




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
AmplificationinTranslation增譯法1精品PPT|實用可編輯第一頁,共五十頁。1.LexicalAmplification(從詞匯上考慮的增詞)2.SyntacticalAmplification(從句法結構上考慮的增詞)3.
CulturalAmplification(從文化上考慮的增詞)4.RhetoricalAmplification(從修辭上考慮)2精品PPT|實用可編輯第二頁,共五十頁。1.LexicalAmplification1.1增加動詞1.2增加名詞1.3增加概括詞1.4增加副詞1.5增加量詞1.6增加表達復數的詞1.7增加表達時態的詞3精品PPT|實用可編輯第三頁,共五十頁。1.1增加動詞1)Intheevening,afterthebanquets,theconcertsandthetabletennisexhibition,hewouldworkonthedraftingofthefinalcommunique.晚上在參加宴會、出席音樂會、觀看乒乓球表演之后,他還得起草最后的公報。4精品PPT|實用可編輯第四頁,共五十頁。2)Shefelttheflowerswereinherfingers,onherlips,growinginherbreast.譯文一:她覺得手里和唇上都是花兒,胸中也生長著花兒。譯文二:她覺得她好像手里拿著花,嘴里吻著花,連胸中也生出了花。5精品PPT|實用可編輯第五頁,共五十頁。1.2增加名詞a.
在抽象名詞后面增加名詞1)Wehavemadesomeachievements,andwemustguardagainstcomplacency.
我們取得了一些成績,但還要防止自滿情緒。6精品PPT|實用可編輯第六頁,共五十頁。2)Oxidationwillmakeironandsteelrusty.氧化作用會使鋼鐵生銹。7精品PPT|實用可編輯第七頁,共五十頁。b.在具體名詞后面增加名詞
a) 當具體名詞表達某種抽象概念時,在譯文中也常常需要根據上下文增加一些適當的名詞。1)He
allowed
the
fathertobeoverruledbythejudge,anddeclaredhisownsonguilty。他讓法官的職責戰勝父子的私情,而判決他兒子有罪。8精品PPT|實用可編輯第八頁,共五十頁。2)Inthefuture,automationmayenablehumanbeingstoenjoyfarmoreleisurethantheydotoday.
將來自動化可能使人類享受到比今天更多的空閑時間。9精品PPT|實用可編輯第九頁,共五十頁。c.在形容詞前面增加名詞①Thisnewtypeofcomputerisindeedcheapandfine.
這部新型電腦真是價廉物美。10精品PPT|實用可編輯第十頁,共五十頁。② Heisacomplicatedman---moody,mercurial,withamelancholystreak.
他是一個性格復雜的人——喜怒無常,反復多變,有些憂郁寡歡。11精品PPT|實用可編輯第十一頁,共五十頁。d.在不及物動詞后面增加名詞
英語中的某些動詞在用作不及物動詞的時候,雖然后面并沒有帶賓語,但賓語實際上是隱含在動詞后面的。所以在翻譯成漢語時,往往要把隱含的賓語翻譯出來。
1)Dayafterdayhecametohiswork—sweeping,scrubbing,cleaning.
他每天來干活——掃地、擦地板、收拾房間。12精品PPT|實用可編輯第十二頁,共五十頁。2)IcouldknitwhenIwasseven.
我7歲時就會織毛衣。13精品PPT|實用可編輯第十三頁,共五十頁。1.3增加概括詞概括詞是英漢兩種語言所共有的,但有時英語句子中并沒有出現概括詞,而翻譯的時候卻往往可以加入“兩人”、“雙方”、“等”、“等等”、“凡此種種”等概括詞,同時省略掉英語中的連接詞。
14精品PPT|實用可編輯第十四頁,共五十頁。1.Likemostwildlife,deerreproduce,grow,andstorefatinthesummerandfallwhenthereisplentyofnutritiousfoodavailable.與大多數野生動物一樣,鹿在營養豐富、食物充足的夏秋兩季,繁殖、生長儲存脂肪。15精品PPT|實用可編輯第十五頁,共五十頁。2.Theadvantagesofthehallarebright,spacious,fashionableandwithoutecho.這個大廳有四大優點:寬敞、明亮、樣式新穎、沒有回聲。16精品PPT|實用可編輯第十六頁,共五十頁。3.Theytalkedaboutwage,priceandinflation.他們談及工資、物價、通貨膨脹等問題。17精品PPT|實用可編輯第十七頁,共五十頁。1.
