacontractoragreement闡明10.countersamplePre-productionsamplessentfromavendorforpurposessuchasfitting,commentsonexecutionorinterpretationofadesignormodel.對等樣品11.criterionastandard,rule,ortestonwhichajudgmentordecisioncanbebased.原則12.catalogueAcompletelistinprintedorelectronicformatofthestockheldinaparticularcollection,library,orgroupoflibraries,recording,descri

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論