《古代漢語》郭錫良本參考答案_第1頁
《古代漢語》郭錫良本參考答案_第2頁
《古代漢語》郭錫良本參考答案_第3頁
《古代漢語》郭錫良本參考答案_第4頁
《古代漢語》郭錫良本參考答案_第5頁
已閱讀5頁,還剩66頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

《古代漢語》(郭錫良本)參考答案

(網(wǎng)絡收集,僅供參考)練習一練習二練習三練習四練習五練習六練習一一查閱下列各字在《康熙字典》(或《辭源》修訂本)中所屬的部首:丹(丶部)之(丿部)亞(二部)常(巾部)卍(十部)受(又部)嚴(口部)隣(邑部)巡(巛部)希(巾部)幽(幺部)胡(肉部)怡(心部)攻(攴部)書(曰部)民(氏部)煎(火部)者(老部)茁(艸部)貳(貝部)郊(邑部)望(月部)平(干部)術(shù)(行部)按:繁體字“隣”與“鄰”為異體字,都簡化作“鄰”。《康熙字典》“隣”字在阜部,“鄰”字在邑部。《辭源》修訂本不收“隣”字,只收“鄰”字,在邑部。二“行”字在《康熙字典》和《辭源》中各有幾個讀音?兩者與否一致?“行窳”的“行”讀什么音?“行”字在《康熙字典》中有5種讀音,在《辭源》中有4種讀音。其中xíng、xìng、háng、hàng是一致的。《康熙字典》還引了《集韻》的一條注音“乎監(jiān)切”(讀音為xián)。“行窳”的“行”讀xíng。三從《詞詮》中查出下列各句中加點的虛詞在句中的意義:1.以殘年余力,曾不能毀山之一毛。(《列子?湯問》)曾,副詞,乃、竟。2.居廟堂之高,則憂其民,處江湖之遠,則憂其君。(范仲淹《岳陽樓記》)則……則……,承接連詞,表文中對舉關(guān)系,就、那么。3.既出,得其船,便扶向路。(陶淵明《桃花源記》)既,時間副詞,表過去,已經(jīng)。4.或圓如簞,或方似笥。(《水經(jīng)注?巫山、巫峽》)或,無定代詞,有的。5.自非亭午夜分,不見曦月。(《水經(jīng)注?巫山、巫峽》)自,假設連詞,茍、如果。常“自非”連用。6.廣袤豐殺,一稱心力。(白居易《廬山草堂記》)一,副詞,皆、都。四什么是六書?每類重要特點是什么?分別列舉象形、指事、會意、形聲字各五例。六書,即象形、指事、會意、形聲、轉(zhuǎn)注、假借,是古人對中文的形體構(gòu)造與使用規(guī)律所作的理論總結(jié)。象形的重要特點是字形像它所體現(xiàn)的事物之形,是以簡樸的線條把事物的輪廓或含有特性的部分描畫出來。如:目、舟、鳥、手、網(wǎng)。指事的重要特點是用記號指出事物的特點。如:亦、寸、本、刃、上。會意的重要特點是組合兩個以上的形體來表達一種新的意義。如:從、北、莫、休、明。形聲的重要特點是由意符(也叫形符)和聲符兩部分構(gòu)成,意符表達意義范疇,聲符表達讀音。如:吐、忙、胡、破、故。有關(guān)轉(zhuǎn)注,學術(shù)界見解還不一致。普通認為,它的重要特點是字形同部,字義同源。如:考與老,呻與吟,諷與誦,空與竅,諛與諂,憂與愁等。它不是一種造字辦法,而是一種釋義條例。假借的重要特點是有詞無字,借用音同或音近的字來表達。如:“然”是“燃”的古字,本義是燃燒,后假借為代詞“然”;“新”是“薪”的古字,本義是砍柴,后假借為新舊之“新”;“莫”是“暮”的古字,后假借為無定代詞;“其”是“箕”的古字,本義是簸箕,后假借為代詞;“而”本義是胡須,后假借為連詞。五什么是詞的本義和引申義?理解詞的本義和引申義有什么意義?如何分辨詞的本義?所謂詞的本義,就是詞的原來意義。由于漢語歷史久遠,我們所說的本義只能是有語言文字材料所證明的本義。所謂引申義,就是從本義發(fā)展、演化出來的意義,它是造成一詞多義的根本因素。理解詞的本義和引申義的重要意義是:其一,能夠辨析古今詞義的異同,精確地掌握詞義。其二,可理解詞義演變的不同狀況及其規(guī)律,提高閱讀古文的能力。其三,可詳知一種詞意義的古今演變狀況,明白它為什么有這樣的意義。其四,能夠理解字形與意義、古義與今義的聯(lián)系,理性地掌握詞的意義。辨析詞的本義,首先要從分析字形入手。由于中文的形體構(gòu)造與意義有親密的關(guān)系,因此字形所反映出來的意義往往是其本義。這就需要理解字形演變的歷史,特別要當心字體傳訛的情形。另一方面,擬定詞的本義,還必須要有實際的語言資料加以證明。普通說來,一種字的字形所體現(xiàn)出來的意義與實際語言中作為詞的意義相符合時,就是它的本義。必須把以上兩個方面結(jié)合起來,才干較為精確地分辨詞的本義。六下列句子中加點的字屬于六書的哪一類?根據(jù)字形判斷它們在句子中是本義還是引申義?1.北山愚公長息曰。(《列子?湯問》)息,會意字,從自從心。“自”即“鼻”,古人認為心氣必從鼻出,因此字形表達的本義是呼吸。此處是“嘆息”義,為引申義。2.投諸渤海之尾,隱土之北。(《列子?湯問》)尾,象形字,本義是尾巴。《說文解字》分析為從尸從毛(篆文毛字倒寫),認為是會意字。此處是“岸、邊”的意思,為引申義。3.芳草鮮美,落英繽紛。(陶淵明《桃花源記》)英,形聲字,從艸,央聲。本義是花。這里的“落英”即落花,用的是“英”的本義。4.至若春和景明,波瀾不驚。(范仲淹《岳陽樓記》)景,形聲字,從日,京聲。本義是日光。這里的“景明”即陽光明亮,用的是本義。驚,形聲字,繁體字“驚”從馬,敬聲。本義是馬受驚。這里用于形容波浪,為引申義。5.沙鷗翔集,錦鱗游泳。(范仲淹《岳陽樓記》)集,會意字,從木從隹。本義是鳥聚集,這里說沙鷗飛落在一起,用的是本義。錦,形聲字,從帛金聲。本義是絲織物上的花紋,引申杰出彩艷麗義。這里用來形容魚的色彩艷麗,用的是引申義。6.每至晴初霜旦,林寒澗肅。(《水經(jīng)注?巫山、巫峽》)旦,會意字,日在地平線上,本義是上午。這里的“霜旦”即有霜的上午,用的是本義。7.而河間王琛最為豪首。(《洛陽伽藍記?王子坊》)豪,形聲字,從豕,高省聲,本義是豪豬。豪豬的毛長而硬,有強橫、不好惹等特點,故引申出“有權(quán)勢的”、“豪奢”的含義。這里的“豪”是豪華奢侈的意思,為引申義。首,象形字,本義是頭。后引申出“開端”、“第一”等含義。這里是首位、第一的意思,為引申義。8.蓋本局限性以記斯樓。(汪琬《傳是樓記》)本,指事字,本義是樹根部,引申出“原來”、“原來”等含義。這里是原來的意思,為引申義。七解釋下列兩組句子中加點詞的意義,并闡明哪個是本義,哪些是引申義。(A)組:1.肉食者謀之,又何間焉?(《左傳?莊公十年》)間,參加。引申義。2.又間令吳廣之次所旁叢祠中,夜篝火,狐鳴呼曰:……(《史記?陳涉起義》)間,暗地里,秘密地。引申義。3.晏子為齊相,出,其御之妻從門間而窺其夫。(《史記?管晏列傳》)間,縫隙,空隙。本義。4.愿足下假臣奇兵三萬人,從間道絕其輜重。(《史記?韓信破趙之戰(zhàn)》)間,小的,偏僻的。引申義。5.間命工斫木為櫥,貯書若干萬卷。(汪琬《傳是樓記》)間,隔些時候。引申義。6.對曰:“愿少間。”(《史記?淮陰侯列傳》)間,避開別人。引申義。7.臣誠恐見欺于王而負趙,故令人持璧歸,間至趙矣。(《史記?廉頗藺相如列傳》)間,乘間,暗中。引申義。8.郤至曰:“楚有六間,不可失也。”(《左傳?成公十六年》)間,破綻、漏洞,能夠乘虛而入的空子。引申義。9.韓信使人間視。(《史記?韓信破趙之戰(zhàn)》)間,秘密地,暗地里。引申義。10.少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。(蘇軾《赤壁賦》)間,中間。引申義。(B)組1.發(fā)使使燕。(《史記?韓信破趙之戰(zhàn)》)發(fā),差遣。引申義。2.途有餓莩而不知發(fā)。(《孟子?梁惠王上》)發(fā),發(fā)放倉糧賑濟災民。引申義。3.君子引而不發(fā),躍如也。(《孟子?盡心上》)發(fā),射箭。本義。4.齊王使使者問趙威后,書未發(fā)。(《戰(zhàn)國策?齊策四》)發(fā),啟封。引申義。5.夫鵷鶵發(fā)于南海。(《莊子?秋水》)發(fā),出發(fā)。引申義。6.春心莫共花爭發(fā)。(李商隱《無題》)發(fā),開放。引申義。7.舜發(fā)于畎畝之中。(《孟子?告子下》)發(fā),興起。引申義。8.退而省其私,亦足以發(fā),回也不愚。(《論語?為政》)發(fā),發(fā)揮。引申義。9.文物以記之,聲明以發(fā)之。(《左傳?桓公二年》)發(fā),發(fā)揚。引申義。10.天無以清,將恐裂;地無以寧,將恐發(fā)。(《老子?第三十九章》)發(fā),震動,暴發(fā)。引申義。