Unit+4+要詞+好語(yǔ)+精句講義 高中英語(yǔ)牛津譯林版(2020)必修第三冊(cè)_第1頁(yè)
Unit+4+要詞+好語(yǔ)+精句講義 高中英語(yǔ)牛津譯林版(2020)必修第三冊(cè)_第2頁(yè)
Unit+4+要詞+好語(yǔ)+精句講義 高中英語(yǔ)牛津譯林版(2020)必修第三冊(cè)_第3頁(yè)
Unit+4+要詞+好語(yǔ)+精句講義 高中英語(yǔ)牛津譯林版(2020)必修第三冊(cè)_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

必修3Unit4Reading:Chinesescientistwins2015NobelPrizeByDinaConner11December2015TuYouyouhasbecomethefirstfemalescientistofthePeople'sRepublicofChinatoreceiveaNobelPrizeawardedforhercontributiontothefightagainstmalaria,oneofthedeadliestdiseasesinhumanhistory.Thankstoherdiscoveryofqinghaosu,malariapatientsallovertheworldnowhavehadagreatlyincreasedchanceofsurvival.Thankstoherdiscoveryofqinghaosu,malariapatientsallovertheworldnowhavehadagreatlyincreasedchanceofsurvival.得益于她發(fā)現(xiàn)青蒿素,如今全世界瘧疾患者的存活率大大的提高。Bornin1930,inNingbo,ZhejiangProvince,TustudiedmedicineatuniversityinBeijingbetween1951and1955.AftergraduationsheworkedattheAcademyofTraditionalChineseMedicine.ShecompletedfurthertrainingcoursesintraditionalChinesemedicine,acquiringabroadknowledgeofbothtraditionalChinesemedicineandWesternmedicine.acquireabroadknowledge獲得了廣泛的知識(shí)Tu'seducationwassoontoproveveryuseful.Inthe1960s,manypeopleweredyingofmalariaandin1969Tubecameheadofateamthatintendedtofindacureforthedisease.Shecollectedover2,000traditionalChinesemedicalrecipesformalariatreatmentandmadehundredsofextractsfromdifferentherbs.Whentheyfailedtoproduceanypromisingresults,TureferredtotheancientbooksoftraditionalChinesemedicineagain.Inspiredbyanover1,600-year-oldtextaboutpreparingqinghaoextractwithcoldwater,Turedesignedtheexperimentsandtriedextractingtheherbatalowtemperatureinordernottodamageitseffectivepart.On4October1971after190failuresshesucceededinmakingqinghaoextractthatcouldtreatmalariainmice.Beintendedto想要做extract≈extort≈removeredesign≈leave≈quitHowever,itwashardtoproduceenoughqinghaoextractforlargetrialsbecauseresearchresourceswerelimited.Tuandherteammanagedtofindsolutionstotheproblem.Whentherewasnoresearchequipment,theyhadtoextractherbsusinghouseholdwatercontainers.Theyworkeddayandnightandtheirhealthbegantosufferbecauseofthepoorconditions,buttheynevergaveup.Evenwithlargeamountsofqinghaoextractproduced,however,theystillfacedanotherproblem.Thetrialsonpatientswerelikelytobepostponedbecausetheydidnothavesufficientsafetydata.Tospeeduptheprocessandensureitssafety,Tuandherteamvolunteeredtotestqinghaoextractonthemselvesfirst.Thetrialsonpatientswerelikelytobepostponedbecausetheydidnothavesufficientsafetydata.由于沒有足夠安全的數(shù)據(jù),對(duì)患者的實(shí)驗(yàn)可能會(huì)推遲。speedup加速TheeffortsofTuandherteamfinallypaidoff.InNovember1972,throughtrialanderror,theysuccessfullydiscoveredqinghaosu-themosteffectivepartoftheqinghaoextract.Asakeypartofmanymalariamedicines,qinghaosuhassincebenefitedabout200millionmalariapatients.Morethan40yearsafteritsdiscovery,TuwaseventuallyawardedaNobelPrizeforherwork.InherNobelLecture,sheencouragedscientiststofurtherexplorethetreasurehouseoftraditionalChinesemedicineandraiseittoahigherlevel.Perhapsthenextgenerationofscientists,drawingonthewisdomoftraditionalChinesemedicine,willindeeddiscovermoremedicinesbeneficialtoglobalhealthcare.throughtrialanderror