




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
裝備制造學(xué)院教案系室復(fù)合材料工程系課程名稱復(fù)合材料專業(yè)英語(yǔ)課程編號(hào)C064140620授課對(duì)象復(fù)材1101,1102主講教師武春霞職稱助教教材名稱材料專業(yè)英語(yǔ)二〇一四年三月授課題目緒論、專業(yè)英語(yǔ)的特點(diǎn)授課形式板書+ppt授課時(shí)間2023.03.10下午2:30-3:55之間授課學(xué)時(shí)2學(xué)時(shí)教學(xué)目的與要求了解復(fù)合材料專業(yè)英語(yǔ)這門課程的課程性質(zhì),學(xué)習(xí)專業(yè)英語(yǔ)的意義,方法掌握專業(yè)英語(yǔ)的四個(gè)特點(diǎn),以便能將專業(yè)文獻(xiàn)讀懂并準(zhǔn)確地翻譯出來(lái)教學(xué)內(nèi)容簡(jiǎn)介學(xué)習(xí)這門課的目的和主要學(xué)習(xí)的章節(jié)。構(gòu)成語(yǔ)言最根本的成分——詞匯,講解專業(yè)英語(yǔ)詞匯的特點(diǎn),并舉例說(shuō)明。有了詞匯,還需要采用一定的時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)和語(yǔ)氣才能構(gòu)成句子,講解專業(yè)英語(yǔ)語(yǔ)法的特點(diǎn),并舉例進(jìn)行說(shuō)明。熟悉科技英語(yǔ)中常用符號(hào)和數(shù)學(xué)式的表達(dá)。教學(xué)重點(diǎn)與難點(diǎn)專業(yè)英語(yǔ)語(yǔ)法的特點(diǎn)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)、虛擬語(yǔ)氣和祈使語(yǔ)氣在科技英語(yǔ)中的普遍應(yīng)用教學(xué)方法與過(guò)程設(shè)計(jì)導(dǎo)入〔10分鐘〕簡(jiǎn)介學(xué)習(xí)這門課的目的和主要學(xué)習(xí)的章節(jié)。新課講解〔60分鐘〕專業(yè)英語(yǔ)的相關(guān)知識(shí)〔15分鐘〕要求:了解什么是專業(yè)英語(yǔ),學(xué)習(xí)專業(yè)英語(yǔ)的意義及如何學(xué)習(xí)專業(yè)英語(yǔ)。專業(yè)英語(yǔ)詞匯特點(diǎn)簡(jiǎn)介〔25分鐘〕要求:了解專業(yè)英語(yǔ)的詞匯特點(diǎn),并舉例說(shuō)明。專業(yè)英語(yǔ)語(yǔ)法、修辭等特點(diǎn)簡(jiǎn)介〔20分鐘〕要求:有了詞匯,還需要采用一定的時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)和語(yǔ)氣才能構(gòu)成句子,講解專業(yè)英語(yǔ)語(yǔ)法的特點(diǎn),并舉例進(jìn)行說(shuō)明。熟悉科技英語(yǔ)中常用符號(hào)和數(shù)學(xué)式的表達(dá)導(dǎo)出及課程總結(jié)〔10分鐘〕熟悉并掌握常用詞根、前綴、后綴的含義,并體會(huì)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)等語(yǔ)法的應(yīng)用其中,導(dǎo)入10分鐘,授新課60分鐘,課程總結(jié)10分鐘作業(yè)布置熟悉并掌握常用詞根、前綴、后綴的含義,并體會(huì)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)等語(yǔ)法的應(yīng)用。參考資料《材料專業(yè)英語(yǔ)譯寫教程》.張軍編.機(jī)械工業(yè)出版社,2001.8《材料科學(xué)與工程專業(yè)英語(yǔ)》.匡少平,王世穎等主編.化學(xué)工業(yè)出版社,2023.11TechnicalEnglishforCommunicationandInformationEngineering課后小結(jié)學(xué)生開始接觸專業(yè)英語(yǔ),會(huì)感覺(jué)有太多的英語(yǔ)詞匯不認(rèn)識(shí)。