八解釋下列各句中加△詞或詞組,并闡明它們古今意義的變化,指出其中哪些是詞義的擴大、縮小,哪些是詞義感情色彩和輕重的變化(教材引文下加△處,本書改為下加點):1.飲于河渭。(《山海經(jīng)?夸父逐日》)河,古代專指黃河,今泛指一切河流,詞義范疇擴大。2.子路從而后,遇丈人,以杖荷蓧。(《論語?子路從而后》)丈人,古代是對老年人的尊稱,今專指岳父,詞義范疇縮小。3.空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。(《水經(jīng)注?巫山、巫峽》)響,古代指回聲,今泛指聲音,詞義范疇擴大。4.不恨我不見石崇,恨石崇不見我!(《洛陽伽藍記?王子坊》)恨,古義遺憾,今義仇恨,詞義程度古今不同,古義輕,今義重。5.唐氏之棄地,貨而不售。(柳宗元《鈷鉧潭西小丘記》)貨,古有錢財、貨幣、出賣、貨品等意義,今義為貨品,詞義范疇縮小。售,古義賣出去,今義賣,詞義范疇擴大。6.書于石,因此賀茲丘之遭也。(柳宗元《鈷鉧潭西小丘記》)因此,古代是詞組,表達憑借、手段、方式、辦法、因素、結(jié)論等,今義是連詞,用于因果關(guān)系的復句中,引出成果或結(jié)論,詞義范疇縮小。遭,古義為遇上時機,今義普通指遇上了不幸的事情。詞義感情色彩古今不同,古褒義,今貶義。7.陰風怒號,濁浪排空。(范仲淹《岳陽樓記》)排,古義沖擊,今義排列。詞義轉(zhuǎn)移。8.則有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏。(范仲淹《岳陽樓記》)去,古義離開,今義前往,詞義轉(zhuǎn)移。國,古義國都,今義國家,詞義范疇擴大。9.由漢氏以來,人主往往重官賞以購之。(汪琬《傳是樓記》)購,古義懸賞征求,今義購置,詞義范疇擴大。10.則又跧伏窮山僻壤之中。(汪琬《傳是樓記》)窮,古義指不通達,今義貧窮,詞義范疇轉(zhuǎn)移。九把下面的短文加上標點并譯成當代漢語:標點:謝公與人圍棋。俄而,謝玄淮上信至。看書竟,默然無言,徐向局。客問淮上利害,答曰:“小兒輩大破賊。”意色舉止,不異于常。(《世說新語?雅量第六》)按:教材引文誤“默然”為“默默”,今正。譯文:謝安和客人下棋。過了一會兒,謝玄從淮上派來的使者到了。謝安看完了書信,沉默無語,慢慢地把臉轉(zhuǎn)向棋局。客人問淮上戰(zhàn)局的狀況,謝安回答說:“孩子們已經(jīng)大破敵人。”意色舉止與平時沒有什么不同。標點:昔齊人有欲金者,清旦,衣冠而之市。適鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之,問曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”對曰:“取金之時,不見人,徒見金。”(《列子?說符第八》)譯文:從前有一種想要得到金子的齊國人,一大早,穿上衣服,戴上帽子,到了集市上。走到賣金子的地方,抓了人家的金子就跑。官吏捉到了他,問他說:“人們都在那里,你為什么拿人家的金子?”他回答說:“我拿金子的時候,沒有看見人,只看見了金子。”標點:予謁告南歸,以成化戊戌冬十月十六日過大槍嶺。抵大柳樹驛,時日過午矣。不欲但已,問驛吏,吏紿言,須晚,尚可及滁州也。上馬行三十里,稍稍聞從者言,前有清流關(guān),頗險惡,多虎。心識之。抵關(guān),已昏黑,退無所止。即遣人驅(qū)山下郵卒,挾銅鉦束燎以行。山口兩峰夾峙,高數(shù)百尋,仰望不極。石棧嶇崟,悉下馬,累肩而上。仍相約,有警即前后呼噪為應。適有大星,光煜煜,自東西流。寒風暴起,束燎皆滅,四山草木蕭颯有聲。由是人人自危,相呼噪不已。銅鉦閧發(fā),山溝響動。行六七里,及山頂。忽見月出如爛銀盤,照耀無際,始舉手相慶。然下山猶心悸不能定者久之。予計此關(guān)乃趙點檢破南唐擒其二將處。茲游雖險,而奇當為平生絕冠。夜二鼓,抵滁陽。(程敏政《夜渡兩關(guān)記》)譯文:我告假回到南方去,在成化年間戊戌年的冬天十月十六日過大槍嶺。達成大柳樹驛,當時天已通過了正午。不想只走到這里就停下,問驛站里的官吏,官吏欺騙我說,到黃昏的時候,還能夠達成滁州。上馬走了三十里,漸漸聽跟從的人說前面有一種清流關(guān),地勢很險,有諸多老虎。我心里記住了這件事。到了清流關(guān),天已經(jīng)黑了,退回去也沒有能夠住的地方。就派人叫山下的郵卒帶著銅鑼火把繼續(xù)趕路。山口兩個山峰對峙,高幾百尋,向上看不到山頭。石頭棧道崎嶇險要,我們都下了馬,踩著肩膀向上攀登。屢屢相商定,如果有危險狀況,就前后喊叫呼應。恰在這時有一種大星,光輝明亮,從東向西劃過天空。寒風忽然刮起來,火把都滅了,四周山上的草木發(fā)出颯颯的聲響。于是人人感到膽怯,互相大聲喊叫不停。銅鑼一起敲起來,響聲震動山溝。走了六七里,到了山頂。忽然看見月亮出來了,像一種燦爛的銀盤,照耀著無邊無際的大地,我們才開始舉手互相慶祝。然而下山的時候,還長時間心中膽怯不能安靜。我預計這個山關(guān)就是趙匡胤攻破南唐擒捉了兩個大將的地方。這次游歷即使很驚險,但卻是一生中最奇特突出的。夜里二更的時候,達成了滁陽。練習二

一下列各組句子中加△的詞哪一種是本義,哪一種不是?請闡明理由(教材引文下加△處,本書改為下加點)。1.肉食者鄙,未能遠謀。(《左傳?曹劌論戰(zhàn)》)既而大叔命西鄙北鄙貳于己。(《左傳?鄭伯克段于鄢》)“鄙”在第二句中義為“邊邑”,是本義。從字形看,其意符為“邑”,舊注訓為“邊”,字義與字形相合。在第一句中義為“淺陋”、“見識短”,為引申義。2.爾貢包茅不入,王祭不共。(《左傳?齊桓公伐楚》)備欲呼魯肅等共會語。(《資治通鑒?漢紀五十七》)“共”是“供”的古字,在第一句中義為“供應”,是本義。在第二句中用的是副詞“共同”義,是引申義。3.故不能推車而及。(《左傳?鞌之戰(zhàn)》)郤克傷于矢,流血及屨。(《左傳?鞌之戰(zhàn)》)從字形看,“及”的甲骨文和金文字形都像一只手抓住了一種人。《說文解字》:“及,逮也。”“及”在第一句中義為“趕上”,字形與字義相合,與《說文》釋義相合,是本義;在第二句中義為“到”、“至”,是引申義。4.君不若引兵疾走大梁。(《史記?孫臏》)其療疾,合湯但是數(shù)種。(《三國志?華佗傳》)《說文解字》:“疾,病也。”“疾”字在第二句中義為“病”,與字形以及《說文解字》釋義相合,是本義;而在第一句中義為“快”、“急速”,是引申義。5.其鄉(xiāng)人曰:“肉食者謀之,又何間焉?”(《左傳?莊公十年》)騫因與其屬亡鄉(xiāng)月氏。(《漢書?張騫傳》)“鄉(xiāng)”字甲骨文像兩人對食之狀,上古時代同一氏族部落的人在一起共食,故其本義是在一起生活的人或地方,即今所謂“家鄉(xiāng)、鄉(xiāng)里”。“鄉(xiāng)”在第一句中義為“鄉(xiāng)里”、“同鄉(xiāng)”,是本義;在第二句中義為“朝向”,是“向”的通假字,不是本義。二什么叫詞類活用?使動使用方法和意動使用方法有什么區(qū)別?舉例闡明。在古代漢語中,某些詞能夠按照一定的語言習慣靈活運用,在句中臨時變化它的基本功效,而使其含有另一類詞的功效。這就叫做詞類活用。例如:《公羊傳?莊公十三年》:“曹子手劍而從之。”“手”本是名詞,句中是動詞“拿”的意思,還帶了賓語“劍”,臨時含有了動詞的意義和語法特點,就是詞類活用。《水經(jīng)注?巫山、巫峽》:“江水又東,逕巫峽,杜宇所鑿以通江水也。”句中的“東”字原來是個方位名詞,這里臨時含有了動詞義“向東流”,作謂語,是詞類活用。又如《蝜蝂傳》:“茍能起,又不艾,日思高其位,大其祿。”句中的“高”、“大”原是形容詞,這里是使動使用方法,臨時含有了動詞義,用作謂語,也都是詞類活用。使動使用方法和意動使用方法的區(qū)別是:1.兩者體現(xiàn)的含義不同。使動使用方法所體現(xiàn)的含義是“(主語)使賓語怎么樣”,而意動使用方法所體現(xiàn)的含義是“(主語)認為賓語怎么樣”。如《史記?鴻門宴》:“項伯殺人,臣活之。”《戰(zhàn)國策?鄒忌諷齊王納諫》:“吾妻之美我者,私我也。”前例的“活”是使動使用方法,其含義是主語“臣(指張良)”使賓語“之(指項伯)”活了下來;后例的“美”是意動使用方法,其含義是主語“吾妻”認為賓語“我(指鄒忌)”長得美麗。2.兩者的使用范疇不同。能夠有使動含義的詞有動詞與活用為動詞的名詞、形容詞等,而意動使用方法只限于形容詞、名詞的活用。三舉例闡明古代漢語的幾個被動句式。1.“于”字被動句式將介詞“于”放在動詞的背面引進行為動作的主動者。如《孫子兵法?行軍篇》:“夫惟無慮而易敵者,必擒于人。”“擒于人”即被別人擒獲。2.