4增加副詞有些動詞根據原文的上下文可以增加適當的副詞,以確切表示原意。1)Ashesatdownandbegantalking,wordspouredout.他一坐下來就講開了,滔滔不絕地講個沒完。18精品PPT|實用可編輯第十八頁,共五十頁。2)Thecrowdsmeltedaway.
人群漸漸地散開了。19精品PPT|實用可編輯第十九頁,共五十頁。1.
5增加量詞英語中數詞與可數名詞往往可以直接連用,不用加量詞。而漢語往往要加入量詞。1)Aredsunroseslowlyfromthecalmsea.一輪紅日從平靜的海面冉冉升起。20精品PPT|實用可編輯第二十頁,共五十頁。2)Intothedimcloudswasswimmingacrescentmoon.
一彎新月漸漸隱沒在朦朧的云層里去了。21精品PPT|實用可編輯第二十一頁,共五十頁。1.6增加表達復數的詞a.增加重疊詞表示復數1)Flowersbloomallovertheyard.朵朵鮮花開滿了庭院。22精品PPT|實用可編輯第二十二頁,共五十頁。2)Therewererowsofhouseswhichhehadneverseenbefore.一排排的房子,都是他從來沒有見過的。23精品PPT|實用可編輯第二十三頁,共五十頁。b.增加數詞或其它詞表示復數1)Thelionisthekingofanimals.
獅子是百獸之王。24精品PPT|實用可編輯第二十四頁,共五十頁。2)Themountainsbegantothrowtheirlongblueshadowsoverthevalley.群山開始向山谷投下一道道蔚藍色的長影。25精品PPT|實用可編輯第二十五頁,共五十頁。1.7增加表達時態的詞a.強調某種時間概念1.Theoldmanhadtaughttheboytofishandtheboylovedhim.原來,是那位老人已經教會了孩子捕魚,所以孩子很愛他。26精品PPT|實用可編輯第二十六頁,共五十頁。2.IhadneverthoughtI’dbehappytofindmyselfconsideredunimportant.ButthistimeIwas.以前我從未想過,當我發覺人們認為我無足輕重時,我會感到高興。但這次情況的確如此。27精品PPT|實用可編輯第二十七頁,共五十頁。PPT內容概述AmplificationinTranslation。1)Wehavemadesomeachievements,andwemustguardagainstcomplacency.。2)Inthefuture,automationmayenablehumanbeingstoenjoyfarmoreleisurethantheydotoday.。①Thisnewtypeofcomputerisindeedcheapandfine.。1)Ashesatdownandbegantalking,wordspouredout.。2)Intothedimcloudswasswimmingacrescentmoon.第二十八頁,共五十頁。b.強調時間上的對比1.Itwassaidthathisfatherwasafisherman.Maybehewasaspoorasweare.聽說,從前他爸爸是個打魚的。他過去也許跟我們現在一樣窮。29精品PPT|實用可編輯第二十九頁,共五十頁。2.Iwas,andremain,gratefulforthepartheplayedinmyrelease.我的獲釋也有他的功勞。對此我過去很感激,現在仍然很感激。30精品PPT|實用可編輯第三十頁,共五十頁。2. SyntacticalAmplification
(從句法結構上考慮的增詞)2.1增補原文中省略的動詞2.2增補原文比較句中的省略部分2.3增補原文回答句中的省略部分2.4增補表示邏輯關系的詞語31精品PPT|實用可編輯第三十一頁,共五十頁。2.1增補原文中省略的動詞①Mattercanbechangedintoenergy,andenergyintomatter.物質可以轉化為能,能也可以轉化為物質。32精品PPT|實用可編輯第三十二頁,共五十頁。②Courageinexcessbecomesfoolhardiness,affectionweakness,thriftavarice.勇敢過度即成愚勇,感情過度即成溺愛,節儉過度即成貪婪。33精品PPT|實用可編輯第三十三頁,共五十頁。③Agovernmentofandbyandfortheexploitingclasscannotpossiblysurvive.一個為剝削階級所占有,由剝削階級所組成并為剝削階級服務的政府是不可能存在下去的。34精品PPT|實用可編輯第三十四頁,共五十頁。④Studiesservefordelight,forornament,andforability.(FrancisBacon)讀書足以怡情,足以博采,足以長才35精品PPT|實用可編輯第三十五頁,共五十頁。2.2增補原文比較句中的省略部分1)Thisistrueofnationsasitisofindividuals.國家是這樣,個人也是這樣。2)Betterbewisebythedefeatofothersthanbyyourown.從別人的失敗中汲取教訓比從自己的失敗中汲取教訓更好。36精品PPT|實用可編輯第三十六頁,共五十頁。3)Thefootmanwereasreadytoserveherastheyweretheirownmistress.仆人們愿意服侍她,就像他們愿意服侍他們的女主人一樣。37精品PPT|實用可編輯第三十七頁,共五十頁。2.3增補原文回答句中的省略部分1)Isthisyourwallet?Yes,itis.