通過(guò)教學(xué)可以提前使初步學(xué)生了解英語(yǔ)科技文章的特點(diǎn)。授課題目專業(yè)英語(yǔ)翻譯授課形式板書+ppt授課時(shí)間2023.03.12下午2:30-3:55之間授課學(xué)時(shí)2學(xué)時(shí)教學(xué)目的與要求掌握專業(yè)英語(yǔ)的根本詞匯和課文的翻譯熟悉專業(yè)英語(yǔ)中的科技英語(yǔ)句法和語(yǔ)法了解專業(yè)英語(yǔ)一些詞匯的多種表現(xiàn)形式和不同解釋教學(xué)內(nèi)容IntroductionofMaterialsScienceandEngineeringTranslationskills(詞義選擇和引申〕Translationskills〔數(shù)詞的翻譯〕教學(xué)重點(diǎn)與難點(diǎn)使學(xué)生掌握材料科學(xué)與工程的有關(guān)詞匯及其構(gòu)成,分析英語(yǔ)長(zhǎng)句子的直譯與意譯方法,了解英語(yǔ)在表達(dá)同一事物時(shí)在同一文章中需要使用不同的詞匯表達(dá)的習(xí)慣掌握專業(yè)英語(yǔ)一些詞匯的多種表現(xiàn)形式和不同解釋教學(xué)方法與過(guò)程設(shè)計(jì)導(dǎo)入〔10分鐘〕上次課復(fù)習(xí):專業(yè)英語(yǔ)語(yǔ)法和詞匯的特點(diǎn)。新課講解〔60分鐘〕IntroductionofMaterialsScienceandEngineering〔20分鐘〕要求:了解材料科學(xué)根底的一些根本概念。Translationskills(詞義選擇和引申〕〔20分鐘〕要求:掌握專業(yè)英語(yǔ)的翻譯標(biāo)準(zhǔn),步驟,方法及技巧一,詞義選擇和引申。Translationskills〔數(shù)詞的翻譯〕〔20分鐘〕要求:掌握專業(yè)英語(yǔ)中數(shù)詞的使用方法。導(dǎo)出及課程總結(jié)〔10分鐘〕熟悉并掌握專業(yè)英語(yǔ)的翻譯標(biāo)準(zhǔn),步驟,并體會(huì)詞義選擇和引申的應(yīng)用。其中,導(dǎo)入10分鐘,授新課60分鐘,課程總結(jié)10分鐘作業(yè)布置翻譯materialsandmaterialsscience:Materialswerepredominantlyusedfortools,weapons,utensils,shelter,andself-expression,thatis,forcreatingdecorationsorjewelry.Theincreasedusageanddevelopmentofevermoresophisticatedmaterialswereparalleledbyariseoftheconsciousnessofmankind.Inotherwords,itseemstobethatadvancedcivilizationsgenerallyinventedandusedmoreelaboratematerials.Thisobservationisprobablystilltrueinpresentdays.參考資料《材料專業(yè)英語(yǔ)譯寫教程》.張軍編.機(jī)械工業(yè)出版社,2001.8《材料科學(xué)與工程專業(yè)英語(yǔ)》.匡少平,王世穎等主編.化學(xué)工業(yè)出版社,2023.11BooksaboutMaterialsScienceandEngineering課后小結(jié)首先講解課文出現(xiàn)的新詞匯的含義及其構(gòu)詞方法,使學(xué)生對(duì)有關(guān)詞匯及其構(gòu)成方式比擬理解,再講解課文翻譯,特別注意分析英語(yǔ)長(zhǎng)句子的直譯與意譯。注意英文科技論文的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)和無(wú)主語(yǔ)的情況與中文表達(dá)方式的轉(zhuǎn)換。