




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1/1高情境與低情境文化中的概念化第一部分高情境文化的定義與特征 2第二部分低情境文化的定義與特征 4第三部分概念化在高情境文化中的作用 7第四部分概念化在低情境文化中的作用 9第五部分高低情境文化對概念化方式的影響 11第六部分語言在高低情境文化中的概念化差異 13第七部分非語言行為在高低情境文化中的概念化 16第八部分文化情境對概念化過程的影響 18
第一部分高情境文化的定義與特征關鍵詞關鍵要點高情境文化的特點
1.語境依賴性強:在高情境文化中,人們對信息和行為的理解高度依賴于特定的情境和社會關系。
2.重視個人關系:人際關系在高情境文化中扮演著至關重要的角色,個人行為和決策受人脈和社會地位的影響更大。
3.強調非語言溝通:非語言暗示,如面部表情、肢體語言和嗓音語調,在傳達信息和建立關系方面非常重要。
4.講究委婉含蓄:高情境文化中的人們傾向于使用委婉和間接的方式進行溝通,以避免直接沖突和尷尬。
5.注重集體主義:集體主義觀念盛行,個人利益往往被置于集體利益之下。
6.社會結構重要:社會等級制度和角色分工對人們的行為和互動有顯著影響。
高情境文化的溝通特點
1.強調情境信息:溝通者會隱含地傳遞大量情境信息,而不會明確地表達出來,需要接收者理解背景語境。
2.重視人際關系:溝通者會優先建立人際關系,通過寒暄、禮節性用語和間接詢問來培養信任和融洽。
3.注重非語言信號:非語言暗示在溝通中扮演著比語言更加重要的角色,傳達著大量情緒和意圖。
4.講究委婉含蓄:溝通者會使用委婉和間接的方式表達意見,以避免直接沖突和尷尬,注重話語中的隱喻和暗示。
5.依賴群體規范:群體規范和社會期望會影響溝通風格和信息傳遞,遵循群體共識和避免偏離主流觀點。
6.重視聽眾反應:溝通者會密切關注聽眾的反應,并根據反饋調整自己的溝通策略,強調交互性。高情境文化的定義
高情境文化是指在這種文化中,情境線索在交流和行為中起著至關重要的作用,從而減少了對語言傳達的依賴。在這種文化中,隱含的信息和非語言線索承載著豐富的信息量,人們高度重視社會環境和集體主義。
高情境文化的特征
1.情境依賴性:
*人們高度依賴情境線索來解釋行為和交流,從而減少了對語言的依賴。
*情境因素(如社會地位、背景、權力動態)對溝通和行為影響較大。
2.隱含溝通:
*大量信息含蓄地傳達,而不是通過明確的語言。
*人們重視暗示、手勢和眼神交流,這些非語言線索傳達了重要的含義。
3.關系導向:
*重視人際關系和社會網絡。
*個人身份與社會群體緊密相連,人際關系在決策和行為中發揮著關鍵作用。
4.集體主義:
*群體目標和價值觀優先于個人目標和價值觀。
*強調合作、團隊合作和集體利益。
5.面子文化:
*重視社會地位、聲譽和尊重。
*人們避免公開沖突或批評,以免損害他人的面子。
6.長期關系:
*強調建立和維持長期的關系。
*人們彼此信任,忠誠度受到高度重視。
7.語境豐富:
*交流中包含大量環境線索,如物理環境、社交環境和文化背景。
*這些線索提供重要的信息,補充或取代語言傳達。
8.間接溝通:
*避免直接表達意見或請求。
*使用委婉的語言、暗示和迂回的表達方式。
9.上下文依賴性:
*言語和行為的意義受特定情境和社交環境的影響。
*相同的話語或行為在不同的情境中可能傳達不同的含義。
10.社會規范:
*強有力的社會規范指導著個人的行為和交流。
*違反這些規范可能導致社會制裁或壓迫。
研究證據
*埃德華·霍爾(EdwardT.Hall)的研究:提出高情境和低情境文化模型,認為高情境文化表現出情境依賴性、隱含溝通和集體主義。
