




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
一、長難句翻譯
1.Thatistheverylikelyfutureofapplyingtoday5s“eyesinthesky“technologytomakingsure
thatthemillionsofkilometerofrailtracksandinfrastructure(基石出設施)worldwidearesafefor
trainsona24/7basis.
2.ItiscalculatedthatEuropeanrailwaysalonespendapproximately20billioneurosayearon
maintenance,includingsendingmaintenancestaff,oftenatnight,toinspectandrepairtherail
infrastructure.
二、長難句翻譯解析
1.Thatistheverylikelyfixtureofapplyingtoday's“eyesinthesky“technologytomakingsure
thatthemillionsofkilometerofrailtracksandinfrastructure(基礎設施)worldwidearesafe
fortrainsona24/7basis.
相對于前一篇的句子而言,這個句子雖然長,但是難度其實并不高,所以這次的分析重點就
是——為什么英文句子會變長。
我們首先來完成斷句的工作。斷句的能力背后是對英文句式結構規則的理解,這一點早在長
難句分析2中就強調過,你需要牢記并理解三條基本規則:
1、絕大多數情況下,從句是從引導詞開始的,你要在引導詞的旁邊把它斷開;
2、遇到沒有動作發出者的謂語動詞,也可能需要斷開;
3、一個句子一個謂語動詞,如果需要兩個或以上,則要有連詞。
用以上規則來觀察這個句子,你會看到整句話其實就是兩個部分,需要在引導詞that的前面
斷開,因為這是從句開始的標志。主句和從句相當于兩個句子合并在一起,這就是英文句子
變長的第一個原因。
Thatistheverylikelyfutureofapplyingtoday's"eyesinthesky“technologytomakingsure主
句
thatthemillionsofkilometresofrailtracksandinfrastructureworldwidearesafefortrainsona
24/7basis.從句
主句
Thatistheverylikelyfutureofapplyingtoday's"eyesinthesky“technologytomakingsure
主句的句子主干非常簡單,就是“thatistheverylikelyfuture那是非常有可能的未來”,剩下
的部分就是英文句子變長的第二個原因——介詞短語補充。
介詞,顧名思義就是介紹相關內容的詞。我們首先看到的是介詞of,與前面的名詞future
合在一起就是“futureof…什么樣的未來”,這里介紹的就是“未來有什么具體表現”。另外,
各位平時總聽到一個語法名詞叫做“介賓短語”,意思就是介詞后面是賓語,所以介詞的后面
肯定是名詞,我們在這個句子里看到的是動名詞短語“applyingtoday'stechnology應用今天
的技術”。到此為止第一個介詞短語結束,意思就是“未來會應用今天的技術”。關于doing
作為動名詞的相關知識,各位可以參看長難句分析49。
隨后我們又看到了第二個介詞to。經常有同學提問“to什么時候是介詞”的問題,但是我想說
的是,to本來就是介詞,只有非謂語動詞todo形態是個例外而已。你在文章里、句子里看
到的所有的to,只要不是todo的格式,全都是介詞。另外,todo本身是個整體,絕不可能
拆開,如果語法填空里給你"t。(do)”這樣的題目,絕不可能是todo。理解了這一點,
你會發現根本不需要糾結“t。什么時候是介詞”。
這里的to后面同樣是動名詞短語“makingsure確定“,需要確定的是什么呢?主句到此沒有
寫完,需要隨后的從句進行補充。makesure可以合并在一起視作一個動詞,所以后面的從
句再次是動詞之后的從句,也就是賓語從句。
從句
thatthemillionsofkilometresofrailtracksandinfrastructureworldwidearesafefortrainsona
24/7basis.
介詞短語補充在從句里繼續發揮作用。句子的主干就是“themillionsofkilometresaresafe數
百萬公里是安全的”,此外是三個介詞短語補充相關內容:
ofrailtracksandinfrastructureworldwide全世界的鐵路軌道和基礎設施的(介紹數百萬公里
與什么事物有關)
fortrains為了火車(介紹保證什么事物的安全)
ona24/7basis基于全天候的情況(介紹什么時間保證安全)
把主從句的意思整理一下,句子里在講述的就是未來非常有可能出現的情況,現在的某些技
術應用之后,能夠確保安全性。句子長度的提升,完全是因為五個介詞短語的補充?,F在你
能看清楚了嗎?
最后補充兩個短語知識。"applysthtosth把某物應用于某物",“應用”是apply這個詞的基
本含義,applyfor才是“申請"。"ona…basis基于某種情況”,中間可以隨便加入需要的形
容詞,體現的就是某種狀態,比如“onaregularbasis基于常規的情況”其實就是“regularly常
規地","onahardworkingbasis基于努力的情況"就是"努力地”。
到目前為止我們看到了兩個讓英文句子變長的原因:從句和介詞短語補充,還有第三個原因
——非謂語動詞補充,下次的句子里就會看到。
中文翻譯
這就是非??赡艿奈磥?,應用現在的“天眼”技術以確保全世界數百萬公里的鐵路軌道和基礎
設施對火車全天候的安全性。
2.ItiscalculatedthatEuropeanrailwaysalonespendapproximately20billioneurosayearoa
maintenance,includingsendingmaintenancestaff,oftenatnight,toinspectandrepairthe
railinfrastructure.
