標準解讀

《GB/T 29181-2024 術語工作 計算機應用 術語信息置標框架》作為對《GB/T 29181-2012 術語工作 計算機應用術語信息置標框架》的更新,主要在以下幾個方面進行了調整和完善:

  1. 技術更新與適應性增強:新版標準考慮到過去十年間信息技術和語義網技術的快速發展,引入了最新的技術標準和實踐方法,以提高術語信息置標的互操作性和在現代計算環境中的適用性。這包括對XML、RDF等數據交換格式的更新支持,以及對Linked Data、SKOS等語義網技術的融合指導。

  2. 術語定義與分類細化:為了更精確地描述計算機應用領域內的概念,新標準對術語的定義進行了修訂和補充,增加了更多細分領域的專業術語,并優化了術語分類體系,使得術語的組織結構更加清晰,便于用戶查詢和理解。

  3. 信息置標規則優化:針對信息置標的具體規則和流程進行了優化,明確了術語標識符的生成規則、術語關系的表達方式及置標數據的質量控制標準,旨在提升術語數據的一致性和標準化水平。

  4. 兼容性和擴展性提升:新標準增強了與其他國際國內標準的兼容性,確保置標框架能夠平滑對接到不同系統和平臺中。同時,提供了更加靈活的擴展機制,方便未來技術發展時對框架進行適時調整和擴充。

  5. 應用案例與最佳實踐:為幫助使用者更好地理解和實施,新標準加入了實際應用案例分析和最佳實踐指南,通過具體示例展示了如何有效運用術語信息置標框架解決計算機應用領域中的術語管理問題。

  6. 標準化語言和表述規范:在文檔表述和語言標準化方面也做了改進,確保標準文本更加準確、清晰,便于跨文化和多語言環境下的交流與應用。

這些變化旨在使術語工作在計算機應用領域更加高效、準確,促進知識資源的共享與互操作,滿足信息化時代對術語管理的新需求。


如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經官方授權發布的權威標準文檔。

....

查看全部

  • 現行
  • 正在執行有效
  • 2024-07-24 頒布
  • 2025-02-01 實施
?正版授權
GB/T 29181-2024術語工作計算機應用術語信息置標框架_第1頁
GB/T 29181-2024術語工作計算機應用術語信息置標框架_第2頁
GB/T 29181-2024術語工作計算機應用術語信息置標框架_第3頁
GB/T 29181-2024術語工作計算機應用術語信息置標框架_第4頁
GB/T 29181-2024術語工作計算機應用術語信息置標框架_第5頁
免費預覽已結束,剩余23頁可下載查看

下載本文檔

GB/T 29181-2024術語工作計算機應用術語信息置標框架-免費下載試讀頁

文檔簡介

ICS01020

CCSA.22

中華人民共和國國家標準

GB/T29181—2024/ISO166422017

:

代替GB/T29181—2012

術語工作計算機應用

術語信息置標框架

Terminologywork—Computerapplications—Terminologicalmarkupframework

ISO166422017Comuteralicationsinterminolo—

(:,pppgy

TerminoloicalmarkuframeworkIDT

gp,)

2024-07-24發布2025-02-01實施

國家市場監督管理總局發布

國家標準化管理委員會

GB/T29181—2024/ISO166422017

:

目次

前言

…………………………Ⅲ

引言

…………………………Ⅳ

范圍

1………………………1

規范性引用文件

2…………………………1

術語和定義

3………………1

模塊化方法

4………………3

術語數據描述的一般模型

5………………4

原則

5.1…………………4

組件和信息單元的一般表示

5.2………………………5

元模型

5.3………………7

范例

5.4…………………9

符合的要求

6TMF………………………10

交換和互操作性

7…………………………11

表示語言

8…………………11

定義

9TML………………11

步驟

9.1…………………11

定義互操作性條件

9.2…………………12

實現

10TML……………12

通則

10.1………………12

元模型的實現

10.2……………………12

大綱中數據類目的錨定

10.3XML……………………12

數據類型的約束

10.4…………………13

標注的實現

10.5………………………13

括號內內容的實現

10.6………………14

附錄資料性術語數據滿足術語置標框架的示例場景

A()……………15

概述

A.1………………15

示例

A.2………………15

一致性的確定

A.3……………………16

參考文獻

……………………20

GB/T29181—2024/ISO166422017

:

前言

本文件按照標準化工作導則第部分標準化文件的結構和起草規則的規定

GB/T1.1—2020《1:》

起草

本文件代替術語工作計算機應用術語信息置標框架與

GB/T29181—2012《》,GB/T29181—

相比除結構調整和編輯性改動外主要技術變化如下

2012,,:

更改了關于前數據類目注冊庫或的有關規定從規范性引用文件改為參

a)ISO/TC37ISOcat,

考文獻并修改名稱為作為數據類目注冊庫的一個示例見年版的第

,DatCatInfo,(5.4,20122

);

增加了類型值元素樣式見

b)(10.3);

刪除了帶專門限定標記的機器可讀術語交換格式數據類目交換格式

c)(MSC)、Geneter、

通用映射工具和代碼示例的有關內容見年版的附錄附錄和

(DCIF)、(GMT)TML(2012A、B

附錄

C)。

本文件等同采用計算機應用術語工作術語信息置標框架

ISO16642:2017《》。

本文件做了下列最小限度的編輯性改動

:

為與現有標準協調將標準名稱改為術語工作計算機應用術語信息置標框架

———,《》。

請注意本文件的某些內容可能涉及專利本文件的發布機構不承擔識別專利的責任

。。

本文件由全國語言與術語標準化技術委員會提出并歸口

(SAC/TC62)。

本文件起草單位中國中醫科學院中醫藥信息研究所中國標準化研究院北京中醫藥大學東直門

:、、

醫院湖北省標準化與質量研究院廈門業盛電氣有限公司中國中醫科學院望京醫院西藏自治區標準

、、、、

化研究所北京信息科技大學中國科學技術信息研究所華南師范大學中國質量標準出版傳媒有限公

、、、、

司開封大學聊城大學四川語言橋信息技術有限公司北京集賢弘文文化傳媒有限公司廣州智語信

、、、、、

息科技有限公司

本文件主要起草人周洪偉曹馨宇商洪才吳斌李想王雪玭王海濤石維彬楊斐葉欽賜

:、、、、、、、、、、

呂學強劉耀魏潔郝天永徐術坤貢桑卓瑪劉曉東賈仰理謝琪朱憲超姚淵嚴可瞿瑛瑛

、、、、、、、、、、、、。

本文件于年首次發布本次為第一次修訂

2012,。

GB/T29181—2024/ISO166422017

:

引言

術語數據由各種系統收集管理和存儲這些系統通常是指各種數據庫管理系統包括從個人用戶

、,,

的個人計算機應用程序到大型公司和政府機構運營的大型術語數據庫系統術語數據庫包含各類信息

稱為數據類目可以采用不同的結構模型術語數據經常需要在多個應用程序中共享和重復使用通

(),。,

用模型有利于數據共享為了開展合作并避免重復工作需要研制有關術語數據集合創建和使用數據

。,、

共享和交換的系列標準和準則

GB/T29181—2024/ISO166422017

:

術語工作計算機應用

術語信息置標框架

1范圍

本文件規定了表示術語數據集中所記錄數據的框架該框架包括了元模型及用表示的描述

,XML

特定術語置標語言的方法本文件界定了術語置標語言中約束而不是某個術語置標語言的特定的約

。(

束的實現機制以及允許將一種術語置標語言表示的數據映射到其他術語置標語言上的條件

)。

本文件適用于支持術語數據計算機應用的開發和使用以及不同應用間的數據交換

,。

2規范性引用文件

下列文件中的內容通過文中的規范性引用而構成本文件必不可少的條款其中注日期的引用文

。,

件僅該日期對應的版本適用于本文件不注日期的引用文件其最新版本包括所有的修改單適用于

,;,()

本文件

術語工作原則和方法

ISO704(Terminologywork—Principlesandmethods)

注術語工作原則和方法

:GB/T10112—2019(ISO704:2009,IDT)

術語工作與術語科學詞匯

ISO1087(Terminologyworkandterminologyscience—Vocabula-

ry)

所有部分術語資源管理術語數據庫

ISO26162()(Managementofterminologyresources—

Terminologydatabases)

術語知識和內容管理系統

ISO30042:2008、[Systemstomanageterminology,knowledgeand

content—TermBase

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標準文本僅供個人學習、研究之用,未經授權,嚴禁復制、發行、匯編、翻譯或網絡傳播等,侵權必究。
  • 2. 本站所提供的標準均為PDF格式電子版文本(可閱讀打印),因數字商品的特殊性,一經售出,不提供退換貨服務。
  • 3. 標準文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質量問題。

評論

0/150

提交評論