*格特·霍夫斯泰德(GeertHofstede)的研究:創建了文化維度模型,其中“不確定性回避”維度反映了人們對情境模糊性和不確定性的容忍程度,高情境文化通常不確定性回避較高。
*理查德·尼斯貝特(RichardNisbett)的研究:表明高情境文化中的人們在認知和行為方面表現出集體主義和情境依賴性。第二部分低情境文化的定義與特征關鍵詞關鍵要點低情境文化的定義與特征
隱式信息交流的依賴性
1.低情境文化高度依賴非語言交流和隱含含義,而非明確的口頭信息。
2.該文化背景下的人們更重視語調、表情、姿態和社會背景等線索。
3.由于人們對情境的意識較低,交流時需要更多地依賴這些非語言線索來理解信息。
關系建立的優先性
低情境文化的定義與特征
定義
低情境文化是指一種文化,在這種文化中,個人通常將自己的行為建立在明確的、具體的規則和溝通形式的基礎上。在這種環境中,語言的語境相對不重要,人們關注的是清晰的表達和直接的意義。
特征
低情境文化的特征包括:
1.直接溝通和明確語言
*人們傾向于直接表達自己的思想和感受,避免使用隱晦的語言或暗示。
*溝通風格注重清晰和準確性,避免歧義或誤解。
*語言中包含清晰的指示和明確的規則,例如使用具體的時間和日期。
2.重視書面協議和合同
*低情境文化重視明確的書面協議和合同,以防止誤解和糾紛。
*文字或書面溝通被視為可靠且有約束力的證據。
3.個人主義
*個人主義是一種強調個人獨立和自主的價值觀。
*人們通常對自己負責,而不是依賴于群體或上下級關系。
*決策過程獨立而果斷,不太受社會規范或期望的影響。
4.時間精確性
*低情境文化注重時間觀念和精確性。
*人們重視遵守時間表和截止日期,并傾向于把時間視為一種有限的資源。
*守時和準時被視為重要的美德。
5.法律和規章的重要性
*低情境文化高度重視法律和規章制度,并相信其可以確保公平性和秩序。
*人們傾向于尊重法律并遵守規則,即使這些規則可能與他們的個人價值觀相沖突。
6.低語境依賴性
*溝通中對語境信息(如肢體語言、面部表情、文化慣例)的依賴性較低。
*人們更加注重語言的字面意義,而不是隱含的信息或非語言線索。
7.減少社會等級制度
*等級制度和社會地位不太明顯或重要。
*人們通常平等對待,無論其地位或職位如何。
8.表達情感克制
*低情境文化通常鼓勵情感克制和理性表達。
*人們傾向于抑制強烈的情感或情緒爆發,將其視為不受歡迎或不專業的行為。
9.重視教育和功績
*教育和功績在低情境文化中受到高度重視。
*人們重視基于能力和成就的個人成就,而不是出身或社會關系。
10.個人空間和隱私
*個人空間和隱私在低情境文化中受到尊重。
*人們通常保持一定的距離并避免未經允許的身體接觸。第三部分概念化在高情境文化中的作用概念化在高情境文化中的作用
文化敏感性與概念化
高情境文化以其重視語境和非語言交流而著稱。在這種文化中,溝通的意義很大程度上依賴于說話者的身份、關系和環境。因此,概念化在此類文化中需要對語境有深刻的理解和敏感性。
語境豐富性
高情境文化中的語言和溝通高度依賴于上下文。說話者對彼此的期望、關系歷史和環境因素都會影響信息的解釋。例如,在日本文化中,說話者經常省略特定信息,因為他們相信聽眾可以從語境中推斷出這些信息。
非語言交流
在高情境文化中,非語言交流是概念化的關鍵方面。面部表情、手勢和身體語言可以傳達重要的信息,并且可以與語言信息同時解釋。因此,理解非語言線索對于有效概念化和溝通至關重要。
社會規范與規則