授課題目專業(yè)英語(yǔ)翻譯〔二〕授課形式板書+ppt授課時(shí)間2023.03.17下午2:30-3:55之間授課學(xué)時(shí)2學(xué)時(shí)教學(xué)目的與要求了解陶瓷材料的相關(guān)知識(shí)熟悉陶瓷材料中經(jīng)常出現(xiàn)的詞匯和短語(yǔ)掌握專業(yè)英語(yǔ)的翻譯技巧〔多功能詞as和it的用法〕教學(xué)內(nèi)容IntroductionofCeramicTranslationskills(多功能詞as的用法〕Translationskills〔多功能詞it的用法〕教學(xué)重點(diǎn)與難點(diǎn)使學(xué)生掌握陶瓷材料的有關(guān)詞匯及其構(gòu)成,分析英語(yǔ)長(zhǎng)句子的直譯與意譯方法,了解英語(yǔ)在表達(dá)同一事物時(shí)在同一文章中需要使用不同的詞匯表達(dá)的習(xí)慣掌握專業(yè)英語(yǔ)中多功能詞as和it的用法教學(xué)方法與過(guò)程設(shè)計(jì)導(dǎo)入〔10分鐘〕上次課復(fù)習(xí):專業(yè)英語(yǔ)翻譯的技巧——詞義的選擇和引申,數(shù)詞的用法。新課講解〔60分鐘〕IntroductionofMaterialsCeramic〔20分鐘〕要求:了解陶瓷材料的一些根本知識(shí)和相關(guān)術(shù)語(yǔ)。Translationskills(多功能詞as的用法〕〔20分鐘〕要求:掌握專業(yè)英語(yǔ)的翻譯技巧——多功能詞as的用法,并舉例說(shuō)明。Translationskills〔多功能詞it的用法〕〔20分鐘〕要求:掌握專業(yè)英語(yǔ)中多功能詞it的用法,并舉例進(jìn)行說(shuō)明。導(dǎo)出及課程總結(jié)〔10分鐘〕熟悉并掌握專業(yè)英語(yǔ)的翻譯標(biāo)準(zhǔn),步驟,并體會(huì)多功能詞as和it的用法。其中,導(dǎo)入10分鐘,授新課60分鐘,課程總結(jié)10分鐘作業(yè)布置翻譯However,thesametypeofnotchdoesnotgivethesameresultsonlargesectiontestpiecesasareobtainedonsmallsections.Assoonasthecurrenthasreachedaconstantvalue,theinducede.m.f.disperses.Incrystallinesubstances,theatomsoccurinaregularthreedimensionalpatternknownasaspacelattice.Argonisapproximatelyoneandone-thirdtimesasheavyasairandtentimesasheavyashelium.Togetthesameequivalentshieldingeffectiveness,theflowofheliumwillhavetobetwotothreetimesthatofargon.Itwasthisengineerwhoimprovedthemoldingtechnology.Wearealwaysinterestedinhowthematerialbehaveswhenitisexposedtosuddenintenseimpact.參考資料《材料專業(yè)英語(yǔ)譯寫教程》.張軍編.機(jī)械工業(yè)出版社,2001.8《材料科學(xué)與工程專業(yè)英語(yǔ)》.匡少平,王世穎等主編.化學(xué)工業(yè)出版社,2023.11BooksaboutCeramic課后小結(jié)首先講解課文出現(xiàn)的新詞匯的含義及其構(gòu)詞方法,使學(xué)生對(duì)有關(guān)詞匯及其構(gòu)成方式比擬理解,再講解課文翻譯,特別注意分析英語(yǔ)長(zhǎng)句子的直譯與意譯。注意專業(yè)英語(yǔ)中多功能詞as和it的用法。