“為”字被動句式將介詞“為”放在動詞的前面引進行為動作的主動者,有時“為”后的主動者能夠不出現(xiàn)。如《韓非子?五蠹》:“而身為宋國笑。”“為宋國笑”即被宋國人恥笑,出現(xiàn)主動者“宋國”;又《戰(zhàn)國策?燕策三》:“父母宗族,皆為戮沒。”“為戮沒”即被殺戮,“為”后沒有出現(xiàn)主動者。3.“為……所”被動句式“為”字被動句式的動詞前加“所”字構(gòu)成。主動者置于“為”與“所”之間,有時主動者能夠不出現(xiàn)。如《漢書?霍光傳》:“衛(wèi)太子為江充所敗。”“為江充所敗”即被江充敗壞,“為”與“所”之間出現(xiàn)了主動者“江充”;又《張中丞傳后敘》:“嵩將詣州訟理,為所殺。”“為所殺”即被殺害,“為”與“所”之間沒有出現(xiàn)主動者。4.“見”字被動句式將“見”放在動詞的前面構(gòu)成被動句式,不能引進主動者。如《韓非子?說難》:“厚者為戮,薄者見疑。”“見疑”即被懷疑。5.“見……于”被動句式是“見”字被動句與“于”字被動句的結(jié)合,“見”放在動詞前表被動含義,“于”放在動詞后引入主動者。如《史記?楚世家》:“必見欺于張儀。”“見欺”即被欺騙,又用“于”引入主動者“張儀”,“見欺于張儀”即被張儀欺騙。6.“被”字被動句式將“被”放在動詞的前面構(gòu)成被動句,也可由“被”直接引進主動者。如《史記?屈原賈生列傳》:“信而見疑,忠而被謗。”“被謗”即被毀謗,“被”不引入主動者;又蔡邕《被收時表》:“臣被尚書召問。”“被尚書召問”即被尚書召去問話,“被”引入主動者“尚書”。四古代漢語判斷句中的“乃”、“即”、“維”、“惟”、“非”是不是判斷詞,為什么?古代漢語判斷句中的“乃”、“即”、“維”、“惟”、“非”都不是判斷詞。由于它們都不含有判斷詞的性質(zhì)。“乃”、“即”是副詞,在判斷句中起加強必定語調(diào)的作用,相稱于當代漢語中的“就”、“便”等,因此當漢語中出現(xiàn)判斷詞“是”后來,它們還能夠用在“是”前,構(gòu)成“乃是”、“即是”等,可理解為“就是”、“便是”。“維”也可寫作“惟”,它是句中語調(diào)詞,起引出謂語作用,不僅能夠用于判斷句中,也能夠用于其它類型的句子中。如《尚書?呂刑》:“蚩尤惟始作亂。”“惟始作亂”即開始作亂,不能理解為“是開始作亂”,故“維”不是判斷詞。“非”也經(jīng)慣用于判斷句的謂語前,它與否認副詞,不是判斷詞。五指出下面的句子,哪些是被動句,哪些不是被動句,被動句有什么不同形式:1.蔓草猶不可除,況君之寵弟乎?(《左傳?鄭伯克段于鄢》)前句是,無標志。2.臣誠恐見欺于王而負趙。(《史記?廉頗藺相如列傳》)是,“見……于”式。3.今單于新困于漢,而昆莫地空。(《漢書?張騫傳》)前句是,“于”字式。4.不者,若屬皆且為所虜。(《史記?鴻門宴》)后句是,“為……所”式。5.城陷而虜,與巡死先后異耳。(韓愈《張中丞傳后敘》)前句是,無標志。6.為漢使月氏,而為匈奴所閉道。《漢書?張騫傳》)后句是,“為……所”式。7.才高見屈,遭時而然。(《論衡?自紀》)前句是,“見”字式。8.勞心者治人,勞力者治于人。(《孟子?許行》)后句是,“于”字式。六下列句子哪些是賓語前置?哪些不是?闡明句中“之”的意義和使用方法。1.雖梁王兔苑,想之不如也。(《洛陽伽藍記?王子坊》)不是。之,代詞,指代梁王兔苑。用作“想”的賓語。2.姜氏何厭之有?(《左傳?鄭伯克段于鄢》)是。“何厭”作“有”的前置賓語。之,代詞,復指前置賓語。3.貢之不入,寡君之罪也。(《左傳?齊桓公伐楚》)不是。之,連詞。前一種“之”用于主謂之間,后一種“之”用于定中之間。4.豈不谷是為?先君之好是繼。(《左傳?齊桓公伐楚》)是。“不谷”作“為”的前置賓語,“先君之好”作“繼”的前置賓語。之,連詞,用于定中之間。5.子路有聞,未之能行,唯恐有聞。(《論語?公冶長》)是。“之”作“行”的前置賓語。之,代詞,代指所聞之事。6.守之之難不若讀之之難。(汪琬《傳是樓記》)不是。兩處的兩個“之”,前一“之”字是代詞,代指書籍,用作賓語;后一“之”字是連詞,用于定中之間。7.奚以之九萬里而南為?(《莊子?逍遙游》)“奚以”是賓語前置,疑問代詞“奚”作介詞“以”的前置賓語。之,動詞,到、去。七指出下列各句中的詞序和當代漢語有什么不同:1.子欲居九夷,或曰:“陋,如之何?”子曰:“君子居之,何陋之有?”(《論語?子罕》)古:何陋之有。“何陋”作動詞“有”的前置賓語。今:有何陋。賓語后置。2.子思曰:“如伋(子思的名)去,君誰與守?”(《孟子?離婁下》)古:誰與守。“誰”作介詞“與”的前置賓語。今:與誰守。賓語后置。3.我未見力局限性者,蓋有之矣,我未之見也。(《論語?里仁》)古:未之見。“之”作動詞“見”的前置賓語。今:未見之。賓語后置。4.古者天下散亂,莫之能一。(《史記?秦始皇本紀》)古:莫之能一。“之”作動詞“一”的前置賓語。今:莫能一之。賓語后置。5.古之人不余欺也。(蘇軾《石鐘山記》)古:不余欺。“余”作動詞“欺”的前置賓語。今:不欺余。賓語后置。6.君奚為不見孟軻也?(《孟子?梁惠王下》)古:奚為。“奚”作介詞“為”的前置賓語。今:為奚,即為什么。賓語后置。7.然民雖有圣知,弗敢我謀;勇力,弗敢我殺。(《商君書?畫策》)古:弗敢我謀,弗敢我殺。“我”作動詞“謀”、“殺”的前置賓語。今:弗敢謀我,弗敢殺我。賓語后置。8.荀偃令曰:“雞鳴而駕,塞井夷灶,唯余馬首是瞻。”(《左傳?襄公十四年》)古:唯余馬首是瞻。“余馬首”作動詞“瞻”的前置賓語。今:唯瞻余馬首。賓語后置。9.圣王有百,吾孰法焉?(《荀子?非相》)古:孰法。“孰”作動詞“法”的前置賓語。今:法孰,即效法哪個。賓語后置。10.敢問夫子惡乎長?(《孟子?公孫丑上》)古:惡乎長。“惡”作介詞“乎”的前置賓語。今:乎(于)惡長,即在哪方面擅長。賓語后置。八指出下列各句中的詞類活用現(xiàn)象,并闡明是屬于哪類活用(涉及名詞用作狀語)1.今棄是州也,農(nóng)夫漁父過而陋之。(柳宗元《鈷鉧潭西小丘記》)陋:形容詞意動使用方法。“陋之”即“認為它(小丘)不好”。2.殺雞為黍而食之,見其二子焉。(《論語?子路從而后》)食、見:動詞使動使用方法。“食之”即“讓他(子路)吃”,“見(現(xiàn))其二子”即“使他的兩個兒子出來相見”。3.欲辟土地,朝秦楚,蒞中國而撫四夷也。(《孟子?齊桓晉文之事》)朝:動詞使動使用方法。“朝秦楚”即“使秦國、楚國來朝拜”。4.遠人不服,而不能來也。(《論語?季氏將伐顓臾》)來:動詞使動使用方法。“不能來”即“不能來之”,也就是不能使“遠人”歸順的意思。5.城陷,賊以刃脅降巡。(韓愈《張中丞傳后敘》)降:動詞使動使用方法。“降巡”即“使張巡投降”。6.諸將恐懼,會盟而謀弱秦。(賈誼《過秦論》)弱:形容詞使動使用方法。“弱秦”即“使秦國變?nèi)酢薄?.齊景公問政于孔子,孔子對曰:“君君、臣臣、父父、子子。”(《論語?顏淵》)后一種“君、臣、父、子”名詞活用為動詞。“君君”即國君要像個國君,“臣臣”即大臣要像個大臣,“父父”即父親要像個父親,“子子”即兒子要像個兒子。8.齊將田忌善而客待之。(《史記?孫臏》)善:形容詞意動使用方法。省略了賓語“之”,“善之”即“認為他(孫臏)好”。客:名詞作狀語。“客待之”即“像看待客人同樣地看待他(孫臏)”。9.假舟楫者,非能水也,而絕江河。(《荀子?勸學》)水:名詞活用為動詞。游泳的意思。10.天下云集而響應,贏糧而景從。(賈誼《過秦論》)云、響、景:名詞作狀語,表達比方。“云集”即像云同樣地聚集,“響應”即像回音同樣地應和,“景從”即像影子同樣地跟從(“景”是“影”的古字)。九下列句子中加點的詞或詞組,在古代漢語和當代漢語中詞性、意義和使用方法有什么不同?1.兒能騎羊引弓射鳥鼠,少長則射狐菟。(《漢書?匈奴傳》)少:古義為稍,程度副詞;今義為少,形容詞。2.子尾多受邑而稍致諸君。(《左傳?昭公十年》)稍:古義為逐步,時間副詞;今義為略微,程度副詞。3.紂貴為天子,死曾不若匹夫。(《史記?淮南王傳》)曾:古義為居然,情態(tài)副詞;今義為曾經(jīng),時間副詞。4.不可,直不百步耳。(《孟子?梁惠王上》)直:古義為只、僅,范疇副詞;今義為不彎曲,形容詞。5.齊因乘勝盡破其軍。(《史記?孫臏》)因:古義為就,副詞;今義為由于,連詞。6.騫從月氏至大夏,竟不能得月氏要領。(《漢書?張騫傳》)竟:古義為最后,時間副詞;今義為居然,情態(tài)副詞。7.匈奴匿其壯士肥牛馬,但見老弱及羸畜。(《史記?劉敬傳》)但:古義為只,范疇副詞;今義為但是,轉(zhuǎn)折連詞。8.獻公說,曰:“璧則猶是也。即使,馬齒亦益長矣。”(《韓非子?