




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
外貿業務函電賣方詢盤范文第1篇外貿業務函電賣方詢盤范文第1篇Wouldyoupleasesendusyourcataloguetogetherwithdetailedquotations?
請寄樣品目錄單及詳細價格單好嗎?
Wouldyouinformusofthepricesatwhichyoucansupply?
請告之你方能出示的價格好嗎?
Wouldyoupleasegivemeanindicationoftheprice?請你們提出一個估計價格好嗎?
7.MayI…?―我可以……嗎?
MayIknowthemainlineyoudealin?
請問你方主要經營哪些種類商品?
MayIhaveapricelistwithspecifications?能給我一份注有貨物規格的價格單嗎?
MayItakethecataloguebackwithmesothatImaybeabletolookintoitmoreclosely?
請問我能否把目錄單帶回去進一步研究一下?
8.We’dliketo…―我們想……
We’dliketoknowyouravailabilityandconditionsofsaleofthisline.
我們想了解一下貴方在這方面的供貨能力及銷售條件。
We’dliketohaveyourlowestquotationsCIFSeattle.
我們希望你報西雅圖CIF最低價。
We’dliketoplacealargeorderwithyouifthepriceisfavourable.
若貴方價格優惠,我方可以向你方大量訂貨。
9.Couldyou…?―你們能……嗎?
Couldyoumakeoffersfortheitemslistedinyourcatalog.
目錄中所列的商品你們能報價嗎?
Couldyoutellmethepricesofthesegoods?你們能報一下這些產品的價格嗎?
Couldyougiveusanindicationofyourprice?請你們先提出一個估計價格好嗎/
Couldyougiveussomeideaaboutyourprices?請你們介紹一下你方的價格好嗎?
外貿業務函電賣方詢盤范文第2篇根據廣告詢價
seeingyouradin“familylife”webecomeinterestedinyoursilverwaresofcourtstyles.pleasequoteusforthesupplyoftheitemslistedontheenclosedqueryformandgiveyourprices.shanghai.itwouldbeappreciatedifyouincludeyourearliestdeliverydate,termsofpayment,anddiscountsforregularpurchases.
我們看過貴公司登在《家庭生活》雜志上的廣告,對你們的宮廷銀器頗感興趣。
請貴方按隨函附表所列產品提供“.上海”報價,最好包括最快交貨日期、付款條件及所能提供的定期購貨折價。
承使館推薦詢價
welearnfromtheourembassythatyouareproducingforexporthand-madeshoesandglovesinnaturalleather.thereisasteadydemandhereforhigh-classgoodsofthistype,especiallyinuniquedesigns.willyoupleasesendusyourcatalog,exportpricesandtermsofpayment,togetherwithanysamplesyouwouldliketoletusexamine.
從我國大使館獲悉貴公司制造并出口天然皮革材料的鞋類及手套。
我國有對此類高級產品穩定需求的市場,特別需要樣式新穎的產品。請惠送貴公司的產品目錄、出口價格、付款條件及所能提供的樣品為荷。
按樣品詢價
wehavealargedemandforthesupplyof50,000metersbrownserge,whosesampleisenclosedtoshowyoutheshadeandqualitywerequire.pleasesendyoursamplescorrespondingtooursampleswiththemostreasonableprice.singaporeifyoucansupplywithinthreemonthsfromnow.
本公司需要5萬公尺棕色斜紋布的大量供貨。現隨函附送我方所需貨物的樣品,以示其色調及品質。
若貴公司能在3個月內供貨,請送供貨樣品,并提供新加坡港.最合理的報價。
貴方的穩定訂戶。
外貿業務函電賣方詢盤范文第3篇外貿采購詢盤常用英語口語
做外貿采購工作經常要詢盤,寫英文詢盤也是常事,寫一份合適的外貿客戶英文詢盤信函對外貿工作很有幫助,分享幾個英文詢盤信函中的'常用語句,
英文詢盤
MayIhaveanideaofyourprices?
可以了解一下你們的價格嗎?
Canyougivemeanindicationofprice?
你能給我一個估價嗎?
Pleaseletusknowyourlowestpossiblepricesfortherelevantgoods.
請告知你們有關商品的最低價。
Ifyourpricesarefavorable,Icanplacetheorderrightaway.
如果你們的價格優惠,我們可以馬上訂貨。
WhencanIhaveyourfirm.prices,Mr.Li?
英文詢盤
李先生,什么時候能得到你們到岸價的實盤?
We’dratherhaveyouquoteus.
我們希望你們報離岸價格,
Wouldyoutellusyourbestprices.Hambergforthechairs.
請告訴你方椅子到漢堡到岸價的最低價格。
WordsandPhrases
favorable優惠的
firmprice實價,實盤
Willyoupleasetellthequantityyourequiresoastoenableustosortouttheoffers?