高情境文化具有明確的社會規范和規則,這些規范和規則指導著人們的行為和溝通。違反這些規范可能會導致誤解和溝通障礙。例如,在泰國文化中,對權威人士表現出尊重至關重要,而直接對抗是不可接受的。
集體主義
高情境文化通常是集體主義的,這強調群體的利益高于個人的利益。在這種文化中,決策和概念化往往是集體努力的結果,而不是個人的追求。
概念化策略
在高情境文化中,人們采用特定的概念化策略來應對語境豐富性:
*語境依賴性:概念化高度依賴于語境,說話者根據語境來解釋信息。
*非語言感知:人們對非語言線索高度敏感,并將這些線索與語言信息一起解釋。
*社會規范遵循:概念化遵循文化規范和規則,違反這些規范可能會導致誤解。
*集體決策:概念化通常是集體努力的結果,涉及廣泛的意見和觀點。
影響
概念化在高情境文化中扮演著至關重要的角色,影響著溝通、決策和社會互動。
溝通:語境依賴性和非語言感知促進了微妙和間接的溝通,這可能對局外人不易理解。
決策:集體主義和社會規范遵循促進了協商一致的決策過程,其中考慮到了所有利益相關者的意見。
社會互動:遵守社會規范和注意非語言線索有助于維系和諧的人際關系并避免沖突。
理解高情境文化中的概念化對于跨文化溝通、商業交易和社會互動至關重要。通過尊重語境、重視非語言交流并遵循社會規范,可以有效地與這些文化中的人們溝通和互動。第四部分概念化在低情境文化中的作用概念化在低情境文化中的作用
在低情境文化中,概念化起著至關重要的作用,原因如下:
低背景信息:低情境文化缺乏豐富的環境線索,因此人們需要更多的語言來提供背景信息。概念化有助于明確含義,使信息更容易理解。
直接性溝通:低情境文化強調直接和明確的溝通。概念化提供了一種結構化的方式來表達思想,確保信息清晰且易于理解。
個體主義:低情境文化中的個人主義觀念會導致對明確定義的個體概念的需求。概念化有助于定義個體的特征和屬性,從而促進個體身份的形成。
多元解釋:低情境文化允許靈活的解釋。概念化提供了一個通用框架,即使在不同的背景下,也能對概念進行一致的理解。
以下具體例子說明了概念化在低情境文化中的作用:
1.術語的精確定義:在低情境文化中,人們傾向于使用精確定義的術語來避免誤解。例如,在美國,單詞“自由”的含義基于憲法修正案,清晰地規定了公民的權利。
2.明確的溝通風格:低情境文化中的溝通通常直接且明確。信息以有條理的方式呈現,使用明確的術語和概念來解釋想法。
3.強調條例:低情境文化相信明確的規則和條例可以在不同背景下確保公平性。概念化有助于制定這些規則,確保每個人對期望和后果有相同的理解。
4.職業分工:低情境文化中強調工作職責的明確定義。概念化有助于劃分角色并分配任務,確保高效的團隊合作。
5.教育體系:低情境文化中的教育系統注重傳授清晰的概念和理論。學生被教導如何邏輯性地思考并使用明確的語言來表達他們的想法。
研究支持:
*Hall的高情境-低情境理論表明,低情境文化使用更多語言來傳達信息,因為它們缺乏視覺線索。
*Trompenaars和Hampden-Turner的文化維度理論將低情境文化與普遍主義、表現主義和成就導向聯系起來,這些特征都要求明確的概念框架。
*Hofstede的文化維度研究表明,低情境文化得分較高,反映出對明確溝通和明確規定的偏好。
結論:
在低情境文化中,概念化是一種至關重要的工具,因為它提供明確的含義、支持直接溝通、促進個體主義、允許多元解釋,并有助于制定明確的規則和條例。通過概念化,低情境文化能夠在缺乏豐富背景信息的環境中有效地交流和理解。第五部分高低情境文化對概念化方式的影響高情境與低情境文化對概念化方式的影響
導言