授課題目專業(yè)英語(yǔ)翻譯〔三〕授課形式板書+ppt授課時(shí)間2023.03.19下午2:30-3:55之間授課學(xué)時(shí)2學(xué)時(shí)教學(xué)目的與要求了解高分子材料的相關(guān)知識(shí)熟悉高分子材料中經(jīng)常出現(xiàn)的詞匯和短語(yǔ)掌握專業(yè)英語(yǔ)中關(guān)聯(lián)詞引導(dǎo)的句型翻譯技巧教學(xué)內(nèi)容IntroductionofPolymerMaterialsTranslationskills(關(guān)聯(lián)詞的用法〕Translationskills〔并列句和復(fù)合句〕教學(xué)重點(diǎn)與難點(diǎn)使學(xué)生掌握高分子材料的有關(guān)詞匯及其構(gòu)成,分析英語(yǔ)長(zhǎng)句子的直譯與意譯方法掌握專業(yè)英語(yǔ)中關(guān)聯(lián)詞的用法教學(xué)方法與過(guò)程設(shè)計(jì)導(dǎo)入〔15分鐘〕上次課復(fù)習(xí):專業(yè)英語(yǔ)翻譯的技巧——多功能詞as和it的用法,并講解上次課留下的作業(yè)。新課講解〔55分鐘〕IntroductionofPolymerMaterials〔20分鐘〕要求:了解高分子材料的一些根本知識(shí)和相關(guān)術(shù)語(yǔ)。Translationskills(關(guān)聯(lián)詞的用法〕〔15分鐘〕要求:掌握專業(yè)英語(yǔ)的翻譯技巧——關(guān)聯(lián)詞的用法,并舉例說(shuō)明。Translationskills〔并列句和復(fù)合句〕〔20分鐘〕要求:掌握專業(yè)英語(yǔ)中并列句和復(fù)合句的翻譯方法,并舉例進(jìn)行說(shuō)明。導(dǎo)出及課程總結(jié)〔10分鐘〕熟悉并掌握專業(yè)英語(yǔ)的翻譯標(biāo)準(zhǔn),步驟,并體會(huì)關(guān)聯(lián)詞的用法及并列句和復(fù)合句的翻譯技巧。其中,導(dǎo)入15分鐘,授新課55分鐘,課程總結(jié)10分鐘作業(yè)布置熟悉并掌握關(guān)聯(lián)詞的用法及并列句和復(fù)合句的翻譯技巧,并預(yù)習(xí)翻譯的技巧四——長(zhǎng)難句和復(fù)雜句的翻譯方法參考資料《材料專業(yè)英語(yǔ)譯寫教程》.張軍編.機(jī)械工業(yè)出版社,2001.8《材料科學(xué)與工程專業(yè)英語(yǔ)》.匡少平,王世穎等主編.化學(xué)工業(yè)出版社,2023.11BooksaboutPolymerMaterials課后小結(jié)首先講解課文出現(xiàn)的新詞匯的含義及其構(gòu)詞方法,使學(xué)生對(duì)有關(guān)詞匯及其構(gòu)成方式比擬理解,再講解課文翻譯,特別注意分析并列句和復(fù)合句。注意專業(yè)英語(yǔ)中關(guān)聯(lián)詞的用法及并列句和復(fù)合句的翻譯技巧。授課題目專業(yè)英語(yǔ)翻譯〔四〕授課形式板書+ppt授課時(shí)間2023.03.24下午2:30-3:55之間授課學(xué)時(shí)2學(xué)時(shí)教學(xué)目的與要求了解復(fù)合材料的相關(guān)知識(shí)熟悉復(fù)合材料中經(jīng)常出現(xiàn)的詞匯和短語(yǔ)掌握專業(yè)英語(yǔ)中長(zhǎng)難句和復(fù)雜句的句型翻譯技巧教學(xué)內(nèi)容IntroductionofCompositesTranslationskills(長(zhǎng)難句和復(fù)雜句〕Translationskills〔專業(yè)英語(yǔ)閱讀根底與技巧〕教學(xué)重點(diǎn)與難點(diǎn)使學(xué)生掌握復(fù)合材料的有關(guān)詞匯及其構(gòu)成掌握專業(yè)英語(yǔ)中長(zhǎng)難句和復(fù)雜句的句型翻譯技巧掌握專業(yè)英語(yǔ)閱讀根底與技巧教學(xué)方法與過(guò)程設(shè)計(jì)導(dǎo)入〔10分鐘〕上次課復(fù)習(xí):專業(yè)英語(yǔ)翻譯的技巧——關(guān)聯(lián)詞的用法和并列句和復(fù)合句的翻譯。新課講解〔60分鐘〕IntroductionofComposites〔20分鐘〕要求:了解復(fù)合材料的一些根本知識(shí)和相關(guān)術(shù)語(yǔ)。Translationskills(長(zhǎng)難句和復(fù)雜句〕〔20分鐘〕要求:掌握專業(yè)英語(yǔ)中長(zhǎng)難句和復(fù)雜句的句型翻譯技巧,并舉例說(shuō)明。