為了便于我方報價,可以告訴我們你們所要的數量嗎?
We’dliketoknowwhatyoucanofferaswellasyoursalesconditions.
我們想了解你們能供應什么,以及你們的銷售條件。
Howlongdoesitusuallytakeyoutomakedelivery?
你們通常要多久才能交貨?
Couldyoumakepromptdelivery?
可以即期交貨嗎?
外貿業務函電賣方詢盤范文第4篇Heavyenquirieswitnessthequalityofourproducts.
大量詢盤證明我們產品質量過硬。
Assoonasthepricepicksup,enquirieswillrevive.
一旦價格回升,詢盤將恢復活躍。
Enquiriesforcarpetsaregettingmorenumerous.
對地毯的詢盤日益增加。
Enquiriesaresolargethatwecanonlythanallotyou200cases.
詢盤如此之多,我們只能分給你們200箱貨。
Enquiriesaredwindling.
詢盤正在減少。
Enquiriesaredriedup.
詢盤正在絕跡。
TheypromisedtotransfertheirfutureenquiriestoChineseCorporations.
他們答應將以后的詢盤轉給中國公司
Generallyspeaking,inquiriesaremadebythebuyers.
詢盤一般由買方發出。
Mr.BakerissenttoBeijingtomakeaninquiryatChinaNationalTextilesCorporation.
貝克先生來北京向中國紡織公司進行詢價。
Weregretthatthegoodsyouinquireaboutarenotavailable.
很遺憾,你們所詢的貨物現在無貨。
Intheimportandexportbusiness,weoftenmakeinquiriesatforeignsuppliers.
在進出口交易中,我們常向外商詢價。
外貿業務函電賣方詢盤范文第5篇Pleaseprotectourdraftonpresentation.
請見票即付。
Yourdraftwillbehonouredonpresentation.
你方的匯票見票即付。
ThedraftwasdiscountedinNewYork.
匯票已經在紐約貼現。
Ourdraftwasdishonoured.
我們的第三十六號匯票被拒付了。
Thedrafthasnotbeencollected.
匯票之款尚未收進。
We’llbeunabletomeetthesedraft.
我們無力兌付這些匯票。
We’vedrawnacleandraftonyouforthevalueofthissampleshipment.
我們已經開出光票向你方索取這批貨的價款。
We’vedrawnonyouforpaymentoftheinvoiceamountingto$20,000.
我們已經按照發票金額20,000美圓向你方開出了匯票。
Thedrafthasbeenhandedtothebankoncleancollection.
匯票已經交銀行按光票托收。
Youcandrawonmejustasiftherewerealetterofcredit.
您就當作有信用證一樣,向我開匯票托收。
We’resendingourdraftthroughBankofChinafordocumentarycollection.
我們將匯票交中國銀行按跟單托收。
We’lldrawonyoubyourdocumentarydraftatsightoncollectionbasis.
我們將按托收方式向你方開出即期跟單匯票。
We’lldrawasightbillinfavouroftheExportBankSingapore.
我們要開立一張以新加坡出口銀行為收款人的即期匯票。
We’vealreadyremittedtheamountbycheque.
我們已經將款以支票匯出。
WeencloseachequeforRMB200.
我們附上人民幣200元的支票一張。
外貿業務函電賣方詢盤范文第6篇1.Iwriteyoutoaskabout…―我來信是詢問……
IwriteyoutoaskaboutMelonSeeds,firstandsecondquality.
我來信是詢問有關一級品和二級品瓜子的價格。
Iwriteyoutoaskabouttheteaofvariousquality.
我來信是詢問各種品質的茶葉價格。
IwriteyoutoaskaboutyourCowHides.
我來信是詢問你們的牛皮價格。
2.Arethoseprices…?―這些價格是……價嗎?
ArethosepricesFOBorCIF?這些價格是離岸零售價格還是到岸價格?
Arethosepricesopeningorclosing?這些價格是開盤價還是這樣收盤價?
3.Thatsoundsvery…―那似乎非常……
Thatsoundsveryimpressive.那似乎非常好。
Thatsoundsverygood.那似乎很好。
Thatsoundsveryreasonable.那似乎還合理。
4.There’soneproblem…―有一個問題……
There’soneproblem.有一個問題。
There’soneproblemtobementioned.有一個問題要提出來。
There’soneproblemthatIhatetomention,but…有一個問題我本不愿提起,但是……
5.Thepriceyouquotedis…―您報的價格……
Thepriceyouquotedisquitegoodforyourcountry.您報的價格相當適合貴國。
Thepriceyouquotedisalittlestiff.您報的價格有點偏高。
Thepriceyouquotedisalittlestiffforexporting.您報的價格對出口而言,有點偏高。
6.Wouldyouplease…?―請您…好嗎?