文化背景對認知過程產生顯著影響。高情境文化和低情境文化是兩個截然不同的文化維度的概念,它們會對個體概念化世界的方式產生不同的影響。本文將探討高情境和低情境文化對概念化方式的影響,分析兩者之間的差異,并提供相關研究證據。
高情境與低情境文化
高情境文化是指背景信息在溝通和理解中所起作用較大的文化,而低情境文化則是背景信息的作用相對較小的文化。
*高情境文化:在高情境文化中,溝通heavilyreliesoncontextualcues,語境為理解交流中的信息提供了至關重要的線索。社會關系、群體規范和文化傳統在塑造個體的行為和思維中起著關鍵作用。
*低情境文化:在低情境文化中,交流主要基于明確的語言信息,背景信息的作用相對較小。個人往往更關注個體主義和自我表達,而社會規范和群體歸屬感則相對不那么重要。
概念化方式的差異
高情境和低情境文化在概念化方式上存在顯著差異:
*語境依賴性:高情境文化中的個體更依賴語境cues來理解概念。他們傾向于從整體和相互關聯的視角來看待事物,重視社會和文化背景。相比之下,低情境文化中的個體更注重明確的語言信息,并傾向于以孤立和分析的方式看待概念。
*集體主義與個人主義:高情境文化強調集體主義,群體歸屬感和社會和諧受到高度重視。這塑造了對概念的集體主義概念化,強調它們在群體背景中的意義和功能。低情境文化則更重視個人主義,個體自我表達和自主性受到尊重。這導致了對概念的更加個人主義的理解,突出其對個人的意義和重要性。
*抽象與具體:高情境文化中的概念往往更抽象和含蓄,反映了對語境線索的依賴和對整體關系的重視。低情境文化中的概念則更具體和明確,反映了對個體經驗和語言準確性的關注。
*情境與非情境:高情境文化中的概念化更注重情境和社會規范的影響。個體根據特定情境和社會背景對概念進行解讀和應用。低情境文化中的概念化則更強調普遍和非情境原則。個體將概念視為獨立于特定情境的抽象規則或類別。
研究證據
大量研究支持了高情境和低情境文化對概念化方式的影響。例如:
*語境依賴性:Hall(1976)的研究發現,高情境文化中的日本人對含糊不清的句子比低情境文化中的美國人更敏感。
*集體主義與個人主義:Markus和Kitayama(1991)的研究表明,高情境文化中的日本人更傾向于在集體背景下定義自我,而低情境文化中的美國人則更傾向于在個人背景下定義自我。
*抽象與具體:Nisbett(1991)的研究發現,高情境文化中的亞洲人對抽象概念的推理比低情境文化中的美國人更差。
*情境與非情境:Oyserman和Markus(2000)的研究表明,高情境文化中的印度人在解釋行為時比低情境文化中的歐洲裔美國人更重視情境因素。
結論
文化背景對概念化方式有深遠的影響。高情境和低情境文化之間存在著顯著的差異,這些差異體現在語境依賴性、集體主義與個人主義、抽象與具體以及情境與非情境等方面。這些差異塑造了我們對世界的理解和解釋方式,并影響了我們的思維、決策和行為。第六部分語言在高低情境文化中的概念化差異關鍵詞關鍵要點語言在高低情境文化中的概念化差異
主題名稱:直接表達與間接表達
1.高情境文化中,人們偏好通過間接的方式表達自己的想法和意圖,注重維護人際和諧,避免直接對抗。
2.低情境文化中,人們傾向于直接表達自己的意見和要求,重視明確性和效率,不回避沖突。
3.在高情境文化中,語言中經常使用委婉語、暗示和隱喻,傳遞信息的方式更含蓄內斂。
主題名稱:語義模糊與語義精確
語言在高低情境文化中的概念化差異
語言在高低情境文化中承擔著截然不同的功能,反映出文化對語言的概念化方式產生了深刻影響。
高情境文化
在高情境文化中,情境信息豐富而明確,語言往往簡潔含蓄。這反映在以下方面:
*隱語使用:高情境文化使用者習慣使用隱喻、諺語和典故,這些表達方式依賴于共同的文化知識和經驗。例如,中文中的“破釜沉舟”、“背水一戰”等成語。
*語境依存:話語的意義高度依賴于語境,言外之意和暗示非常普遍。因此,在高情境文化中,對話往往需要大量背景知識和非語言線索來理解。
*含蓄表達:人們傾向于避免直接表達,而是通過委婉的措辭和暗示來表達觀點。例如,在日本文化中,拒絕通常被表達為“恐怕會有困難”。
低情境文化
與高情境文化相反,低情境文化中情境信息較少,語言更具顯性和直接性。這體現在以下方面:
*明確陳述:低情境文化使用者更傾向于直接、明確地表達自己的觀點。他們使用語法明確的語序和清晰的措辭。例如,英語中的“Ineedyourhelp”就非常直接。
*語境獨立:話語的意義相對獨立于語境,可以脫離特定情境進行理解。因此,在低情境文化中,對話往往可以通過語言本身來解釋。
*直白表達:人們傾向于直截了當地表達自己的想法,避免委婉或含蓄的表達方式。例如,在德國文化中,直接拒絕被視為坦率和真誠。
研究證據
實證研究提供了語言在高低情境文化中概念化差異的證據:
*語料庫分析:分析不同語言的語料庫顯示,高情境語言使用更多的隱喻和典故,而低情境語言則使用更多的明確陳述。
*跨文化研究:比較不同情境文化的說話者,研究發現高情境文化說話者更依賴非語言線索和暗示,而低情境文化說話者更注重語言的顯性信息。
*神經影像學研究:研究表明,高情境文化和低情境文化說話者在大腦中處理語言的方式存在差異。高情境文化說話者更依賴右半球,而低情境文化說話者更依賴左半球。
影響因素
語言在高低情境文化中的概念化差異受多種因素影響,包括:
*集體主義與個人主義:集體主義文化重視群體和諧,鼓勵隱含的溝通,而個人主義文化更注重個體表達,促進直接溝通。
*社會距離:高社會距離文化保持人際關系的距離,導致隱含的溝通,而低社會距離文化鼓勵親密的人際關系,促進直接溝通。
*權力距離:權力距離大,權力結構明顯,語言往往具有等級性,而權力距離小,權力結構扁平,語言則更具平等性。
結論
語言在高低情境文化中的概念化方式存在顯著差異,反映了文化對語言使用的深刻影響。這些差異影響著溝通方式、理解過程和人際關系的建立方式。了解這些差異對于跨文化溝通和理解至關重要。第七部分非語言行為在高低情境文化中的概念化關鍵詞關鍵要點【非語言行為在高低情境文化中的感知差異】:
1.在高情境文化中,非語言行為比在低情境文化中更具有意義和信息豐富。
2.在低情境文化中,人們傾向于直接和明確地表達他們的意圖,而在高情境文化中,人們更依賴于微妙的非語言線索。
【非語言行為在高低情境文化中的解讀方式】:
非語言行為在高低情境文化中的概念化
非語言行為在高情境和低情境文化中具有顯著差異,反映了不同文化對溝通和社會互動的獨特觀念。
高情境文化
在高情境文化(如日本、中國、阿拉伯國家),非語言行為被認為在溝通中至關重要。原因有:
*環境上下文豐富:這些文化通常具有豐富的環境線索,如面部表情、肢體語言和社會規范,這些線索有助于傳達含義。
*關系導向:高情境文化強調人際關系和社會和諧,非語言行為有助于建立和維持這些關系。
*重視沉默:沉默在高情境文化中被認為是有效的溝通形式,可以傳達尊重、理解或不確定性。
非語言行為特點:
*微妙、含蓄:非語言行為往往微妙、含蓄,需要對文化背景有深入理解才能解讀。
*語境依賴性強:非語言行為的含義高度依賴于特定的語境,如社交場合、參與者身份和文化規范。
*隱性文化規則:非語言行為受到隱性文化規則和期望的約束,這些規則在文化中普遍理解,但可能不會明確表達。
低情境文化