按照斷句的規則,句子應該在從句引導詞that之前就斷開,前面是主句后面是從句。但是在
某些特定情況下,可能把that放到主句的部分里,句子反而更好理解。符合這種情況的,往
往是“it+被動語態+that.1的形式主語句型,也就是所謂的“固定句式”。這里的it是形式
主語,真正的主語是that引導的從句。關于形式主語句型的相關知識,在長難句分析23中
有詳細講解。
對于這樣的句式,在翻譯的時候往往直接使用主動語態,有些時候還需要添加概括性的主語
“有人、某些人、人們、我們”等,或者添加“據、根據、按照”這樣的介紹性詞匯。比如原句
開頭的“Itiscalculatedthat…",翻譯成“它被計算”很別扭,翻譯成“根據計算,”就
舒服多了。類似的情況在高考英語的句子里還有許多,比如:
Itisconsideredthatpsychologyisacomplicatedsubject
人們認為,心理學是一門復雜的學科。(使用主動,添加“人們”)
Itispointedoutthatthisprocessisquitenecessary.
有人指出,這個過程非常有必要。(使用主動,添加“有人”)
Itissaidthatthegovernmentwilladoptnewpoliciestosolvetheseproblems.
據說,政府會采取新的政策來解決這些問題。(使用主動,添加“據”)
再補充一些常見的“it+被動語態+that…”的翻譯。
Itishopedthat...人們希望...
Itisbelieved/assumed/supposedthat...人們認為...
Itissuggestedthat...有人提議...
Itisreportedthat...根據報道,...
Itissaidthat...據說...
Itisestimatedthat...根據估計,...
Itiswell-knownthat...眾所周知,...
Ithasbeenprovedthat...根據證明,...
Itshouldberealizedthat...我們應該認識到,...
Itcannotbedeniedthat...不可否認,...
把開頭的“Itiscalculatedthat…根據計算”去掉,剩下的這個完整句里,最重要的知識
點就是非謂語對句子內容的補充,這也是上一篇文章最后我們提到的,英文句子為什么會變
長的第三個原因。這句話的拆分,只要按照逗號來斷開就可以了。
Europeanrailwaysalonespendapproximately20billioneurosayearonmaintenance,句子主干
includingsendingmaintenancestaff,非謂語補充1
oftenatnight,插入語
toinspectandrepairtherailinfrastructure.非謂語補充2
句子主干沒什么難度。主語"Europeanrailways歐洲鐵路”,謂語“spend花費”,賓語“20billion
euros兩百億歐元”,剩下的"alone單獨"、“approximately大約"、“ayear一年"、“on
maintenance在維護上”就都是副詞或介詞短語補充了。
隨后看到第一個非謂語補充“including…包括……”,用于展開維護的具體內容。關于
including的用法,我每周至少會被問到一次,比如暑假的這道題:
Theentiremuseumwasdecoratedwithnewly-restoredancientroyallanternsandspringcouplets,
includingasetoftheChinesecharacter"FtT(write)byfiveQingDynastyemperors.
學生的問題在于,為什么write要使用非謂語形式written???為什么不能是謂語waswritten
?。课艺J為這是基本概念不清的問題——including是非謂語動詞,不是連詞,所以不具備連
接句子的能力,后面一定是名詞短語。這一點和中文是完全一致的,你可以思考一下,中文
的“包括……”是不是后面全都是名詞?
話說回來,如果想在including后面寫句子,那就必然需要從句。在動詞后面的從句是什么
從句?賓語從句。這個時候你必然能夠看到從句引導詞,比如下面的句子:
Hesharedwithmemanyexcitingmomentsinhistravel,includingwhathehadseeninthat
differentculture.
他和我分享了很多旅行中的精彩時刻,包括他在不同的文化里的見聞。
再去看看暑假那道題,including后面是“asetoftheChinesecharacter"Fu"一組福字”,沒有
從句引導詞,那么這里的write肯定不能是謂語,要使用非謂語的形式。福字和寫的關系是
被動,后面還有“byfiveQingDynastyemperors被五個清朝皇帝”的提示,所以就得到了答案
writteno
現在你應該明白了為什么原句中的including后面是“sendingmaintenancestaff派遣維護人
員”了,sending在這里是動名詞,including的后面一定是名詞短語。
插入語“oftenatnight通常在夜間”直接扔掉,剩下的是第二個非謂語補充“toinspectand
repairtherailinfrastructure檢修鐵路基礎設施”,用于說明夜間派遣維護人員的目的。這里涉
及兩個todo相關的語法點:1、兩個todo并列的情況下,第二個todo的to可以省略,所
以原句中的"toinspectandrepair"實際上是"toinspectand(to)repair”;2、逗號后面一般不寫
todo,但是出現插入語時例外,這一點早就有明確講解,也是todo比較常見的考點。
中文翻譯
根據計算,僅歐洲鐵路每年就要花費約200億歐元用于維護,包括通常在夜間派遣維護人員
檢查和維修鐵路基礎設施。
三、長難句拓展
1.ThesouthernstateswouldnothavesignedtheConstitutionwithoutprotectionsforthe“peculiar
institution."includingaclausethatcountedaslaveasthreefifthsofamanforpurposesof
congressionalrepresentation.