Wouldyoupleasegivemeaquotation?您報個價好嗎?
Wouldyoupleaseleaveusyourcatalogueandpricelist?您可以給我目錄單和價格單嗎?
Wouldyoupleasetellusthequantitythatcanbesuppliedfromstock?
您能告訴我們可供現貨的數量嗎?
外貿業務函電賣方詢盤范文第7篇Tomakeaninquiryaboutouroranges,arepresentativeoftheJapanesecompanypaidusavisit.
為了對我們的橙子詢價,那家日本公司的一名代表訪問了我們。
Wecannottakecareofyourenquiryatpresent.
我們現在無力顧及你方的詢盤。
Yourenquiryistoovaguetoenableustoreplyyou.
你們的詢盤不明確,我們無法答復。
Nowthatwe'vealreadymadeaninquiryaboutyourarticles,willyoupleasereplyassoonaspossible?
既然我們已經對你們產品詢價,可否盡快給予答復?
ChinaNationalSilkCorporationreceivedtheinquirysheetsentbyaBritishcompany.
中國絲綢公司收到了英國一家公司的詢價單。
Thankyouforyourinquiry.
謝謝你們的詢價。
Willyoupleasetellthequantityyourequiresoastoenableustosortouttheoffers?
為了便于我方報價,可以告訴我們你們所要的數量嗎?
We'dliketoknowwhatyoucanofferaswellasyoursalesconditions.
我們想了解你們能供應什么,以及你們的銷售條件。
Howlongdoesitusuallytakeyoutomakedelivery?
你們通常要多久才能交貨?
Couldyoumakepromptdelivery?
可以即期交貨嗎?
Wouldyouacceptdeliveryspreadoveraperiodoftime?
不知你們能不能接受在一段時間里分批交貨?
Couldyoutellmewhichkindofpaymenttermsyou'llchoose?
能否告知你們將采用哪種付款方式?
Willyoupleasetellustheearliestpossibledateyoucanmakeshipment?
你能否告知我們最早船期嗎?
外貿業務函電賣方詢盤范文第8篇回復詢盤告知無貨
referringtoyourletterof5june,weverymuchregretthatweareunabletomakeyouanofferforthegoodsyoudemand.thereasonisthattheproductyouneedhasbeenoutofstock.what’smoreourmanufacturershavedeclinedordersbecauseofshortageofrawmaterials.
weshall,however,fileyourinquiryandcableyououroffersassoonaswehavegotsupplies.
我方收到貴公司6月5日來函,但非常遺憾,我方無法對貴方所需產品報盤。其原因是,此貨品在我處已經脫銷。而且,由于原料短缺,生產廠家已經拒絕了我方訂單。
我方已將貴方詢函備案,一經有貨,我方將以電報報盤。
回復詢盤,量大折價
wearepleasedtoreceiveyourletterof5julyandencloseourcatalogueandpricelist.alsobyseparatepostwearesendingyouthesamplesofourproducts.ourcataloguecontainsitemsandtheirspecificationsofoursupplies.throughcomparingourpriceswiththoseofothersuppliers,youwillappreciatethemoderatepricesofours.foratotalpurchaseofnotlessthan100,000andnotmorethan200,000americandollars,wewouldallowadiscountof10%andforapurchaselargerthan200,000americandollars,wewouldallowa20%specialdiscount.
很高興收到貴公司7月5日來函。現寄上產品目錄與價目表。同時另封寄去樣品,請查收。
所寄產品目錄包括本公司產品的品名、規格。與其他廠商的價格比較,我方的報價定會使貴方滿意。
凡總定購量超過100,000美元但不足200,000美元者,我方將給予10%的折扣;凡總定購量超過200,000美元者,我方將給予20%的折扣。
外貿業務函電賣方詢盤范文第9篇如何表達在漲價前訂貨
ThankyouforyourletterofOctober10forbusinesscopiers.Wearenowsendingyouourprice-listandcatalogofthenewesttypesthatareunderproductionandwecansupplyatoncefromstock.
Wewanttonoticeyouthatpricesofcopierpartsandcomponentshavegoneupsteadilysincethesecondhalfoftheyear.Thoughwehavetriedhardtokeepourquotationsdown,weareafraidthemarginforkeepingongoinglikethiswillnotlong.Therefore,wesuggestthatyouwillletushaveyourorderbeforefurtherrisesincosts,whichwillleadtoaraiseinpricesverysoonunavoidably.