十過》)即使:古義為即使如此,詞組;今為讓步連詞。按:教材引文誤“璧”為“壁”,今正。十閱讀下面一段短文,闡明文中“以”的詞性、意義和使用方法:秦既解邯鄲圍,而趙王入朝,使趙郝約事于秦,割六縣而媾。虞卿謂趙王曰:“秦之攻王也,倦而歸乎?王以其力尚能進,愛王而弗攻乎?”王曰:“秦之攻我也,不遺余力矣,必以倦而歸也。”虞卿曰:“秦以其力攻其所不能取,倦而歸,王又以其力之所不能取以送之,是助秦自攻也。明年秦復攻王,王無救矣。”王以虞卿之言告趙郝。趙郝曰:“虞卿誠能盡秦力之所至乎?誠知秦力之所不能進,此彈丸之地弗予,令秦明年復攻王,王得無割其內(nèi)而媾乎?”(《史記?平原君虞卿列傳》)這段文字中共有六個“以”字,分別解釋以下:1.王以其力尚能進,愛王而弗攻乎?以,動詞,認為,在句中作謂語。2.必以倦而歸也。以,介詞,因,與“倦”構(gòu)成介詞詞組作“歸”的狀語,引入“歸”的因素。3.秦以其力攻其所不能取。以,介詞,用、靠。與“其力”構(gòu)成介詞詞組作“攻”的狀語,引入“攻”的憑依。4.王又以其力之所不能取以送之。前“以”字是介詞,把,與“其力之所不能取”構(gòu)成介詞詞組作“送”的狀語,引入“送”的東西。后“以”字是連詞,相稱于“而”,連接狀語與中心語。5.王以虞卿之言告趙郝。以,介詞,把,與“虞卿之言”構(gòu)成介詞詞組作“告”的狀語,引入“告”的內(nèi)容。十一闡明下列各句中加點的代詞的使用方法:1.吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也。(《荀子?勸學》)所:輔助性批示代詞,與“學”構(gòu)成所字構(gòu)造,指代學的東西。2.禹疏九河,瀹濟漯,而注諸海。(《孟子?許行》)諸:兼詞,相稱于“之于”,“注諸海”即“注之于海”。3.或謂孔子曰:“子奚不為政?”(《論語?為政》)或:無定代詞,作主語,意思是“有的人”。奚:疑問代詞,用作狀語,意思是“為什么”。4.五畝之宅,樹之以桑,五十者能夠衣帛矣。(《孟子?齊桓晉文之事》)者:輔助性批示代詞,用于數(shù)詞之后構(gòu)成者字構(gòu)造,“五十者”即五十歲的人。5.“斯道也,何道也?”曰:“斯吾所謂道也。”(韓愈《原道》)斯:批示代詞,用作定語,意思是“這”。何:疑問代詞,用作定語,意思是“什么”。所:輔助性批示代詞,與動詞“謂”構(gòu)成所字構(gòu)造,指代所說的事情。6.下視其轍,登軾而望之。(《左傳?莊公十年》)其:第三人稱代詞,作定語,意思是“他們的”。之:代詞,作“望”的賓語,指代潰逃的齊軍。十二把下面的短文加上標點并翻譯成當代漢語:標點:陳康肅公堯咨善射,當世無雙,公亦以此自矜。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔而立,睨之,久而不去。見其發(fā)矢十中八九,但微頷之。康肅問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他,但手熟爾。”康肅忿然曰:“爾安敢輕吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫蘆置于地,以錢覆其口,徐以勺酌油瀝之,自錢孔入而錢不濕。因曰:“我亦無他,惟手熟爾。”康肅笑而遣之。(歐陽修《賣油翁》)譯文:陳康肅公堯咨善于射箭,當世沒有人能跟他相比。康肅公也以此自負。他曾經(jīng)在家中菜園里射箭,有一種賣油的老人放下?lián)诱驹谀抢铮醚劬π币暫芫脹]有拜別。看見康肅公射箭十中八九,只是微微點頭。康肅公問他說:“你也懂得射箭嗎?我射箭技術(shù)不是很精湛嗎?”老人說:“沒什么,只是手熟罷了。”康肅公很憤怒地說:“你怎么敢輕視我的射箭技術(shù)!”老人說:“根據(jù)我的舀油就懂得。”于是就拿了一種葫蘆放在地上,用一枚銅錢蓋在葫蘆口上,慢慢地用勺子舀了油滴進葫蘆里,油從錢孔滴入而錢卻沒有濕。老人于是說道:“我也沒什么,只是手熟罷了。”康肅公笑著打發(fā)他走了。標點:平公射鴳不死,使豎襄搏之,失。公怒,拘將殺之。叔向聞之,夕,君告之。叔向曰:“君必殺之。昔吾先君唐叔射兕于徒林,殪,覺得大甲,以封于晉。今君嗣吾先君唐叔,射鴳不死,搏之不得,是揚吾君之恥者也。君其必速殺之,勿令遠聞。”君忸怩,乃趣赦之。(《國語?晉語八》)譯文:晉平公射鴳沒有射死,命令仆人襄去抓它,沒有抓到。平公很憤怒,把襄抓起來要殺了他。叔向據(jù)說了,晚上趕去拜見晉平公,晉平公示訴了他這件事。叔向說:“您一定要殺了他。從前我們的先君唐叔在徒林射犀牛,射死了后來,用犀牛皮做了一副鎧甲,因此被封在晉。如今您繼承我們的先君唐叔,可是射鴳射不死,抓又抓不到,這件事是宣揚我君的恥辱啊。您一定要趕快殺了他,不要讓這事傳揚出去。”晉平公很不自在,就趕快放了豎襄。標點:后特性為洛陽令。時湖陽公主蒼頭白日殺人,因匿主家,吏不能得。及主出行,而以奴驂乘,宣于夏門亭候之。乃駐車叩馬,以刀畫地,大言數(shù)主之失,叱奴下車,因格殺之。主即還宮訴帝。帝大怒,召宣,欲箠殺之。宣叩頭曰:“愿乞一言而死。”帝曰:“欲何言?”宣曰:“陛下圣德中興,而縱奴殺良人,將何以理天下乎?臣不須箠,請得自殺。”即以頭擊楹,流血被面。帝令小黃門持之,使宣叩頭謝主,宣不從。強使頓之,宣兩手據(jù)地,終不肯俯。主曰:“文叔為白衣時,藏亡匿死,吏不敢至門。今為天子,威不能行一令乎?”帝笑曰:“天子不與白衣同。”因敕強項令出,賜錢三十萬。宣悉以班諸吏。由是搏擊豪強,莫不震慄。京師號為臥虎。歌之曰:“枹鼓不鳴董少平。”(《后漢書?酷吏列傳》)譯文:后來特地征召董宣為洛陽令。當時湖陽公主家的奴仆白天殺人,因藏匿在公主家里,官吏不能抓捕到。等到公主出行,用這個家奴當隨從,董宣就在夏門亭等待他們。于是就攔住車馬,用刀在地上畫著,大聲數(shù)落公主的過失,呵斥那個家奴下車,就殺了那個家奴。公主立刻回宮向皇帝告狀。皇帝很憤怒,召來董宣,要用鞭子打死他。董宣磕頭說:“請讓我說一句話再死。”皇帝說:“想說什么?”董宣說:“陛下圣德,使國家中興,卻放縱家奴殺良民,將如何治理天下呢?我不需用鞭子打,請讓我自殺。”就用頭撞擊房柱,血流滿面。皇帝命令宦官挾持著董宣,讓他磕頭向公主謝罪,董宣不聽從。宦官強使董宣磕頭,董宣兩手撐地,始終不肯低頭。公主說:“文叔做普通人的時候,私藏逃亡罪人,官吏們不敢上門搜捕。如今做了天子,威勢居然不能使一種洛陽令聽命嗎?”皇帝笑著說:“天子與普通人身份不同。”于是就敕封董宣為強項令,放了他,賞給他錢三十萬。董宣把錢全部分給了下屬官員。董宣從此開始打擊豪強惡霸勢力,沒有不震驚膽怯的。京師百姓稱他為臥虎,歌頌他說:“董少平做洛陽令,鳴冤之鼓不再響。”練習三

一古代的“姓”和“氏”、“名”和“字”,是什么關(guān)系?古代的“姓”和“氏”現(xiàn)有聯(lián)系,又有區(qū)別。姓是一種舊的族號,在古代有“別婚姻”的作用,并且它是不能變化的;而氏是姓的分支,往往隔一兩代甚至本人就可能變化。上古時期,姓也是分辨階級地位的標志,貴族有姓,平民無姓。戰(zhàn)國后來,人們往往以氏為姓,姓和氏逐步合而為一。到了漢代,通稱為姓,并且自天子至平民都能夠有姓了。另外,由于姓是用來別婚姻的,因此在戰(zhàn)國以前,男子只稱氏,而女子卻必須稱姓。古人有“名”,有“字”,兩者都是古人的名字。舊說上古時期嬰兒出生三個月由父親命名,男子二十歲成人舉辦冠禮時取字,女子十五歲許嫁舉辦笄禮時取字。“名”和“字”之間往往在乎義上有同義或有關(guān)聯(lián)的關(guān)系。上古時期,名和字連著說時,普通是先稱字,后稱名;對平輩或尊輩則不能稱名,只能稱字,甚至連字都不能稱(如對父母),弟子自稱也稱名,弟子當著老師稱呼其它弟子也稱名。二簡述歷代中樞機構(gòu)的變化。我國古代的中央官制,影響較大的是三公九卿制和三省六部制。秦漢以前,我國還沒有形成全國統(tǒng)一的官制。秦始皇統(tǒng)一全國后,設三公九卿,構(gòu)成中樞機構(gòu)。三公即丞相、太尉和御史大夫,是中央最高軍政長官。九卿是中央行政機關(guān)的長官,即奉常、郎中令、衛(wèi)尉、太仆、廷尉、典客、宗正、制粟內(nèi)史、少府。九卿之中,廷尉、典客和制粟內(nèi)史管的是政務,其它六卿管的是皇帝宮廷的事務。以九卿為主的各中央行政長官都各有屬官。九卿之外,尚有某些比較重要的中央行政長官,如中尉、將作少府等。漢初沿襲秦制。武帝時廢去太尉,改為大司馬。西漢末年又把丞相改稱大司徒,御史大夫改稱大司空,與大司馬合稱“三公”(又稱三司),都是宰相。漢代九卿中的名稱也有變化。另外尚有所謂加官,即本官之外另加的官職。