Translationskills〔并列句和復(fù)合句〕〔20分鐘〕要求:掌握專業(yè)英語(yǔ)閱讀根底與技巧,并舉例進(jìn)行說(shuō)明。導(dǎo)出及課程總結(jié)〔10分鐘〕熟悉并掌握專業(yè)英語(yǔ)的翻譯標(biāo)準(zhǔn),步驟,并體會(huì)長(zhǎng)難句和復(fù)雜句的翻譯技巧。其中,導(dǎo)入10分鐘,授新課60分鐘,課程總結(jié)10分鐘作業(yè)布置翻譯Thisplantdoesnotalwaysmakesuchmachinetools.Everydesignmadebyherisimpossibleofexecution.Theblastfurnacecanoperatewithoutbeingrepairingforseveralmonths.Inweldingwheretheworkpieceisthepositivepoleandtheelectrodeisnegative,thehookupisreferredtoasbeingstraightpolarity.Ontheotherhand,thedetaineddecompositiongasmightbecomethecauseofreducingthepurityofthemetaloxidecoatingadheredtotheribbonglassinthecasetheaforementioneddecompositiongasisnotthoroughlyremovedfromthesprayinglocale.參考資料《材料專業(yè)英語(yǔ)譯寫教程》.張軍編.機(jī)械工業(yè)出版社,2001.8《材料科學(xué)與工程專業(yè)英語(yǔ)》.匡少平,王世穎等主編.化學(xué)工業(yè)出版社,2023.11BooksaboutComposites課后小結(jié)首先講解課文出現(xiàn)的新詞匯的含義及其構(gòu)詞方法,使學(xué)生對(duì)有關(guān)詞匯及其構(gòu)成方式比擬理解,再講解課文翻譯,特別注意分析長(zhǎng)難句和復(fù)雜句。注意專業(yè)英語(yǔ)中長(zhǎng)難句和復(fù)雜句的翻譯技巧。授課題目材料專業(yè)英語(yǔ)文獻(xiàn)選讀授課形式板書+ppt授課時(shí)間2023.03.26下午2:30-3:55之間授課學(xué)時(shí)2學(xué)時(shí)教學(xué)目的與要求了解納米材料的相關(guān)知識(shí)熟悉納米材料中經(jīng)常出現(xiàn)的詞匯和短語(yǔ)掌握材料專業(yè)英語(yǔ)文獻(xiàn)的閱讀技巧教學(xué)內(nèi)容IntroductionofNanotechnologyandNanoMaterials材料專業(yè)英語(yǔ)文獻(xiàn)的選讀教學(xué)重點(diǎn)與難點(diǎn)使學(xué)生掌握納米材料的有關(guān)詞匯及其構(gòu)成熟悉專業(yè)英語(yǔ)翻譯技巧掌握材料專業(yè)英語(yǔ)文獻(xiàn)的閱讀技巧教學(xué)方法與過(guò)程設(shè)計(jì)導(dǎo)入〔10分鐘〕上次課復(fù)習(xí):專業(yè)英語(yǔ)翻譯的技巧——長(zhǎng)難句和復(fù)雜句的翻譯技巧,并對(duì)上節(jié)課作業(yè)進(jìn)行講解。新課講解〔60分鐘〕IntroductionofNanotechnologyandNanoMaterials〔20分鐘〕要求:了解納米材料的一些根本知識(shí)和相關(guān)術(shù)語(yǔ)。材料專業(yè)英語(yǔ)文獻(xiàn)的選讀一〔20分鐘〕要求:掌握專業(yè)英語(yǔ)文獻(xiàn)的閱讀技巧。材料專業(yè)英語(yǔ)文獻(xiàn)的選讀二〔20分鐘〕要求:掌握專業(yè)英語(yǔ)文獻(xiàn)的閱讀技巧,并能熟練進(jìn)行文獻(xiàn)閱讀。導(dǎo)出及課程總結(jié)〔10分鐘〕熟悉并掌握專業(yè)英語(yǔ)文獻(xiàn)的閱讀技巧,并能熟練進(jìn)行文獻(xiàn)閱讀。其中,導(dǎo)入10分鐘,授新課60分鐘,課程總結(jié)10分鐘作業(yè)布置閱讀一篇文獻(xiàn),下次課進(jìn)行講解參考資料《材料專業(yè)英語(yǔ)譯寫教程》.