感謝貴方10月10日關于商用復印機的詢函。現隨函奉送本公司正在生產的、并有現貨供應的最新型號的產品清單和價目表。
我方想告訴貴方,自下半年以來,復印機的零、部件價格一直不斷增長。盡管我方盡量壓低報價,但恐怕有此余地的時間不會太久。因此,建議貴方在零、部件再次漲價,并不可避免地引起成品漲價之前便向我方訂貨。
要求及時供貨
WeunderstandthatyouaretheagentfortheWhiteTigerties.Weencloseourorderfor1000dozensoftheWhiteTigerties.PleasenotethatweneedthesegoodsratherurgentlyasChristmasisdrawingnear.Ifyoucouldsupplygoodstimelyforseasons,wewouldmakerepeatedorders,providedpricesarereasonable.Paymentfortheenclosedorderwillbemadeonadraftatsightunderourletterofcreditopenedinyourfavoronreceiptofyourconfirmationthatthegoodsaresentout,andcanbedeliveredbefore1,December,.
獲悉貴公司為“白虎牌領帶”的代理商。茲附上1000打白虎牌領帶訂單一份。
請注意,由于圣誕節在即,本公司急需這批貨物。如果貴公司能夠及時供應時令貨品,而且價格公道,我方將繼續訂貨。
此票訂單之貨款,待確認貴方已于12月1日前發貨之后,本公司即向貴公司開出見票即付的信用證。
要求代理商報價
WehavereadinChinaDailythatyouaretheexclusiveagentforHi-FiCorporationofAfricaandAsia.Wouldyoupleasesendusprice-listsandcataloguesofalltheHi-Fiwirelessproductsandtermsofpayment.Pleaseadviseifyouwouldgrantspecialtermsforanannualtradeover1million.dollars.Avisitofyourrepresentativewouldbeappreciated.Perhapshecouldbringthenewestsamplesofthe999handphone,anitemofgrowinginteresthere.
我方從《中國日報》上獲知,貴公司為高保真公司在非洲和亞洲的獨家代理商。
請惠送該公司所有無線通訊產品的目錄、價目表及付款條件,并請告知,如果每年交易額達100萬美元以上,是否可獲得特別條件。
敬請貴方派代表來與我們洽談,并攜帶最新999型手機樣品,該產品在此地銷路看好。
外貿業務函電賣方詢盤范文第10篇要求按現金提貨方式裝運訂貨
DearSirorMadam:
Thankyouforyourorderdated28Aprilfor40widgets.Wewouldliketoarrangeforimmediateshipment.Unfortunately,wedonothavesufficientcreditinformationtoofferyouopenaccounttermsatthistime.Woulditbeacceptabletoshipthisordercashondelivery?
Ifyouwishtoreceiveopenaccounttermsforyournextorder,pleaseprovideuswiththestandardfinancialstatementandbankreference.Thisinformationwillbeheldinthestrictestconfidence.
Welookforwardtohearingfromyou.
Yourssincerely,
Hillary
延遲付款
DearSirorMadam:
Thankyouforyourletterdated24March.Weareverysorrytohearaboutyourcompany’scurrentfinancialproblems.
WehaveconsideredyourrequesttodelaypaymentofyouroutstandingbalanceofUS$until1Mayofthisyear.Wearehappytotellyouthatwecanagreetoyourproposal.
Wemustadd,however,thatthispreferentialtreatmentisbeinggivenonlybecauseofyourcurrentcircumstances.Itcannotbetakenasaprecedentforourfuturecommercialrelationship.
Wewishyoubettertimesahead.
Yourssincerely,
Hillary
確認供貨
DearSirorMadam:
Asaresultofourrecentexchangeofinformation,wehaveastronginteresttoworkwithyourproposal.
Pleaseseethefollowingtermsandconditionsasaconfirmationofthestartofourbusinessrelationship.
ProductName:
Spec.Number:
Quantity:
Price:
Packing:
Payment:
Wehopethatthisfirsttransactionwillcometoasuccessfulconclusionforbothofus.Welookforwardtocontinuingamutuallybeneficialtradebetweenourcompanies.
Yoursfaithfully,
Hillary
外貿業務函電賣方詢盤范文第11篇同意修改付款條件
DearSirorMadam:
Wethankyouforyourletterdated6JuneandarepleasedtoacknowledgeyourorderNo.463ofthesamedateforceramictiles.
Themodifiedtermsofpaymentyouproposearequiteacceptableandatelexhasbeendispatchedtoyoutothiseffect.
Alltheitemsinyourordercanbesuppliedfromstockandwillbepackedandshippedimmediatelyupontheremittancebytelegraphictransferbeingreceived.
Thefollowingdocumentswillbeairmailedtoyouimmediatelyaftershipmentismade:
1.Billofladinginduplicate
2.Invoice,FOBShanghaiintriplicate
3.Guaranteeofquality
Wewill,ofcourse,notifyyoubytelexassoonasyourorderisshipped.
Youcanrelyonustogivepromptattentiontothisandanyfutureordersyoumayplacewithus.