大臣得到加官,就能夠經(jīng)常靠近皇帝。到東漢時,三公已無實權(quán),尚書機構(gòu)尚書臺(即臺閣)反而成為事實上的宰相府了。魏文帝時,把權(quán)勢過大的尚書臺改為外圍的執(zhí)行機構(gòu),另設中書省,參掌中樞機密。南北朝時,又設門下省,對中書省加以限制。這樣,就形成了皇朝中央尚書、中書、門下三省分職的制度,這又是隋唐時期中央官制的基礎。隋唐開始實施三省六部制。唐代三省首長的權(quán)力后來日漸削弱,徒具虛名。隋朝由原來的行政總負責機構(gòu)——尚書省(或尚書臺)分表演吏、民、禮、兵、刑、工六部(部下設司),屬于尚書省。唐避太宗諱,改民部為戶部。此后,作為中央行政機構(gòu)的六部制始終沿襲到清代,基本未變。六部成立后,諸卿的職權(quán)逐步變小,有的后來就裁撤了。宋代中央由中樞和樞密院分掌文武二柄,號稱二府。元代以尚書省、中書省為宰相府,以尚書令、左右丞相、平章政事為宰相。后廢尚書省,歸并于中書。明代廢中書省,皇帝親理國政,大學士逐步成為事實上的宰相。清沿明制,到雍正時成立軍機處,大學士就沒有什么職權(quán)了。三“州”這一級行政單位歷代有什么變化?漢武帝把全國分為十幾個監(jiān)察區(qū),稱為州(或部),其轄境很大。東漢末年,州成為郡以上的一級行政單位,魏、晉、南北朝始終沿襲。隋朝廢郡存州,唐代因之,縣以上的行政單位稱為州(或稱郡)。宋代的州也是縣以上的行政單位,州上設路。元代的州也在路或府下列。明清時的州在縣以上,府下列,京都所在的直隸州地位略等于府。也有某些散州,雖從屬于府,但實際地位和縣相稱。四古代有幾個重要的紀年法?古代有歲星紀年、太歲紀年、甲子紀年等三種重要的紀年法。最早采用的是歲星紀年法。歲星即木星,約十二年一周天。古人把黃道附近一周天由西向東分為十二個星次,以此紀年。由于歲星紀年法在實際運用中的不便,古人又假設一種歲星,叫做“太歲”,使其運行方向與真歲星相反,而把黃道附近由東向西分為十二等分,以太歲的運行紀年。這就是太歲紀年法。甲子紀年始于東漢。甲居十干首位,子居十二支首位,干支依次相配,以此紀年。五解釋下列名詞:夏歷:我國以建寅之月為歲首的歷法,始于夏代,故稱夏歷。從漢武帝太初元年(公元前1)直到清末始終沿用。今天所謂舊歷,也指夏歷。行中書省:簡稱“省”或“行省”,是始于元代的一級行政區(qū)劃單位。“行中書省”的意思是中書省的行署。原來是臨時設的,后來成為固定的行政區(qū)劃。二千石:漢代對郡守的通稱。因漢代郡守的俸祿為二千石,故稱。謚號:古代帝王、諸侯、高官大臣死后,朝廷按照封建社會的道德原則,根據(jù)他們的生平行為予以一種稱號,稱為“謚”或“謚號”。某些有名望的學者死后,其門人或親友往往也為其加謚號。閏月:陰歷一年事實上不到一種太陽年,約三年相差一種月,為解決陰陽歷的矛盾,歷法上需置閏,即三年閏一種月,五年閏兩個月,十九年閏七個月。每逢閏年所加的一種月叫做閏月,閏月加在某月之后就叫閏某月。知府:官名。宋代命朝臣出守列郡為府的行政長官,稱為權(quán)知(意思是“臨時主持”)某府事,簡稱知府。明代始以知府為正式名稱,管轄州縣,為府一級行政長官。清代相沿不改。六運用工具書查出柳宗元的字、籍貫、生卒年、曾任的官職以及他的文集的名稱和他的傳記資料。查《中國古今人名大辭典》可知:柳宗元(773—819),唐河東解縣(今山西省運城縣西北)人,字子厚。曾任監(jiān)察御史、藍田尉、禮部員外郎、永州司馬,柳州刺史等職。著作有《柳河東先生集》。查《二十四史紀傳人名索引》可知:柳宗元的傳記資料在“舊唐13/160/4213”(即《舊唐書》第13冊、第160卷、第4213頁)和“新唐16/168/5132”(即《新唐書》第16冊、第168卷、第5132頁)。七運用工具書查出“五月金陵西,祖余白下亭”這兩句詩的作者,并闡明“金陵”和“白下”是今天什么地方,解釋“祖”的意義。據(jù)日本人編唐詩索引能夠查出,這兩句詩出自李白《留別金陵諸公》。金陵和白下都是今天的南京市。“祖”的意思是餞行。八《史記?汲黯傳》:“上覺得淮陽楚地之郊,乃召拜黯為淮陽太守。”請根據(jù)《說文解字》闡明“郊”的本義,根據(jù)《經(jīng)籍纂詁》闡明“郊”的句中意義。《說文解字?邑部》:“距國百里為郊,從邑交聲。”據(jù)此知“郊”的本義是指國都城外百里以內(nèi)的地方。《經(jīng)籍纂詁》:“郊,郊道要沖之處也。”據(jù)此知“郊”在句中指交通要道。九解釋下列各組中加△的詞的意義,并闡明哪個是本義,哪個是引申義(教材引文下加△處,本書改為下加點):(A)組1.素所自樹立使然也。(司馬遷《報任安書》)樹:建立、樹立,引申義。2.龐涓死于此樹之下。(《史記?孫臏》)樹:樹木,引申義。3.后稷教民稼穡,樹藝五谷。(《孟子?許行》)樹:種植,本義。(B)組1.不虞君之涉吾地也。(《左傳?齊桓公伐楚》)涉:進入,引申義。2.澭水暴益,荊人弗知,循表而夜涉。(《呂氏春秋?察今》)涉:趟水過河,本義。3.然后能夠剛健強力,涉險而不傷。(蘇軾《教戰(zhàn)守策》)涉:經(jīng)歷,引申義。(C)組1.信言不美,美言不信。(《老子?第八十一章》)信:誠實,本義。2.人謂子產(chǎn)不仁,吾不信也。(《左傳?襄公三十一年》)信:相信,引申義。3.俄而謝玄淮上信至。(《世說新語?雅量》)信:使者,引申義。十閱讀《史記?萬石君列傳》中的一段文字,說出萬石君的姓名,給文中加△的人名、地名、官名、年號作注,并把全文翻譯成當代漢語(教材引文下加△處,本書改為下加點):萬石君名奮,其父趙人也,姓石氏。趙亡,徙居溫。高祖擊項籍,過河內(nèi),時奮年十五,為小吏,侍高祖。高祖與語,愛其恭敬,問曰:“若何有?”對曰:“奮獨有母,不幸失明,家貧。有姊,能鼓琴。”高祖曰:“若能從我乎?”曰:“愿竭力。”于是高祖召其姊為美人,以奮為中涓,受書謁,徙其家長安中戚里,以姊為美人故也。其官至孝文時,積功績至大中大夫。無文學,恭謹無與比。文帝時,東陽侯張相如為太子太傅,免。選可為傅者,皆推奮,奮為太子太傅。及孝景即位,覺得九卿;逼近,憚之,徙奮為諸侯相。奮長子建,次子甲,次子乙,次子慶,皆以馴行孝謹,官皆至二千石。于是景帝曰:“石君及四子皆二千石,人臣尊寵乃集其門。”號奮為萬石君。……建元二年,郎中令王臧以文學獲罪。皇太后覺得儒者文多質(zhì)少,今萬石君家不言而躬行,乃以長子建為郎中令,少子慶為內(nèi)史。萬石君的名字是石奮。河內(nèi),黃河從潼關(guān)向東經(jīng)今河南省河段的北部地區(qū)。長安,古都城,名始于漢,在今西安市西北。孝文,即漢文帝。大中大夫,即太中大夫,漢代郎中令的屬官之一,其職責是“掌議論”,即對朝政提出意見或建議。雖是散官性質(zhì),但能靠近皇帝,提出意見。大:“太”的古字。九卿,秦漢時期中央行政機關(guān)的長官,即奉常(漢景帝時改稱太常),掌宗廟禮儀;郎中令(漢武帝時改稱光祿勛),管宮廷侍衛(wèi);衛(wèi)尉(漢景帝時一度改稱中大夫令),管宮門近衛(wèi)軍;太仆,管皇帝的車馬;廷尉(有時改稱大理),掌刑法,是最高法官;典客(漢景的時改稱大行令,漢武帝時又改稱大鴻臚),掌管各少數(shù)民族和外國來朝事宜;宗正,管理皇族事務;治粟內(nèi)史(漢景帝時改稱大農(nóng)令,漢武帝時又改稱大司農(nóng)),管理租稅賦役;少府,管宮廷總務。九卿之中,廷尉、典客和治粟內(nèi)史管的是政務,其它六卿管的是皇帝宮廷的事務。諸侯相,即諸侯王的相。建元二年,“建元”是漢武帝使用的年號,公元前140年至公元前135年。建元二年即公元前139年。郎中令,九卿之一,掌管宮廷侍衛(wèi)。譯文:萬石君名字叫奮,他的父親是趙國人,姓石。趙國滅亡后,遷居到溫縣。漢高祖攻打項羽,通過河內(nèi),那時石奮十五歲,做小衙吏,服侍高祖。高祖與他談話,喜歡他的態(tài)度恭敬,問他說:“你家中有什么人?”他回答說:“我現(xiàn)在只有母親,不幸眼睛失明。家里很窮。尚有個姐姐,會彈琴。”高祖說:“你能聽從我嗎?”他說:“愿竭盡全力。”于是高祖召他的姐姐入宮為美人,任命他為中涓官,解決文書和大臣進謁的事情,把他的家遷到長安中的戚里,那是由于她姐姐為美人的緣故。他的官職到孝文帝時,累積功績做到太中大夫。他不懂經(jīng)學儒術(shù),但恭敬謙謹沒有人能跟他相比。文帝時,東陽侯張相如做太子太傅,被免去官職。文帝要選拔能夠做太子太傅的人,大家都推舉石奮,石奮于是做了太子太傅。到孝景帝時,又任命他九卿這樣的官職。因他的職位太靠近皇帝,景帝懼怕拘謹,又把他的官職改為諸侯相。