這是你的錢包嗎?是我的。2)Don’tyouwantMr.Smithtobeyourtutor?Yes,ofcourseIdo.
你不想讓史密斯先生當你的導師嗎?我當然想。38精品PPT|實用可編輯第三十八頁,共五十頁。2.4增補表示邏輯關系的詞語①Thestrongestmancannotalterthelawofnature.即使是最強有力的人也不能改變自然法則②Iaminchargeofthedepot,onlyI.Peoplewillholdmeresponsiblebutnotyou.只有我一個人負責管理這個倉庫,出了事情別人找我,找不到你。39精品PPT|實用可編輯第三十九頁,共五十頁。③ Morethoroughtestingmighthavecaughtthefailureinitially.如果測試更為徹底,也許一開始就能找出故障。④ Supposethepreparatoryworkshouldnotbecompleted.準備工作完成不了,那可怎么辦?40精品PPT|實用可編輯第四十頁,共五十頁。3.
CulturalAmplification(從文化上考慮的增詞)3.1增加比喻的喻意3.2增加背景信息41精品PPT|實用可編輯第四十一頁,共五十頁。3.1增加比喻的喻意①Everyfamilyissaidtohaveatleastoneskeletoninthecupboard.俗話說,衣柜里面藏骷髏,見不得人的事家家有。②Adviceandcorrectionrolloffhimlikewateroffaduck’sback.勸導對他好像水過鴨背似的不起作用。42精品PPT|實用可編輯第四十二頁,共五十頁。3.2增加背景信息①TheUnitedStateshasnowsetupalonelinessindustry.
美國現在已建立了一種為孤獨的人們服務的社會項目。②Theblondboyquicklycrossedhimself.那個金發小男孩立刻在胸前劃十字,祈求上帝保佑。43精品PPT|實用可編輯第四十三頁,共五十頁。精品PPT·收集整理第四十四頁,共五十頁。4.RhetoricalAmplification
(從修辭上考慮)
漢語中的語氣助詞很多,如“的”“吧”、“啊”、“呀”“嘛”、“嗎”、“啦”、“了”、“罷了”、“而已”等等。不同的語氣助詞可以表示不同的含義。在英譯漢時,增加一些恰當的語氣助詞可以更好地表達英語原文的含義和修辭色彩。另外,為了使譯文更加生動通順,譯者也可以增加無損原意的四字詞組,四字對偶詞組和疊詞。
45精品PPT|實用可編輯第四十五頁,共五十頁。4.1增
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 數字編碼器課件
- 鐵路市場營銷市場營銷發展的新趨勢88課件
- 鐵路貨物行李包裹損失責任范圍與免責條件課件
- 鐵路信號與通信設備接發列車工作99課件
- 中國世界名畫創意美術課件
- 中東多元文化課件圖片
- 高速公路建設工程合同協議
- 版個人住宅買賣合同樣本
- 貨物采購合同范文
- 農產品批發市場購銷合同
- 來料檢驗規范-(適用于電子廠)(共11份)
- 2024年推動全球治理體系變革
- 介紹國際商事仲裁與調解
- 第三單元《屈原列傳》《蘇武傳》《過秦論》《伶官傳序》文言知識綜合檢測題 統編版高中語文選擇性必修中冊
- 【典型例題系列】2023-2024學年三年級數學下冊重點培優第三單元復式統計表(原卷版)人教版
- 居民死亡醫學證明(推斷)書+空白表
- 2023年04月北京外國語大學管理及教輔崗位招考聘用筆試歷年難易錯點考題含答案帶詳細解析
- (全)美容師(技師)作業模擬考試題庫附答案(內部題庫2024版)
- 讓時間陪你慢慢變富
- 變電站(發電廠)第一、二種工作票格式樣本
- 生物化學第三版課后習題答案
評論
0/150
提交評論