Yourssincerely,
Hillary
就要求以承兌交單付款作答復
DearSirorMadam:
Thankyouforyourrequestforatrialdeliveryofceramicresistorsbutregrettosaythatwecannotagreetoyourproposal.
Asanexception,thebestwecandoforthetrialdeliveryistoofferyoudirectpaymentatsightterms.
Ifyouacceptourproposal,yourunverylittlerisk,sinceourbrandproductsarewellknownforthequality,attractivedesignandreasonableprice.Ourlinessellverywellallovertheworldandhavedonesoforthelast30years.Wedonotthinkyouwillhaveanydifficultyinachievingasatisfactoryperformancewiththisitem.
Ifyoufindourproposalacceptable,pleaseletusknowandwecanthenexpeditethetransaction.
Yourssincerely,
Hillary
要求開立信用狀
DearSirorMadam:
Thisisinregardstoyourorderfor5,000widgetsandoursalesconfirmationNo.341.Wewouldliketoremindyouthatthedeliverydateisapproachingandwehavenotyetreceivedthecoveringletterofcredit.
WewouldbegratefulifyouwouldexpeditetheestablishmentoftheL/Csothatwecanshiptheorderontime.Inordertoavoidanyfurtherdelay,pleasemakesurethattheL/Cinstructionsareinpreciseaccordancewiththetermsofthecontract.
Welookforwardtoreceivingyourresponseatanearlydate.
Yourssincerely,
Hillary
修改信用狀
DearSirorMadam:
YourletterofcreditissuedbytheRoyalBankofCanadahasarrived.
Uponfurtherexamination,wehavefoundthattransshipmentandpartialshipmentarenotallowed.
AsdirectsailingstoPortugalareinfrequent,wehavetotransshipmentmaybenecessary.Withregardtopartialshipment,itwouldspeedmattersupifwehaveinstockinsteadofwaitingforthewholeshipmenttobecompleted.
Withthisinmind,Isendyoualettertodayaskingfortheletterofcredittobeamendedtoread“partshipmentandtransshipmentallowed”.
Itrustthisamendmentwillmeetyourapprovalandyouwillsende-mailtousthateffectwithoutdelay.
Yourssincerely,
Hillary
延長信用狀期限
DearSirorMadam:
Thankyouforyourletterofcreditcoveringyourorderfor10,000widgets.
Weregrettosaythat,owingtoadelayonthepartofoursuppliers,wewillnotbeabletogettheshipmentreadybeforetheendofthismonth.Wefaxedyouearliertodaytothateffect.
WeexpectthattheconsignmentwillbereadyforshipmentintheearlypartofAugust.WearearrangingtoshipitontheGreatWall-sailingfromShanghaion7August.
Wearelookingforwardtoreceivingyourfaxedextensiontotheletterofcreditsothatwecaneffectshipmentofthegoods.
Wesendoursincereapologiesforthedelayandtrustthatitwillnotinconvenienceyou.
Yourssincerely,
Hillary
請示提供信用資料
DearSirorMadam:
Thankyouforyouinterestinourproducts.Wehopethesampleswesentyouon5Februarywereuptoyourexpectations.
Wewouldliketosortoutthecreditformalitiesassoonaspossiblepossiblesothatwecanbegintrading.Couldyouprovideusthatwecanbegintrading.Couldyouprovideuswiththerequisitefinancialinformationsothatwecanopenyournewaccountimmediately?
Pleaseincludearecentfinancialstatement,thenameofyourbankandreferences,togetherwithanyotherrelevantcreditdetails.Theinformationyouprovidewill,ofcourse,beheldinthestrictestconfidence.
Welookforwardtoalongandprosperousrelationshipwithyourcompany.
Yourssincerely,
Hillary
拒絕賒銷
DearSirorMadam:
ThankyouforyourorderNo.6565dated1Julyfor100widgets.
Iregrettosaythatourrecordsshowthatwedonothavesufficientletterofcredit.Wecanfulfillyourorderonlyuponthereceiptofaconfirmed,irrevocableletterofcredit.
Wearesorryforthedelayandawaityourinstructions.
Yourssincerely,
Hillary
外貿業務函電賣方詢盤范文第12篇回復詢盤告知無貨
Referringtoyourletterof5June,weverymuchregretthatweareunabletomakeyouanofferforthegoodsyoudemand.Thereasonisthattheproductyouneedhasbeenoutofstock.What’smoreourmanufacturershavedeclinedordersbecauseofshortageofrawmaterials.
Weshall,however,fileyourinquiryandcableyououroffersassoonaswehavegotsupplies.