①小詞典
peculiar[pi'kju:lia(r)]
adj.特殊的;獨特的;奇怪的;罕見的
n.特權;特有財產
congressional[kan'grefanl]
adj.國會的;會議的;議會的
congress['koggres]
n.國會,議會;代表大會;美國國會(Congress)
②句子分析:這個長句其實是簡單句,其主干結構是:Thesouthernstates(主語)+wouldnot
havesigned(謂語)+theConstitution(賓語句子謂語形式是虛擬語氣,without引導的介詞
短語作其條件狀語。介詞短語includingaclause也是狀語。其中that引導了一個定語從句
修飾
clauseo
③參考譯文:如果對“特殊的體制”沒有保護措施的話,南方諸州是不會簽署憲法的;包括
一個為了議會代表席位的條款,即一個奴隸得按五分之三的人頭計算。
2.Washington,whohadbeguntobelievethatallmenwerecreatedequalafterobservingthe
braveryoftheblacksoldiersduringtheRevolutionaryWar,overcamethestrongoppositionof
hisrelativestogranthisslavestheirfreedominhiswill.
①小詞典
bravery['breivsri]
n.勇敢;勇氣
brave[breiv]
adj.勇敢的,無畏的;非常好的;華麗的,盛裝的
v.勇敢面對
n,勇敢的人
grant[gra:nt]
v.(合法地)授予,允許;(勉強)承認,同意
n.(政府)撥款,補助金;授予,給予;合法轉讓,正式授予
②句子分析:其該句子的主干結構是:主語Washington+謂語overcame+賓語thestrong
oppositiono狀語togranthisslavestheirfreedominhiswill修飾主干。其中who引導的是
非限定性定語從句修飾Washington,該句中又有一個that引導的從句作believe的賓語。
其中duringtheRevolutionaryWar是時間狀語。
③參考譯文:只是在美國獨立戰爭期間目睹了黑人士兵的勇敢之后,華盛頓才開始認為人人
生來平等;他在克服了親友的強烈反對,在遺囑中給予自己的奴隸們以自由。
3.Ifyouareworkingonawordprocessor,youcantakeadvantageofitscapacitytomake
additionsanddeletionsaswellasmoveentireparagraphsbymakingjustafewsimplekeyboard
commands.
①小詞典
processor['prauses9(r)]
n.[計]處理器;處理程序;加工者
command[ko'ma:nd]
v.命令;統率(陸軍、海軍等);值得(同情、尊重等);俯瞰;控制(情感);掌握,
擁有
n.(給人或動物的)命令;指令;(尤指陸??杖姷模┲笓](權);部隊;指揮部;(尤
指對語言的)掌握
②句子分析:主干是引導的是條件狀語從句;
youcantakeadvantageofitscapacityoIfto...as
wellas...是并列的不定式短語作目的狀語,修飾主句;bymakingjustafewsimplekeyboard
commands是介詞短語作方式狀語,修飾的也是主句。
③參考譯文:如果你使用文字處理軟件(進行寫作),你可以利用其功能,通過幾個簡單的
鍵盤指令添加、刪除、或移動整個段落。
四、長難句精講精練
1.Braveyoungmentooktheopportunityofooingonbotanicalexpeditions
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 工廠廠房轉讓合同
- 農村生態環境治理工程實施合同書
- 承包工程勞務派遣合同
- 酒吧垃圾搬運合同范本
- 贈送油畫的合同范本
- 地面翻新報價合同范本
- 設備合伙協議合同范本
- 彩鋼瓦護欄安裝合同范本
- 背書工程合同范本
- 學校廣告安裝合同范本
- 加工工藝改善表
- 10月份企業網上銀行電子回單
- 基于JavaEE技術的網上家用電器銷售系統的設計與實現
- 昆侖通態觸摸屏及組態軟件連接網關步驟
- 《MCGS嵌入版組態應用技術》課件-項目6MCGS對象元件庫構件的修改與制作
- 國家開放大學畢業生登記表-
- 豐華醫院放射治療室安全管理制度
- 企業重組所得稅特殊性處理實務(深圳市稅務局)課件
- 【公司利潤質量研究國內外文獻綜述3400字】
- 人力資源管理(黑龍江聯盟)知到章節答案智慧樹2023年哈爾濱師范大學
- 學生班級衛生值日表模板下載
評論
0/150
提交評論