石奮的長子名建,次子某、三子某,四子名慶,都因性情柔順、孝敬謙謹,官位都達成俸祿二千石,于是漢景帝說:“石君和他的四個兒子官位都做到二千石,人臣的尊貴光榮就集中在他們一家了。”就稱石奮為“萬石君”。……建元二年,郎中令王臧因儒術(shù)經(jīng)學而犯了罪。皇太后認為讀書的人多外在的氣質(zhì)而少內(nèi)在的品質(zhì),現(xiàn)在萬石君家不喜言談但能親身力行,就用萬石君的長子石建做了郎中令,小兒子石慶做了內(nèi)史。十一把下面一篇短文加上標點并譯成當代漢語。越巫方孝孺標點:越巫自詭善驅(qū)鬼物。人病,立壇場,鳴角振鈴,跳擲叫呼,為胡旋舞禳之。病幸已,饌酒食,持其貲去。死,則委以他故,終不自信其術(shù)之妄。恒夸人曰:“我善治鬼,鬼莫敢我抗。”惡少年慍其誕,瞷其夜歸,分五六人棲道旁木上,相去各里所。候巫過,下沙石擊之。巫覺得真鬼也,即旋其角,且角且走。心大駭,首岑岑加重,行不知足所在。稍前,駭頗定,木間沙亂下如初。又旋而角,角不能成音,走愈急。復至前,復如初。手慄氣懾,不能角。角墜,振其鈴。既而鈴墜,唯大叫以行。行聞履聲及葉鳴谷響,亦皆覺得鬼。號求救于人甚哀。夜半抵家,大哭叩門。其妻問故,舌縮不能言,惟指床曰:“亟扶我寢,我遇鬼,今死矣!”扶至床,膽裂死,膚色如藍。巫至死不知其非鬼。譯文:有一種越地的巫人,自己詐稱擅長驅(qū)鬼。有人病了,他便設立起壇場,吹角搖鈴,跳躍叫喊,并跳著胡旋舞,請求免災。如果病僥幸好了,他便享用一頓人家的酒飯,拿了人家給的財物拜別;如果人死了,就拿別的因素來推托,始終不認為自己的巫術(shù)是虛妄的。經(jīng)常向人夸耀說:“我善于治鬼,鬼沒有敢對抗我的。”有幾個好搞惡作劇的少年,對他的欺妄非常惱火,就窺伺他夜里回家時,五六個人分開,藏在路邊的樹上,每人相隔一里左右,等到那巫人通過時,就往下投砂子石塊打他。巫人覺得是真鬼,立刻吹起他的角來,邊吹邊跑。他心里非常膽怯,被嚇得腦袋脹悶,也似乎比平時沉重了許多,走起路來也不懂得自己的腳在哪里。又往前走了一段路,驚恐的心情稍微安定下來,可是樹上又像開始那樣往下落砂石。他又立刻吹角,吹角也吹不出聲音了,于是跑得更快。又往前走了一段路,情形又跟原先同樣。嚇得他兩手發(fā)抖,連氣也喘但是來了,更不能吹角了。角掉到了地上,只得搖起他的鈴。一會兒鈴又掉了,只得大喊著往前跑。一路上,聽到自己的腳步聲以及樹葉的響聲、山溝的回音,都覺得是鬼。大聲呼喊著向人求救,喊聲非常悲凄。午夜才到了家,大聲哭喊著敲門。他妻子問他是什么緣故,他被嚇得舌頭僵硬而說不出話來,只是指著床說:“趕快扶我休息,我遇上了鬼,今天要死了!”妻子把他扶到床上,他膽裂而死,膚色像藍草的青色同樣。這個巫人到死也不懂得那樹間的響聲并不是鬼。練習四

一解釋下列名詞:疏:古人給古書作注解時,除理解釋古書原文(經(jīng))之外,還給前人的注作注解,這種經(jīng)注兼釋的注釋就叫做“疏”,也叫“注疏”、“義疏”。讀為:古人注解古書慣用的以本字闡明假借字的訓詁術(shù)語。其特點是,既注音又釋義。讀若:古人注釋字、詞的術(shù)語,重要作用是注音,有時也用來闡明假借字。衍文:校勘學術(shù)語,也叫“衍字”,簡稱“衍”,是指古籍因傳抄、刻印等誤加的文字。句讀:古人讀書,常在句末一種字的旁邊加個點或圓圈,叫做“句”;在句中停止處字的下面加一種點,叫做“讀”。兩者合稱句讀。正義:又叫做“疏”,也叫“注疏”、“義疏”,是一種經(jīng)注兼釋的注釋。義疏產(chǎn)生于魏晉南北朝時期,唐代出于思想統(tǒng)一和科舉考試的需要,由官方以指定的注本為基礎把經(jīng)書的解說統(tǒng)一起來,這種新的注疏唐人稱之為“正義”。十三經(jīng)注疏:宋代學者為了便于查閱,把儒家十三部經(jīng)書的注和疏加上唐代陸德明《典型釋文》的注音合刊成一部書,即《十三經(jīng)注疏》。這十三部經(jīng)書的注疏涉及:《周易正義》(魏?王弼、晉?韓康伯注,唐?孔穎達正義)、《尚書正義》(漢?孔安國傳,唐?孔穎達正義)、《毛詩正義》(漢·毛亨傳,鄭玄箋,唐?孔穎達正義)、《周禮注疏》(漢?鄭玄注,唐?賈公彥疏)、《儀禮注疏》(漢?鄭玄注,唐?賈公彥疏)、《禮記正義》(漢?鄭玄注,唐?孔穎達正義)、《春秋左傳正義》(晉?杜預注,唐?孔穎達正義)、《春秋公羊傳注疏》(漢?何休解詁,唐?徐彥疏)、《春秋谷梁傳注疏》(晉?范寧集解,唐?楊士勛疏)、《論語注疏》(魏?何晏集解,宋?邢昺疏)、《孝經(jīng)注疏》(唐玄宗注,宋?邢昺疏)、《爾雅注疏》(晉?郭璞注,宋?邢昺疏)、《孟子注疏》(漢?趙岐注,宋?孫奭疏)。古文辭類纂:清代姚鼐編的一部古文選集,選錄戰(zhàn)國至清代的古文辭賦等,根據(jù)文體分為十三類:論辨類、序跋類、奏議類、書說類、贈序類、詔令類、傳狀類、碑志類、雜記類、箴銘類、贊頌類、辭賦類、哀祭類。所選古文大部分是應用文,并且多數(shù)選文社會意義不大。書首有序目,略述各類文體特點及其義例,書中并有評點,宣揚桐城派的文學觀點。二把下列句子譯成當代漢語并解釋帶△的詞或詞組(教材引文下加△處,本書改為下加點):1.安見方六七十如五六十而非邦也者?(《論語?侍坐》)譯文:怎么見得方圓六七十里或者五六十里的地方就不是國家呢?解詞:安,疑問代詞,怎么。2.絕云氣,負青天,然后圖南,且適南冥也。(《莊子?逍遙游》)譯文:穿過云層,背負青天,然后計劃著向南翱翔,將要飛到南海去。解詞:絕,動詞,穿過。圖,動詞,計劃、籌劃。且,副詞,將要。3.今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨何與?(《孟子?齊桓晉文之事》)譯文:如今您的恩德足以施及到禽獸身上,而功德卻不能施加給百姓的因素,是什么呢?解詞:者,輔助性代詞,“……因素”。獨,副詞,表反問語調(diào)。4.夫星之隊,木之鳴,是天地之變,陰陽之化,物之罕至者也。怪之可也,而畏之非也。(《荀子?天論》)譯文:那流星的墜落,樹木發(fā)出響聲,這是天地運行,陰陽變化,而出現(xiàn)的事物中少見的現(xiàn)象。認為這些現(xiàn)象奇怪是能夠的,可是膽怯它就不對了。解詞:隊,“墜”的本字,動詞,墜落。是,批示代詞,這。怪,形容詞的意動使用方法,認為……奇怪。5.是以人民眾而貨財寡,事力勞而供養(yǎng)薄,故民爭。(《韓非子?五蠧》)譯文:因此人多而財物少,勞動辛苦可是得到的衣食用品少,因此人們就會爭奪。解詞:是以,批示代詞“是”和介詞“以”連用而成的固定構(gòu)造,相稱于當代漢語的“因此”。貨,名詞,財物。事,動詞,從事、用。6.子夏之晉,過衛(wèi),有讀史記者曰:“晉師三豕涉河。”(《呂氏春秋?察傳》)譯文:子夏到晉國去,路過衛(wèi)國,聽到有人讀史書說:“晉國軍隊三頭豬渡過黃河”。解詞:之,動詞,到、往。史記,名詞,記載歷史的書。三下列文章在《古文辭類纂》中歸入哪一類?按我們的分類,應當屬于哪一類?《古文辭類纂》的歸類:賈誼《吊屈原賦》歸哀祭類,枚乘《七發(fā)》歸辭賦類,晁錯《論貴粟疏》歸奏議類,韓愈《子產(chǎn)不毀鄉(xiāng)校頌》歸贊頌類,柳宗元《種樹郭橐駝傳》歸傳狀類,歐陽修《瀧岡阡表》歸碑志類,王安石《答司馬諫議書》歸書說類,曾鞏《墨池記》歸雜記類。我們的分類:賈誼《吊屈原賦》、枚乘《七發(fā)》歸韻文的辭賦類,晁錯《論貴粟疏》歸應用文的奏議類,韓愈《子產(chǎn)不毀鄉(xiāng)校頌》歸應用文的贊頌類,柳宗元《種樹郭橐駝傳》歸傳記散文,歐陽修《瀧岡阡表》歸應用文的墓表,王安石《答司馬諫議書》歸應用文的書信類,曾鞏《墨池記》歸雜記文。四下面是《毛詩正義?北風》的第一章,閱讀并回答下列問題:(原文見教材第747頁)1.“雱”的讀音和意義是什么?雱,的讀音是“普康反”,即pāng;義為“盛貌”,形容雪下得很大的樣子。2.“惠”是什么意思?這是誰的注?惠,是“愛”的意思,即仁愛。這是毛亨的注。3.“好”是形容詞還是動詞?是根據(jù)什么來判斷的?“好”是動詞。根據(jù)有二:一是它背面有賓語“我”;二是它的讀音為“呼報反”,即hào。4.鄭玄對“邪”是如何解釋的?“邪,讀如徐。”鄭玄認為“邪”是“徐”的假借字,義為寬緩。5.“只且”是什么意思?這是誰的解釋?“只且,語助也。”即認為“只且”是語調(diào)詞。這是孔穎達的解釋。五《論語?公冶長》:“子路曰:‘愿車馬,衣輕裘,與朋友共,敝之而無憾。’”