我方收到貴公司6月5日來函,但非常遺憾,我方無法對貴方所需產品報盤。其原因是,此貨品在我處已經脫銷。而且,由于原料短缺,生產廠家已經拒絕了我方訂單。
我方已將貴方詢函備案,一經有貨,我方將以電報報盤。
回復詢盤,量大折價
Wearepleasedtoreceiveyourletterof5Julyandencloseourcatalogueandpricelist.Alsobyseparatepostwearesendingyouthesamplesofourproducts.Ourcataloguecontainsitemsandtheirspecificationsofoursupplies.Throughcomparingourpriceswiththoseofothersuppliers,youwillappreciatethemoderatepricesofours.Foratotalpurchaseofnotlessthan100,000andnotmorethan200,000Americandollars,wewouldallowadiscountof10%andforapurchaselargerthan200,000Americandollars,wewouldallowa20%specialdiscount.
很高興收到貴公司7月5日來函。現寄上產品目錄與價目表。同時另封寄去樣品,請查收。
所寄產品目錄包括本公司產品的品名、規格。與其他廠商的價格比較,我方的報價定會使貴方滿意。
凡總定購量超過100,000美元但不足200,000美元者,我方將給予10%的折扣;凡總定購量超過200,000美元者,我方將給予20%的折扣。
如何追問買方意見
InreplytoyourinquirywesentyouonMay25acopyofillustratedcatalogofourelectricproducts.Aswehavenotheardfromyousince,wewouldliketoaskwhetheryouhavehadreceivedourreplyandwhatopinionyouhaveonourproducts.Wearealwaysreadytoserveyouandshouldbegratefulforyourreply.
在5月25日我方對貴方詢函的回函中,已寄去本公司電器產品的附圖目錄。因迄今尚未接到貴方的消息,特致函詢問,貴方是否已收到我方回函,并征求貴方對本公司產品的意見。我方隨時愿意效勞,若承蒙貴方惠賜回函,當不勝感激。
如何詢問參展條件
Fromyesterday’sMorningPaperwehavelearnedthatyouarenowtakingapplicationsfromexhibitorsforthe2000CantonFair.Wehopeyouwouldsendusacopyofdetailedconditionsforapplication,suchassizeofeachbooth,feesforrent,andtimescheduleformovingin,etc.,aswellasthetimelimitforapplication.
從昨天《晨報》上獲悉,貴單位正在征集“2000年廣交會”的參展申請。希望貴方能將展位大孝租用展位價格、進場時間、最遲申請日期等詳細情況通知我方。
外貿業務函電賣方詢盤范文第13篇外貿函電的規范與否直接影響到客戶對公司的印象,對于外貿人員來說,每天寫外貿函電,回復函電。你的函電是否規范呢?把直接的函電于下文對照看看。。。
說明漲價原因
DearSirorMadam:
Enclosedisournewpricelistwhichwillcomeintoeffecttheendofthismonth.Youwillseethatwehaveincreasedourpricesonmostmodels.Wehave,however,refrainedfromdoingsoonsomemodelsofwhichweholdlargestocks.Theexplanationforourincreasedpricesstemsfromthefactthatwearenowpaying10%moreforourrawmaterialsthanwewerepayinglastyear,alongwithsomeofoursubcontractorshavingraisedtheirpricesasmuchas15%.
Asyouknow,wetakegreatprideinourproductandareproudofthereputationforqualityanddependabilitywehavebuiltover15years.Wewillnotcompromisethatreputationbecauseofraisingcosts.Wehave,therefore,decidedtoraisethepriceofsomeofourproducts.
Wehopeyouwillunderstandourpositionandlookforwardtoyourcooperation.
Withbestregards,
Hillary
說服買家漲價之前下單
DearSirorMadam:
Thisisregardingourquotationdated2November,andourmailofferdated8Novemberconcerningthesupplyofwidgets(小機具).Wearepreparedtokeepourofferopenuntiltheendofthismonth.
Foryourinformation,themarketisfirmandgrowing.Thereisverylittlelikelihoodofanysignificantchangeinthevisiblefuture.Asthisproductisingreatdemandandthesupplyislimited,tosecureyourorder,wewouldrecommendthatyouacceptthisofferwithoutdelay.
Yourssincerely,
Hillary
對價格作出讓步
DearSirorMadam:
Thankyouforyourmail.Wearedisappointedtohearthatourpriceforyourrequiredproductistoohighforyouracceptance.YoumentionedthatJapanesegoodsarebeingofferedtoyouatapriceapproximately8%lowerthanourquote.
Weacceptyourposition,butweareoftheopinionthatthequalityoftheothermakesdoesnotmeasureuptothatofourproducts.Althoughwearekeentodobusinesswithyou,weregretthatwecannotacceptyourcounteroffer.
Wedowanttotryandworkwithyou,andmeetyourrequest,butthebestwecandoistoreduceourpreviousquotationby3%.Wehopethatthiswillmeetyourapproval.
Welookforwardtohearingfromyou.