張軍編.機(jī)械工業(yè)出版社,2001.8《材料科學(xué)與工程專業(yè)英語(yǔ)》.匡少平,王世穎等主編.化學(xué)工業(yè)出版社,2023.11BooksaboutNanotechnologyandNanoMaterials課后小結(jié)首先講解課文出現(xiàn)的新詞匯的含義及其構(gòu)詞方法,使學(xué)生對(duì)有關(guān)詞匯及其構(gòu)成方式比擬理解,再講解課文翻譯,特別注意分析長(zhǎng)難句和復(fù)雜句,并對(duì)學(xué)生進(jìn)行文獻(xiàn)閱讀的訓(xùn)練。授課題目專業(yè)英語(yǔ)寫作技巧授課形式板書+ppt授課時(shí)間2023.03.31下午2:30-3:55之間授課學(xué)時(shí)2學(xué)時(shí)教學(xué)目的與要求了解學(xué)術(shù)論文的定義、分類了解學(xué)術(shù)論文的總體結(jié)構(gòu)掌握學(xué)術(shù)論文的各組成局部的具體內(nèi)容及語(yǔ)言特點(diǎn)掌握學(xué)術(shù)論文摘要的寫作方法和技巧教學(xué)內(nèi)容學(xué)術(shù)論文的定義、分類學(xué)術(shù)論文的總體結(jié)構(gòu)學(xué)術(shù)論文各組成局部的具體內(nèi)容及語(yǔ)言特點(diǎn)學(xué)術(shù)論文摘要的寫作方法和技巧教學(xué)重點(diǎn)與難點(diǎn)使學(xué)生掌握學(xué)術(shù)論文的各組成局部的具體內(nèi)容及語(yǔ)言特點(diǎn)熟悉學(xué)術(shù)論文的總體結(jié)構(gòu)掌握學(xué)術(shù)論文摘要的寫作方法和技巧教學(xué)方法與過(guò)程設(shè)計(jì)導(dǎo)入〔10分鐘〕上次課復(fù)習(xí):專業(yè)英語(yǔ)文獻(xiàn)的閱讀方法與技巧。新課講解〔60分鐘〕學(xué)術(shù)論文的定義、分類及組成〔20分鐘〕要求:了解學(xué)術(shù)論文的定義、分類和總體結(jié)構(gòu)。學(xué)術(shù)論文的各組成局部的具體內(nèi)容及語(yǔ)言特點(diǎn)〔20分鐘〕要求:掌握學(xué)術(shù)論文的各組成局部的具體內(nèi)容及語(yǔ)言特點(diǎn)。學(xué)術(shù)論文摘要的寫作方法〔20分鐘〕要求:掌握學(xué)術(shù)論文摘要的寫作方法,并能初步進(jìn)行寫作。導(dǎo)出及課程總結(jié)〔10分鐘〕熟悉并掌握學(xué)術(shù)論文的各組成局部的具體內(nèi)容及語(yǔ)言特點(diǎn),并能熟練進(jìn)行學(xué)術(shù)論文摘要的寫作。其中,導(dǎo)入10分鐘,授新課60分鐘,課程總結(jié)10分鐘作業(yè)布置學(xué)生自己根據(jù)畢業(yè)設(shè)計(jì)內(nèi)容寫篇摘要參考資料《材料專業(yè)英語(yǔ)譯寫教程》.張軍編.機(jī)械工業(yè)出版社,2001.8《材料科學(xué)與工程專業(yè)英語(yǔ)》.匡少平,王世穎等主編.化學(xué)工業(yè)出版社,2023.11Booksabout專業(yè)英語(yǔ)的寫作技巧課后小結(jié)介紹了英文學(xué)術(shù)論文特點(diǎn)以后,簡(jiǎn)述學(xué)院對(duì)畢業(yè)論文的寫作要求,教授學(xué)生學(xué)術(shù)論文各局部組成特點(diǎn)及寫作要求,并進(jìn)行摘要寫作的訓(xùn)練。授課題目國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議論文的投稿與發(fā)表授課形式板書+ppt授課時(shí)間2023.04.02下午2:30-3:55之間授課學(xué)時(shí)2學(xué)時(shí)教學(xué)目的與要求了解學(xué)術(shù)論文投稿雜志的選擇及論文出版程序掌握學(xué)術(shù)論文發(fā)表的考前須知教學(xué)內(nèi)容雜志的選擇論文出版程序稿件格式〔format〕論文發(fā)表考前須知教學(xué)重點(diǎn)與難點(diǎn)使學(xué)生掌握學(xué)術(shù)論文的投稿的方法熟悉學(xué)術(shù)論文投稿的雜志選擇掌握學(xué)術(shù)論文發(fā)表的考前須知教學(xué)方法與過(guò)程設(shè)計(jì)導(dǎo)入〔10分鐘〕上次課復(fù)習(xí):學(xué)術(shù)論文各局部組成特點(diǎn)及摘要的寫作。