阮元《十三經(jīng)注疏》云:“唐石經(jīng)輕字旁注案石經(jīng)初刻本無輕字車馬衣裘見管子小匡及外傳齊語是子路本用成語后人因雍也篇衣輕裘誤加輕字甚誤錢大昕金石文跋尾云石經(jīng)輕字宋人誤加考北齊書唐邕傳顯祖嘗解服青鼠皮裘賜邕云朕旨在車馬衣裘與卿共敝蓋用子路故事是古本無輕字一證也釋文于赤之適齊節(jié)音衣為于既反而此衣字無音是陸本無輕字二證也邢疏云愿以己之車馬衣裘與朋友共乘服是邢本亦無輕字三證也皇疏云車馬衣裘共乘服而無所憾恨也是皇本亦無輕字四證也今注疏與皇本正文有輕字則后人依通行本增入非其舊矣。”按照阮元的意見,句中哪一種字是衍文?阮元有什么根據(jù)?如果衍文去掉,句子的標點有什么變化?這個句子能夠有幾個不同的標點法,意義有什么不同?你贊成哪一種標點法?按照阮元的意見,句中的衍文是“輕”字。阮元的根據(jù)有四:一是古本無“輕”字,二是陸德明《典型釋文》的引文無“輕”字,三是邢昺《論語注疏》無“輕”字,四是皇侃《論語集解義疏》無“輕”字。如果衍文去掉,句子的標點是:子路曰:“愿車馬衣裘與朋友共,敝之而無憾。”這個句子能夠有兩種標點法,除了上面的標點法以外,還能夠以下標點:子路曰:“愿車馬衣裘與朋友共敝之,而無憾。”這兩種標點法,句子意義的側(cè)重點略有不同,前者強調(diào)的重點在于“共”字,后者強調(diào)的重點則在于“敝”字。兩種標點法相比較,前者較好。六將下面的短文標點并翻譯成當代漢語:標點:景公使圉人養(yǎng)所愛馬,暴死。公怒,令人操刀解養(yǎng)馬者。是時,晏子侍前。左右執(zhí)刀而進,晏子止,而問于公曰:“堯舜支解人,從何軀始?”公矍然曰:“從寡人始。”遂不支解。公曰:“以屬獄。”晏子曰:“此不知其罪而死,臣為君數(shù)之,使知其罪,然后致之獄。”公曰:“可。”晏子數(shù)之曰:“爾罪有三:公使汝養(yǎng)馬而殺之,當死,罪一也;又殺公之所最愛馬,當死,罪二也;使公以一馬之故而殺人,百姓聞之,必怨吾君,諸侯聞之,必輕吾國。汝殺公馬,使怨積于百姓,兵弱于鄰國,汝當死,罪三也。今以屬獄。”公喟然嘆曰:“夫子釋之!夫子釋之!勿傷吾仁也。”(《晏子春秋?內(nèi)篇諫上》)譯文:齊景公讓圉人喂養(yǎng)他心愛的馬,這匹馬忽然死了。景公很憤怒,就命令手下的人拿著刀去肢解養(yǎng)馬人。這時,晏子正陪坐在景公跟前。景公手下的人拿著刀走上前往,晏子制止了他們,并問景公說:“堯舜肢解人體,從身體的什么地方開始?”景公驚惶地說:“從我開始。”于是下令不再肢解養(yǎng)馬人。景公又說:“把它交給獄官解決。”晏子說:“這個人還不懂得自己的罪過就要被處死,請讓我為你歷數(shù)他的罪過,也讓他明白自己犯了什么罪,然后再把他交給法官。”景公說:“能夠。”晏子數(shù)落道:“你的罪過有三條:君王讓你養(yǎng)馬,你卻讓馬死掉了,判處你死罪,這是第一條;你讓君王最佳的馬死掉了,判處你死罪,這是第二條;你讓君王由于一匹馬的緣故而殺人,百姓聽到后必然會怨恨我們的國君,諸侯們聽到后必然會輕視我們的國家。你讓君王的馬死掉,使怨憤在百姓中積聚,軍威在鄰國中削弱,你應被判處死罪,這是第三條。現(xiàn)在就把你交給法官。”景公嘆息說:“您放了他!您放了他!不要損傷我的仁義名聲啊!”標點:何謂有罪而益信?孟孫獵而得麑,使秦西巴持歸烹之。麑母隨之而啼。秦西巴弗忍,縱而予之。孟孫歸,求麑安在。秦西巴對曰:“其母隨而啼,臣誠弗忍,竊縱而予之。”孟孫怒,逐秦西巴。居一年,取覺得子傅。左右曰:“秦西巴有罪于君,今覺得子傅,何也?”孟孫曰:“夫一麑而不忍,又何況于人乎?”此謂有罪而益信者也。(《淮南子?人間訓》)譯文:什么叫有罪卻更加得到信任?魯國孟孫氏打獵得到一只幼鹿,派秦西巴帶回去烹了它。母鹿跟著秦西巴叫喚。秦西巴不忍心,放開小鹿還給了母鹿。孟孫氏回來后,問鹿在哪里。秦西巴回答說:“小鹿的媽媽跟在背面哀啼,我實在不忍心,私自放了它,把它還給了母鹿。”孟孫氏很憤怒,把秦西巴趕走了。過了一年,又把他召回來,讓他擔任兒子的老師。左右的人說:“秦西巴對您有罪,現(xiàn)在卻讓他擔任您兒子的老師,這是為什么?”孟孫氏說:“他對一只小鹿都不忍心傷害,又何況對人呢?”這就是所說的有罪過反而更加得到信任的例子。標點:孟子謂戴不勝曰:“子欲子之王之善與?我明告子。有楚大夫于此,欲其子之齊語也,則使齊人傅諸?使楚人傅諸?”曰:“使齊人傅之。”曰:“一齊人傅之,眾楚人咻之,雖日撻而求其齊也,不可得矣;引而置之莊岳之間數(shù)年,雖日撻而求其楚,亦不可得矣。子謂薛居州,善士也,使之居于王所。在于王所者,長幼卑尊皆薛居州也,王誰與為不善?在王所者,長幼卑尊皆非薛居州也,王誰與為善?一薛居州,獨如宋王何?”(《孟子?滕文公下》)譯文:孟子對戴不勝說:“你想要你的君王朝著好的方向走嗎?我明白地告訴你。如果這里有個楚國的大夫,想要他的兒子學會齊國話,那么找齊國人教他呢,還是找楚國人教他呢?”戴不勝答道:“找齊國人教他。”孟子說:“一種齊國人教他,許多楚國人在旁邊吵吵嚷嚷干擾他,即使每天鞭打他,要他學會說齊國話,也是做不到的;要是把他領到齊國的莊街、岳里這樣的鬧市住上幾年,那么即使每天鞭打他,要他說楚國話,也是做不到的。你說薛居州是個好人,要他住在王宮中。如果在王宮中的人,無論年長的、年幼的、地位低的、地位高的,都是像薛居州那樣的好人,那么宋王會跟誰干出壞事來呢?如果在王宮中的人,無論年長的、年幼的、地位低的、地位高的,都不是薛居州那樣的好人,那么宋王又會和誰做出好事來呢?僅僅一種薛居州,能把宋王怎么樣呢?”標點:公孫儀相魯而嗜魚,一國盡爭買魚而獻之,公儀子不受。其弟諫曰:“夫子嗜魚而不受者,何也?”對曰:“夫唯嗜魚,故不受也。夫即受魚,必有下人之色;有下人之色,將枉于法;枉于法,則免于相。雖嗜魚,此不必致我魚,我又不能自給魚。即無受魚而不免于相,雖嗜魚,我能長自給魚。”此明夫恃人不如自恃也,明于人之為己者不如己之自為也。(《韓非子?外儲說右下》)譯文:公孫儀做魯國的宰相并且特別喜歡吃魚,全國都的人都爭相買魚來獻給他,公儀先生卻不接受。他弟弟勸他說:“您喜歡吃魚而不接受別人的魚,這是為什么?”他回答說:“正由于愛吃魚,我才不接受。如果收了別人獻來的魚,一定會有遷就他們的體現(xiàn);有遷就他們的體現(xiàn),就會枉法;枉法就會被撤職相位。即使愛吃魚,這些人不一定再送給我魚,我又不能自己供應自己魚。如果不收別人給的魚,就不會被撤職宰相,盡管愛吃魚,我能夠長久自己供應自己魚。”公孫儀懂得依靠別人不如依靠自己,懂得靠別人為自己不如自己為自己。

練習五

一解釋下列名詞:四六:文體名,也稱“四六文”,就是駢體文。全篇多以四字六字的句子,世稱駢四儷六。此文體形成于魏晉時期,南北朝時期成為文章的正宗,唐代稱為“時文”,晚唐至明稱“四六”或“四六文”,清代始稱駢體文。其語言特點是:駢偶、“四六”、平仄、用典和藻飾。工對:駢體文和近體詩中的一種對仗,因其對得工整,故稱“工對”。它規(guī)定在對仗中用相似“事類”的詞語相對,即天文對天文,地理對地理,動物對動物,植物對植物等。律賦:唐宋時科舉取士所采用的駢賦,規(guī)定平仄對仗,并限定韻字,因此又叫做律賦。律賦大都內(nèi)容貧乏,文字呆板,毫無憤怒,在文學上沒有多少價值。互文:古代修辭方式的一種,也叫“互文見義”,或簡稱“互見”。其特點是上下文義互相呼應、互相補充。二簡述賦體的演變和多種賦體的特點。賦體在其發(fā)展演變過程中產(chǎn)生了四種重要形式:騷賦、古賦、駢賦和文賦。騷賦產(chǎn)生于漢初,由楚辭演變而成,其寫作模擬《楚辭》,如賈誼的《吊屈原賦》。這種賦體在形式上同楚辭相似,也以“兮”字入句;其內(nèi)容則重在“寫志”而不重在“體物”。古賦是指騷賦以外的漢賦,如司馬相如的《子虛賦》、《上林賦》。這種賦體往往可分為三部分。開始有段近似序的散文。中間慣用問答的形式,篇幅也較大,極力鋪陳夸張;韻文中夾雜散文,用散文敘述,用韻文描寫。結(jié)尾再用一段散文,發(fā)些議論,以寄托諷喻之意,類似楚辭的“亂”或“訊”。古賦在句式上普通不再用“兮”字,重要是四言和六言,雜以三言和五言。古賦在六朝時期發(fā)展成為駢賦,如江淹的《別賦》。這種賦體普通都是四六句,且講究對偶和平仄,堆砌典故。事實上,駢賦等于有韻的駢體文,既含有駢體文的普通特點,又體現(xiàn)出賦鋪陳夸張的特色。另外,駢賦到唐宋時期,科舉中規(guī)定平仄對仗,并限定韻字,因而又稱“律賦”。文賦是受古文運動的影響而產(chǎn)生的。唐宋古文家在賦的創(chuàng)作上,極力摒棄駢儷之習,通篇貫串散文的氣勢,重視清新流暢,在藝術(shù)形式上給賦體注入了新的活力,并創(chuàng)作了某些含有較高文學價值的文賦,如蘇軾的《赤壁賦》等。三把下列句子譯成當代漢語,并辨析帶△的同義詞(教材引文下加△處,本書改為下加點):1.君匪從流,臣進逆耳,深思遠慮,遂放湘南。