Withbestregards,
Hillary
答復在30日有效期的信用狀付款的建議
DearSirorMadam:
Thankyouforyourorderof500b/wTVsetsbyyourletterdated17July.
Wehaveconsideredyourproposaltopaybya30-dayletterofcredit.Wedonotusuallyaccepttimecredit;however,inviewofourlongandmutuallybeneficialrelationship,wearewillingtomakeanexceptionthistime.
Imuststressthatthisdeparturefromourusualpracticerelatestothistransactiononly.Thisone-timeaccommodationdoesnotsetaprecedentforfuturetransactions.
Iamenclosingoursalescontractcoveringtheorder.Iwouldbegratefulifyouwouldfollowtheusualprocedure.
Yourssincerely,
Hillary
答復直接付款的要求
DearSirorMadam:
Thankyouforyourletterdated2Octoberrequestingpaymentagainstdocumentsforcontractsand483.
Wearepleasedtosaythatweagreetoyourrequest.Wewish,however,tomakeitclearthatinourfuturetransactions,involvedforeachtransactionislessthanUS$5,000ortheequivalentinRenminbi.Shouldtheamountexceedthatfigure,paymentbyletterofcreditwillberequired.
Wewouldliketosaythatthisexceptionisallowedonlyinlightofourlongandmutuallybeneficialassociation.
Yourssincerely,
Hillary
外貿業務函電賣方詢盤范文第14篇11、Thenwe'dhavesomeideasofwhatyou'llbeneeding
那么我們就會心中有點兒數,知道你們需要什么了。
12、Ican'tsayforcertainoff-hand.
我還不能馬上說定。
13、Betterhavesomethingwecangetourhandsonratherthanjustspendallourtimetalking.
有些實際材料拿到手總比坐著閑聊強。
14、It'llbeeasierforustogetdowntofactsthen.
這樣就容易進行實質性的談判了。
15、Butwouldn'tyouliketospendanextradayortwohere?
你們不愿意在北京多待一天嗎?
16、I'mafraidthatwon'tbepossible,muchaswe'dliketo.
盡管我們很想這樣做,但恐怕不行了。
17、We'vegottoreportbacktotheheadoffice.
我們還要回去向總部匯報情況呢。
18、Thankyouforyoucooperation.
謝謝你們的合作。
19、We'vearrangedourschedulewithoutanytrouble.
我們已經很順利地把活動日程安排好了。
20、Hereisacopyofitinerarywehaveworkedoutforyouandyouryoupleasehavealookatit?
這是我們為你和你的朋友擬定的活動日程安排。請過目一下,好嗎?
外貿業務函電賣方詢盤范文第15篇referringtoyourletterof5june,weverymuchregretthatweareunabletomakeyouanofferforthegoodsyoudemand.thereasonisthattheproductyouneedhasbeenoutofstock.what’smoreourmanufacturershavedeclinedordersbecauseofshortageofrawmaterials.
weshall,however,fileyourinquiryandcableyououroffersassoonaswehavegotsupplies.
我方收到貴公司6月5日來函,但非常遺憾,我方無法對貴方所需產品報盤。其原因是,此貨品在我處已經脫銷。而且,由于原料短缺,生產廠家已經拒絕了我方訂單。
我方已將貴方詢函備案,一經有貨,我方將以電報報盤。
外貿行業人員日常用語:詢盤的提出
我們已向該公司提出詢價(詢盤)。
weaddressedourinquirytothefirm.
對該公司的詢價信,我們已經回復。
weansweredtheinquiryreceivedfromthefirm.
我公司已收到,該公司關于這類商品的詢盤。
wehaveaninquiryforthegoodsreceivedfromthefirm.
我們已邀請客戶對該商品提出詢價。
weinvitedinquiriesforthegoodsfromthecustomers.
敬請將貴公司的進口商品目錄寄來為荷。
willyoupleaseletushavealistofitemsthatareimportedbyyou.
如能得到貴方特殊的詢價,則甚為感謝。
weshallbegladtohaveyourspecificinquiry.
敬請惠寄報價單和樣品可否?請酌。
wouldyoucaretosendussomesampleswiththequotations.
由于這一次訂購是合同的組成部分,請提供最好的條件。
pleaseputusonyourbestterms,asthisorderformspartofacontract.
請告知以現金支付的優惠條款和折扣比例。
pleasestateyourbesttermsanddiscountforcash.
由于打折扣,請告知最好的裝貨(船)條件。
pleaseputusonyourverybestshippingtermsasregardsdiscount.
請告知該商品的價格和質量。
pleaseletushaveinformationastothepriceandqualityofthegoods.
請對日本生產的合成纖維的制品,如尼龍、維尼龍、莎綸等報最低價格。
pleasequoteusyourlowestpriceforsundrygoods,includingsyntheticfibergood,includingsyntheticfibergoods,suchasnylon,vinylon,andsaranmadeinjapan.