新課講解〔60分鐘〕學(xué)術(shù)論文的投稿〔30分鐘〕要求:了解學(xué)術(shù)論文投稿的方法及考前須知。學(xué)術(shù)論文發(fā)表的考前須知〔30分鐘〕要求:掌握學(xué)術(shù)論文發(fā)表的考前須知。導(dǎo)出及課程總結(jié)〔10分鐘〕熟悉并掌握學(xué)術(shù)論文的投稿與發(fā)表的方法,并能熟練進(jìn)行學(xué)術(shù)論文的投稿。其中,導(dǎo)入10分鐘,授新課60分鐘,課程總結(jié)10分鐘作業(yè)布置學(xué)生自己根據(jù)畢業(yè)設(shè)計(jì)內(nèi)容寫篇摘要參考資料《材料專業(yè)英語(yǔ)譯寫教程》.張軍編.機(jī)械工業(yè)出版社,2001.8《材料科學(xué)與工程專業(yè)英語(yǔ)》.匡少平,王世穎等主編.化學(xué)工業(yè)出版社,2023.11課后小結(jié)介紹了英文學(xué)術(shù)論文的投稿與寫作方法及相關(guān)考前須知,并進(jìn)行模擬投稿訓(xùn)練,為學(xué)生將來(lái)進(jìn)行學(xué)術(shù)論文的寫作、投稿與發(fā)表打下根底。授課題目專業(yè)英語(yǔ)的考試授課形式ppt授課時(shí)間2023.04.09下午2:30-3:55之間授課學(xué)時(shí)2學(xué)時(shí)教學(xué)目的與要求對(duì)學(xué)生本學(xué)期所學(xué)內(nèi)容進(jìn)行考察教學(xué)內(nèi)容開卷考試教學(xué)重點(diǎn)與難點(diǎn)教學(xué)方法與過(guò)程設(shè)計(jì)對(duì)本學(xué)期所學(xué)知識(shí)總結(jié),并進(jìn)行開卷考試考試內(nèi)容:翻譯Inathermoplasticmaterialthelongchain-likemoleculesareheldtogetherbyrelativelyweakVanderWaalsforces.Ausefulimageofthestructureisamassofrandomlydistributedlongstrandsofstickywool.Whenthematerialisheatedtheintermolecularforcesareweakenedsothatisbecomessoftandflexibleandeventually
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 公司采購(gòu)合金管理制度
- 塔吊特種設(shè)備管理制度
- 計(jì)算機(jī)三級(jí)考試個(gè)性化學(xué)習(xí)試題及答案
- 員工外出檢測(cè)管理制度
- 健全安全生產(chǎn)管理制度
- 嵌入式開發(fā)中的數(shù)據(jù)采集技術(shù)試題及答案
- 小區(qū)門口車輛管理制度
- 公司禮品預(yù)訂管理制度
- 學(xué)校基建后勤管理制度
- 塔吊作業(yè)前后管理制度
- GB/T 9865.1-1996硫化橡膠或熱塑性橡膠樣品和試樣的制備第一部分:物理試驗(yàn)
- 大一物理實(shí)驗(yàn)報(bào)告 答辯 霍爾效應(yīng)與應(yīng)用設(shè)計(jì)PPT
- 醫(yī)療器械質(zhì)量管理體系文件全套
- 《巡游出租汽車經(jīng)營(yíng)申請(qǐng)表》
- 2023年山東高考英語(yǔ)試題答案及詳細(xì)解析word版
- 基因藥物課件
- 集成電路引腳排列圖大全
- 水污染控制工程課程設(shè)計(jì)任務(wù)書
- 大學(xué)新開課教師試講考核表
- 2022內(nèi)分泌內(nèi)科三基考試題庫(kù)及答案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論