在低情境文化(如美國、加拿大、北歐國家),非語言行為的作用較小。原因有:
*環境上下文較弱:這些文化往往缺乏豐富的外在線索,非語言行為必須更加明確才能傳達含義。
*注重個人主義:低情境文化強調個人主義和自我表達,非語言行為可能被視為侵入性的或不必要的。
*重視明確性:低情境文化更重視明確、直接的溝通,非語言行為可能被視為不確定或模棱兩可。
非語言行為特點:
*直接、明確:非語言行為通常直截了當,容易解讀,不需要對文化背景有深入了解。
*語境獨立性高:非語言行為的含義相對獨立于特定的語境,可以更加普遍地理解。
*顯性文化規則:非語言行為的規則更顯性、明確,并可能在文化中公開討論。
文化差異的例子
*眼神交流:在高情境文化中,眼神交流被視為尊重和興趣的標志,但在低情境文化中,它可能會被解釋為侵略性或不禮貌。
*肢體語言:在高情境文化中,肢體語言被廣泛用于傳達情緒和態度,而在低情境文化中,它可能被視為過多或不規范。
*面部表情:在高情境文化中,面部表情可以非常豐富和微妙,而在低情境文化中,它們可能更直接和具體。
這些差異表明,非語言行為在高低情境文化中有著不同的功能和意義。理解這些差異對于跨文化交流和建立文化敏感性至關重要。第八部分文化情境對概念化過程的影響關鍵詞關鍵要點【文化背景對概念化過程的影響】
1.高情境文化中,概念的含義更依賴于情境,而低情境文化中,概念的含義更依賴于語言。
2.高情境文化中,人們更傾向于基于特定的情境和關系來解釋概念,而低情境文化中,人們更傾向于基于抽象的原則和規則來解釋概念。
3.高情境文化中,概念化的過程更依賴于非語言線索,如面部表情、手勢和語調,而低情境文化中,概念化的過程更依賴于語言。
【語言環境對概念化過程的影響】
文化情境對概念化過程的影響
文化情境對概念化過程產生著深刻影響,反映在以下幾個方面:
1.語言和概念原型
不同文化中語言的差異,導致概念原型的不同。語言符號在概念化過程中扮演著至關重要的角色,不同的語言符號對應著不同的概念原型。例如,英語中“dog”一詞的概念原型側重于其動物特征,而日語中的“inu”一詞則強調其作為家庭寵物的身份。
2.文化框架和思維模式
文化框架和思維模式影響著人們對概念的理解。不同文化中存在的獨特文化框架和思維模式,塑造著人們對世界的看法,從而影響他們對概念的組織和分類。例如,在集體主義文化中,人們傾向于將人際關系視為概念化的關鍵因素,而個體主義文化則更重視個人的特征和成就。
3.語境依賴性和文化信念
高情境文化中的概念化過程高度依賴于特定的語境,而低情境文化則相對獨立于語境。在高情境文化中,溝通雙方高度依賴共享的背景知識和非語言線索,而低情境文化則更加注重語言的字面含義。此外,文化信念和價值觀也會影響概念化,例如,重視等級關系的文化可能產生更多基于等級的概念。
4.具體化和抽象化
不同文化對具體化和抽象化的偏好不同。高情境文化傾向于采用更具體化和語境相關的概念,而低情境文化則更偏向于抽象化和普遍的概念。具體化的概念更接近日常經驗,而抽象化的概念則更具有普遍性和理論意義。
5.概念化的時間維度
文化情境也影響著概念化的時間維度。高情境文化傾向于關注過去和現在,而低情境文化則更加重視未來。在高情境文化中,歷史傳統和文化規范對概念化有著重要的影響,而低情境文化則更加著眼于未來的可能性和創新。
6.概念化中的文化偏見
文化情境可能會導致概念化中的文化偏見。不同的文化群體可能有不同的概念化方式,這可能會導致誤解和溝通障礙。例如,西方文化中的“友誼”概念可能與東方文化中的“情誼”概念存在差異,這可能會影響跨文化交流的有效性。
數據佐證:
研究表明,文化情境對概念化過程的影響顯著。例如:
*一個研究發現,美國人和日本人在分類顏色時表現出不同的模式,這反映了他們不同的語言符號和概念原型。
*另一項研究表明,集體主義文化中的個體在歸因時更多地考慮社會背景,而個體主義文化中的個體則更關注個人的特征。
*高情境文化中的受試者在記憶回憶任務中表現出比低情境文化中的受試者更高的語境依賴性。
結論:
文化情境對概念化過程產生著復雜而深刻的影響,涉及語言、認知框架、語境依賴性、具體化/抽象化、時間維度和文化偏見等多個方面。理解這些影響對于跨文化交流和理解不同文化世界的觀點非常重要。關鍵詞關鍵要點主題名稱:社會關系的優先性
關鍵要點:
1.在高情境文化中,個人與社會的關系至關重要,社會規范和集體價值觀在概念化中具有主導地位。
2.人們傾向于根據他們在群體中的社會角色和關系來理解信息,而不是孤立的個人。
3.概念化過程強調社會和諧和共識,避免公開分歧或挑戰權威。
主題名稱:非語言交流的重要性
關鍵要點:
1.在高情境文化中,非語言交流(例如面部表情、手勢、語調)在傳遞和解釋信息中發揮著重要的作用。
2.上下文至關重要,因為相同的單詞或短語可能根據非語言線索的含義而具有不同的含義。
3.人們需要對細微的非語言行為保持高度敏感,以準確理解信息和建立人際關系。關鍵詞關鍵要點主題名稱:直接性交流
關鍵要點:
-低情境文化強調直接、明確的語言表達,信息直接傳遞,不依賴于情境線索。
-說話者有意圖明確地傳達信息,期望聽者根據語言本身來理解。
-溝通中避免模糊性、隱喻和暗示,注重事實和數據。
主題名稱:個人主義
關鍵要點:
-低情境文化重視個人價值觀和目標,強調個體的獨立性和自主性。
-個人成就和競爭力受到重視,人們傾向于公開表達自己的觀點和需求。
-重視個人責任和自我實現,較少依賴群體支持。
主題名稱:平等關系
關鍵要點:
-低情境文化強調人與人之間的平等關系,不受等級或身份的影響。
-溝通中采用直接、非正式的語言,溝通雙方處于同等地位。
-尊重個人的想法和感受,鼓勵公開討論和辯論。
主題名稱:時間觀念
關鍵要點:
-低情境文化重視時間觀念,強調守時和效率。
-安排和規劃被認為是重要的,人們重視按時赴約和完成任務。
-時間被視為一種線性資源,可以被管理和控制。
主題名稱:成就導向
關鍵要點:
-低情境文化重視成就和成功,個人在社會
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年秋新人教版九年級上冊化學教學課件 第四單元 課題1 水資源及其利用(第一課時)
- 七年級生物上冊 1.1.2 調查我們身邊的生物教學設計1 (新版)新人教版
- 三年級英語下冊 Module 6 Unit 1 What do you do on Sundays教學設計 外研版(三起)
- 雨霖鈴賞析課件
- 船舶貨物碰損險重點基礎知識點
- 高危孕產婦培訓
- 駕校業務員工作總結
- 老梗后遺癥的護理
- 公司獨立董事聘任合同二零二五年
- 離婚后財產分配協議書范例二零二五年
- 《沉淀溶解平衡》說播課課件(全國高中化學優質課大賽獲獎案例)
- 技能比賽自我介紹
- 五年級《紅樓夢》知識考試題庫(含答案)
- 公積金提取單身聲明
- 安全培訓證明
- 陜西省西安市各縣區鄉鎮行政村村莊村名居民村民委員會明細及行政區劃代碼
- 三年級道德與法治下冊不一樣的你我他
- 2022年龍巖市第一醫院醫護人員招聘筆試模擬試題及答案解析
- 2022版義務教育語文課程標準(2022版含新增和修訂部分)
- 色譜、質譜、聯用
- 蘇教版小學數學四年級下冊《圖形旋轉》練習題
評論
0/150
提交評論