第42課+テレビをつけたまま、出かけてしまました課件+【知識精講精研】高中日語新版標注日本語初級下冊_第1頁
第42課+テレビをつけたまま、出かけてしまました課件+【知識精講精研】高中日語新版標注日本語初級下冊_第2頁
第42課+テレビをつけたまま、出かけてしまました課件+【知識精講精研】高中日語新版標注日本語初級下冊_第3頁
第42課+テレビをつけたまま、出かけてしまました課件+【知識精講精研】高中日語新版標注日本語初級下冊_第4頁
第42課+テレビをつけたまま、出かけてしまました課件+【知識精講精研】高中日語新版標注日本語初級下冊_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

テレビをつけたまま、出かけてしまました

第42課単語01動詞きづく②[気づく](自1)意識到學(xué)校に著いてから、教科書を忘れたことに気づいた。しんじる③[信じる](他2)相信がんばれば成功すると信じている。あずける③[預(yù)ける](他2)1.寄存2.委托寄金を銀行に預(yù)ける。あずかる③[預(yù)かる](他1)替人保管旅行に行く友だちからペットを預(yù)かる。動詞おもいだす④[思い出す](他1)想起人の名前を思い出せないときがある。けんとう◎[検討](名·他3)討論検討を重ねる。ひえる②[冷える](自2)1.冷2.感到冷足が冷えてなかなか眠れない。ひやす②[冷やす](他1)1.冷卻,冷靜ビ一ルを冷やす。頭を冷やして冷靜になる。動詞おれる②[折れる](自五)弄斷強し風で枝が折れた。日程「にってい」スケジュール責任者「せきにんしゃ」擔當者「たんとうしゃ」おる①[折る](他1)1弄斷,折斷

木の枝を折る。動詞當然「とうぜん」もちろんきっとぜひ早速「さっそく」すぐ目覚まし時計をかけますアラームをセットします動詞せっかく~のにですもの/だものだもんだって文法0201.テレビをつけたまま、出かけてしまました~まま、~接續(xù):V.た形/ない形N.十の意義:1.本不應(yīng)該的狀態(tài),進行后項的動作。/違反日常的行為。“……著就…">教室の電気をつけたまま、帰りました。>わたしはいつも時計をしたまま、お風呂に入ります。>手をポケットに入れたままあいさつするのは失禮ですよ。>今朝何も食べないまま來たから、もうペコぺコだよ。01.テレビをつけたまま、出かけてしまました~まま、~接續(xù):V.た形/ない形N.十の意義:2.表示原樣、原封不動>冷たいままで飲むのが好きだ。>リンゴのを皮のまま食べる。>そのままでは被害を受ける人が増える恐れがある。>會社のコピー機は故障で先週からずっと壊れたままだ。01.テレビをつけたまま、出かけてしまました~まま、~接續(xù):V.た形/ない形N.十の意義:3.表示形成的狀態(tài)在一段時間內(nèi)沒有變動、保持原樣。“…之后再也沒…”>家を出たまま帰ってこない。>お金を借りたまま返さない。>部屋に戻ってみると父への手紙は機の上に置いたままになっている。練習(xí):翻譯句子1.就那么開著電視睡著了。.2.就那么穿著鞋子進屋了。3.在中國經(jīng)常有穿著睡衣就去買東西的人。(パジャマ)4.因為非常累了,所以穿著衣服就睡著了。02.目覚ましをかけておしたのに、今朝は起きられませんでした。~のに、~接續(xù):①A1+~②N./A2.だ→な③V-る+~④各類詞的た形+~意義:轉(zhuǎn)折關(guān)系。說話人含有驚訝、不滿、抱怨、遺憾等語氣。

句尾不能用要求、命令的表達方式練習(xí):翻譯句子1.盡管很便宜,但是沒有買。2.盡管明天有考試,但還是一直在玩。3.盡管很努力地跑了,但是還是趕不上。4.盡管我借了好的書給小李,他沒有讀就還給我了。03.會議は5時までですから、もうすぐ終わるはずです。~はずだ接續(xù):①N.だ一の②A2だ一な③A1+~④V-る+~⑤各類詞た形+~⑥各類詞ない形+~意義:推測“應(yīng)該……”>彼は明日來るはずです。>ワンさんはそのニュ一スを知らないはずです。>教室に誰もいないはずです。>飛行機はもう著いたはずです。>きっと車のほうが便利なはずです。>明日銀行が休みのはずです。04.張さんは入院中ですから、旅行に行くはずがありません。~はずがない。接續(xù):①N.だ一の②A2

だ一な③A1+~④V-る+~⑤各類詞た形+~意義:推測,說話人表達強烈的否定。“不可能……">あの人はおとなしいから、そんなひどいことをするはずがありません。>使った後で、ちゃんと引き出しにしまったから、ないはずがないよ。>心配しないでよ。あんなにラプラプの夫婦だから、離婚するはずがないでしょう。練習(xí):翻譯句子1.聽說她在中國留學(xué)了四年,所以她

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論