(蕭統(tǒng)《文選序》)譯文:楚君不從善如流,臣下(此處指屈原)進諫逆耳忠告,因深思遠慮,于是被流放到湘江之南。“思”和“慮”都有“思考”的意思。“思”指根據(jù)擬定的意愿去思考,“慮”指對問題重復周密地思考,力求得到最佳選擇。2.余監(jiān)撫馀閑,居多暇日,歷觀文囿,泛覽辭林。(蕭統(tǒng)《文選序》)譯文:我在監(jiān)國和撫軍的空閑中,度過了許多閑暇的日子,廣泛閱讀了各類文章。“觀”和“覽”都有“看”、“閱讀”的意思。“觀”指有目的故意識地看,“覽”指廣泛地看。3.落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。(王勃《滕王閣序》)譯文:晚霞與孤單的野鴨相伴同飛,秋水和高遠的天空渾然一色。“與”和“共”都是介詞,表達對象,這里使用方法相似,可譯作“和、跟、同”等。“與”另有動詞“給與”和連詞“和”等使用方法,“共”另有副詞“共同”、“總共”等使用方法。4.不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度?乘騏驥以馳騁兮,來吾導夫先路。(屈原《離騷》)譯文:君王何不趁著年輕力壯而放棄那些邪惡的行為呢,為什么不變化這種做事情的態(tài)度?駕馭著千里馬往前飛馳吧,隨我來,我為你在前面帶路。“馳”和“騁”都有馬快跑義,但“馳”是指使勁趕馬使馬快跑,需要人驅(qū)趕。“騁”是指縱馬飛馳,即馬隨意狂奔,不需要人驅(qū)趕。這里兩者連用,意思是放馬奔跑。5.初既與余成言兮,后悔遁而有他。余既不難夫離別兮,傷靈修之數(shù)化。(屈原《離騷》)譯文:當時君王已經(jīng)與我有相約之言,后來心意變化又有了別的想法。我并不為離開朝廷而難過,只是為君王的多次變化主意而感到難過。“離”和“別”都是動詞,都有“分開”的意思。但其程度上有細微差別,前者淺,后者深。《楚辭?離騷》王逸注:“近曰離,遠曰別。”6.今夫貴人之子,必宮居而閨處,內(nèi)有保母,外有傅父。(枚乘《七發(fā)》)譯文:如今那些達官貴人家的子弟,一定是在深宮閨門之內(nèi)居住和生活,內(nèi)有照顧日常生活的保姆,外有負責教育的師傅。“居”和“處”都有“居住”的意思。“居”指長久定居,“處”指停留,短時間的居住。四分析下面兩組句子中的對仗:1.北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚。(王勃《滕王閣序》)“北海雖賒,扶搖可接”與“東隅已逝,桑榆非晚”雙雙相對,在句法構(gòu)造上是主謂構(gòu)造兩兩相對,即“北海雖賒”對“東隅已逝”,“扶搖可接”對“桑榆非晚”。詞性上也基本上是相對的,即實對實(“北海”對“東隅”,“扶搖”對“桑榆”),虛對虛(“雖”對“已”,“可”對“非”),動對動(“賒”對“逝”,“接”對“晚”),靜對靜(“北海”對“東隅”,“扶搖”對“桑榆”)。2.巡曾楹而空揜,撫錦幕而虛涼。(江淹《別賦》)上下聯(lián)的句法構(gòu)造都是“而”字連接兩個動詞性構(gòu)造。“巡曾楹”和“撫錦幕”是動賓構(gòu)造對動賓構(gòu)造;“空揜”對“虛涼”是偏正構(gòu)造對偏正構(gòu)造。詞性上是實詞相對:動詞對動詞(“巡”對“撫”)、名詞對名詞(“曾楹”對“錦幕”)、形容詞對形容詞(“空”對“虛”);虛詞相對:連詞對連詞(“而”對“而”)。五運用工具書查出下列典故的出處:1.徐孺下陳蕃之榻。(王勃《滕王閣序》)徐孺榻:《后漢書?徐稚傳》:“徐稚字孺子,豫章南昌人也。家貧,常自耕稼,非其力不食。恭儉義讓,所居服其德。……(陳)蕃在鄙不接來賓,唯稚來特設一榻,去則懸之。”后以徐孺榻表達對賢士的禮待。這里用來指洪州出人才。2.三徑就荒,松菊猶存。(陶淵明《歸去來兮辭》)三徑:東漢?趙岐《三輔決錄?逃名》:“蔣詡,字元卿,舍中三徑,唯羊仲、求仲從之游,皆挫廉逃名不出。”后因以三徑代指隱士的家園,也指家園。六指出下列各句中的修辭方式:1.侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等,此皆良實。(諸葛亮《出師表》)并提:“侍中”指郭攸之、費祎,“侍郎”指董允,并提為“侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允”。代稱:“良實”本都是形容詞,這里指代賢良誠實的人,是以事物特性代本體。2.將軍身被堅執(zhí)銳。(《史記?陳涉起義》)代稱:“堅”代“結(jié)實的鎧甲”,“銳”代“銳利的武器”,是以性質(zhì)代本體。3.鰥寡不聞犬豕之食,煢獨不見牛馬之衣。(《洛陽伽藍記?王子坊》)對偶:即“鰥寡不聞犬豕之食”對“煢獨不見牛馬之衣”。互文:“鰥寡”與“煢獨”、“不聞犬豕之食”與“不見牛馬之衣”文義互相補充。引用:改引董仲舒語:“故貧民常衣牛馬之衣,而食犬彘之食。”語見《漢書?食貨志上》。比方:“犬豕之食”比方食物粗劣,“牛馬之衣”比方衣著粗劣破舊。4.今少卿抱不測之罪,涉旬月,迫季冬,仆又薄從上雍,恐卒然不可為諱。(司馬遷《報任安書》)委婉:“不測之罪”,這里指死罪;“不可為諱”,這里指任安被處死刑。省略:“仆又薄從上雍”句省略述語“之(到……去)”,即“仆又薄從上之雍”。5.故有志深軒冕,而泛詠皋壤。(《文心雕龍?情采》)代稱:“軒冕”代稱官爵,“皋壤”代稱隱者居住之地。引用:“皋壤”見《莊子?知北游》:“山林與,皋壤與,使我欣欣然而樂與!”6.未嘗不心游目想,移晷忘倦。(蕭統(tǒng)《文選序》)倒置:“心游目想”是“目游心想”的倒置。代稱:以“目游心想”指代讀書,以“移晷”指代通過一段較長的時間。7.老當益壯,寧移白首之心?窮且益堅,不墜青云之志。(王勃《滕王閣序》)對偶:“老當益壯,寧移白首之心”對“窮且益堅,不墜青云之志”。代稱:“白首”代年老。比方:用“青云”比方志向的高遠。引用:二句改引《后漢書?馬援傳》:“(馬援)嘗謂來賓曰:丈夫為志,窮當益堅,老當益壯。”8.皓齒蛾眉,命曰伐性之斧;甘脆肥醲,命曰腐腸之藥。(枚乘《七發(fā)》)對偶:“皓齒蛾眉,命曰伐性之斧”對“甘脆肥醲,命曰腐腸之藥”。代稱:“皓齒蛾眉”是“美女”的代稱,“甘脆肥醲”是“豐盛甘美的酒食”的代稱。比方:將“皓齒蛾眉”的美女比作斧子,將“甘脆肥醲”的酒食比作毒藥。9.勢家多所宜,咳唾自成珠。被褐懷金玉,蘭蕙化為芻。(趙壹《刺世疾邪賦》)比方:“咳唾自成珠”喻言語貴重,“金玉”喻品德崇高,“蘭蕙化為芻”喻賢人不被重用。引用:“披褐懷金玉”一句,語出《老子》七十章:“是以圣人披褐懷玉。”代稱:“被褐”指穿粗布衣的寒士,是“貧賤之人”的代稱。按:教材引文誤“咳唾”為“咳吐”,今正。10.珠與玉兮艷暮秋,羅與綺兮嬌上春。(江淹《別賦》)對偶:“珠與玉兮艷暮秋”對“羅與綺兮嬌上春”。代稱:“珠”、“玉”、“羅”、“綺”都是“歌女”的代稱。互文:這兩句互文見義,即“珠與玉”、“羅與綺”都“艷暮秋”、“嬌上春”。七把下面一段文字譯成當代漢語:今如太子之病者,獨宜世之君子,博見強識,承間語事,變度易意,常無離側(cè),覺得羽翼。淹沉之樂,浩唐之心,遁佚之志,其奚由至哉!(枚乘《七發(fā)》)譯文:如今像太子這樣的病,只應讓世上的君子,見識廣博而記憶力強的人,乘著機會向你談論某些有益于你健康的事情,變化你的思慮心意,并且時常不離左右,來作為你的輔佐者。那么淹溺沉迷的逸樂,縱情放恣的想法,放縱過分的心思,還會從哪里來呢!八下面是駱賓王《為徐敬業(yè)討武曌檄》中的一段,試譯成當代漢語,并指出其中的典故,分析其“四六”格式:四六格式:公等或居漢地,或協(xié)周親(四四),或膺重寄于話言,或受顧命于宣室(六六),言猶在耳,忠豈忘心(四四)?一抔之土未干,六尺之孤何托(六六)?倘能轉(zhuǎn)禍為福,送往事居(四四),共立勤王之勛,無廢大君之命(六六),凡諸爵賞,同指山河(四四)。若其眷戀窮城,徘徊歧路(四四),坐昧先幾之兆,必貽后至之誅(六六)。請看今天之域中,竟是誰家之天下!譯文:諸位有的在封疆做官,有的是皇室至親,有的心中接受過朝廷的言語重托,有的在宮中接受過先王臨終的遺命,所受之言還在耳畔,怎能忘記忠心?先帝陵墓上的新土還沒有干,嗣位的新君又在何處?如果能夠化災禍為好事,忠于先帝,服事新君,共同立下救助皇帝的功勛,不辜負先君的遺命,那么有功的一定受爵受賞,可指山河為誓。如果有人留戀末路的城池,徘徊在十字路口,坐觀成敗而看不清形勢,一定會遭到以遲后為罪名的誅伐。請看今天的世界,究竟是誰家的天下!宣室:漢末

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論