敬請告知該貨以現金支付的最低價格。
kindlyfavouruswiththelowestcashpriceforthegoods.
敬請告知貴公司可供應的上等砂糖的數量和價格。
kindlyletusknowatwhatpriceyouareabletodeliverquantitiesofbestrefinedsugar.
請報德克薩斯州產中等棉花50包、11月份交貨的最低價格是多少?
atwhatlowestpricecanyouquotefor50balesmiddlingtexascottonfornovember?
請報10英擔、一級軟木(瓶)塞的最低價格。
pleasequoteusthelowestpricefortencwt.bestcork.
請對上述產品報運至我方工廠交貨的最低價格。
weshallbeobligedbyaquotationofyourlowestpriceforthesaidgoodsfreedeliveredatourworks.
請貴方惠寄商品目錄并報價、謝謝。
ishallbegladifyouwillsendmeyourcataloguetogetherwithquotations.
請對該商品報最低價。
pleasequoteusyourlowestpricesforthegoods.
貴公司7月1日來函就該商品優惠條件的詢盤敬悉。
wehavereceivedyourletterofjuly1,enquiringaboutthebesttermsofthegoods.
如收到貴司對機械產品的詢價,我們將甚表謝意。
weshallbepleasedtoreceiveyourenquiriesforthemachineries.
如能告知該商品的詳細情況,則不勝感謝。
wewouldappreciatereceivingdetailsregardingthecommodities.
如您能告知該商品的現行價格,將不勝感謝。
wewouldappreciateitifyouwillpleaseletusknowtherulingpricesofthegoods
外貿業務函電賣方詢盤范文第16篇敬啟者;
我們從阿里巴巴得知貴公司的名稱。
我們公司是一個專營紡織品的大規模的公司,在世界市場上享有良好的聲譽。現在,我方公司將會每月為貴公司能提供新的設計。
我方公司將寫信與貴公司建立直接的業務關系。
如果貴公司想要下訂單,請告知,如按貴公司的有需要我們將很樂意求提供我們的.設計樣本冊,為了更好的準備貨物如有現貨訂單,我方在收到你方訂單之后三天之內裝運。
我們期待你的回復。
敬上,
范文二:
DearSirs;
TheBbankofCchinaShanghaiBranchhasinformedusthatyourcompanyisalargeimporteroftextilesproducts.Wehavethepleasureofintroducingourselvestoyou,ourcompanyisasalocal
thelargesttextilemanufacturesinourarea.Enclosedpleasefindvariespicturesofavarietyofourqualitytextilespictureproducts.
Besides,wearedesirousofthedetailsofyourrequirement,soastoprovidebetterservice.
1Yourspecializedinmarket/
2Categoriesofyourspecializedproducts
Wearelookingforwardtoestablishinglong-termbusinessrelations.
Bestregards
范文三:
March7,
Dearsirs,
WehaveyournamefromMessrs.SmithCo.
Ourcompanyisalargeleadingcooperationspecializingintextilesitems.Wehavebeenengagedinthislinefor20years,()andhavebusinessrelationswithmanycountriesinSoutheastAsia.
Wearewritingyoutoenterintodirectbusinessrelationswithyou.Wehopeyoucansendusthelatestproductcatalogandpricelist.
Wearelookingf
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 紡織品及針織品市場營銷策劃考核試卷
- 2024年的微生物研究新方向試題及答案
- 2025年【保育員(高級)】模擬考試題及答案
- 玉米種植農業產業鏈現代化推進考核試卷
- 磨制谷物在農業與食品安全產業協同發展的社會效益考核試卷
- 工業自動化與智能港口運營考核試卷
- 2023年中國電信寧波分公司杭州灣新區分局招聘筆試參考題庫附帶答案詳解
- 全部土方外運 施工方案
- 稀有金屬加工中的企業社會責任與環境保護措施實施考核試卷
- 生物質能發電與氣候變化適應性考核試卷
- 免疫治療中假性進展的機制與評估標準
- 公路水運工程施工企業主要負責人和安全生產管理人員考核大綱和模擬試題庫1
- 互動硬件體感交互設備
- 四川省成都市2022-2023學年五年級下學期數學期末試卷(含答案)
- 國開(河北)2024年《社會學概論》形考作業1-4答案
- 法學概論(第七版) 課件全套 谷春德 第1-7章 我國社會主義法的基本理論 - 國際法
- 4月25日全國兒童預防接種宣傳日積極接種疫苗保護兒童健康課件
- 對電梯維保工作總結
- 民營醫院的發展策劃書
- 北師大版三年級下冊6-2《分一分(二)》分層作業
- 就業引航揚帆未來
評論
0/150
提交評論