反復(fù)實(shí)驗(yàn)GrammarUsageGreatdiscoveriescancomefromunlikelysources.Penicilliniswidelyconsideredtobeoneofthemostimportantmedicaldiscoveriesinhistory,butitwasnotwhatAlexanderFlemingwaslookingforwhenhefounditinSeptember1928.unlikelysources出人意料的來(lái)源Fleming,ascientistfromScotland,returnedtohislaboratoryafteraholidayandfoundsomemouldononeofhisplatesofbacteria.Heobservedthatthebacteriasurroundingthemouldweredead.Surprisedbythis,Flemingperformedsometests.Theresultsindicatedthatsomethingproducedbythemouldhadkilledthebacteria.Hewasawarethatitcouldbeveryusefulfortreatingwounds.Formorethan10years,Fleminghadbeenresearchingpenicillinandtryingtomakeitintoaneffectivemedicine.Finally,hisworkcaughttheattentionofsomeotherscientistswhowereabletodoit.Sinceitsmassproductionbeganinthe1940spenicillinhassavedmillionsoflives.OnemightthinkFlemingdiscoveredpenicillinbyaccident,butactuallythisisfarfromthetruth.Hewasintelligentandexperiencedenoughtonoticeitspotential,andhishardworkanddeterminationhelpedgetitsmassproductionstarted.AsLouisPasteursaid,“Fortunefavoursthepreparedmind."effectivemedicine有效的藥物massproduction量產(chǎn)ExtendedReading:TheValueofScienceWhenIwasyounger,Ithoughtsciencewouldmakegoodthingsforeverybody.Itwasobviouslyuseful;itwasgood.ButthenduringthewarIworkedontheatomicbomb.Thisresultofsciencewasobviouslyveryserious-itrepresentedthedestructionofpeopleanditputourfutureatrisk.Ihadtoaskmyself,“Istheresomeevilinvolvedinscience?"atomicbomb原子彈destructionPutanotherway,whatisthevalueofthescienceIhadlongdevotedmyselfto-thethingIhadloved-whenIsawwhatterriblethingsitcoulddo?ItwasaquestionIhadtoanswer.Ithoughtlongandhardaboutthisquestion,andIwilltrytoansweritinthistalk.devotedmyselfto我致力于Putanotherway換言之Thefirstwayinwhichscienceisofvalueisfamiliartoeveryone:scientificknowledgeenablesustodoandmakeallkindsofthings.Ofcourse,ifwemakegoodthings,itisnotonlytothecreditofscience;itisalsotothecreditofthemoralchoicewhichledustogoodwork.Scientificknowledgeisanenablingpowertodoeithergoodorbad-butitdoesnotcarryinstructionsonhowtoapplyit.Suchpowerhasobviousvalueeventhoughthepowermaybenegatedbywhatonedoeswithit.Befamiliarto與...相似Scientificknowledgeisanenablingpowertodoeithergoodorbad-butitdoesnotcarryinstructionsonhowtoapplyit.Suchpowerhasobviousvalueeventhoughthepowermaybenegatedbywhatonedoeswithit.科學(xué)知識(shí)是一種讓我們可以行善也可以作惡的力量—但是該如何運(yùn)用,它并未自帶說(shuō)明書。這樣的力量其價(jià)值顯而易見,盡管,這力量會(huì)被某人用它所做的事否定。Anothervalueofscienceistheintellectualenjoymentitcanprovideuswith.Whenwelookatanyquestiondeeplyenough,wefeeltheexcitementandmysterycomingtousagainandagain.Withmoreknowledgecomesadeeper,morewonderfulmysteryinspiringonetolookdeeperstill.Neverconcernedthattheanswermayletusdown,withpleasureandconfidenceweturnovereachnewstonetofindimaginedstrangenessleadingontomorewonderfulquestionsandmysteries.Thankstothescientificeffortwehavebeenledtoimagineallsortsofthingsmorefantasticthanpoetsanddreamersofthepastevercould.theintellectualenjoyment智力享受Neverconcernedthattheanswermayletusdown,withpleasureandconfidenceweturnovereachnewstonetofindimaginedstrangenessleadingontomorewonderfulquestionsandmysteries.從不擔(dān)心答案會(huì)令人失望,帶著愉悅和信心,我們翻開每一塊新的石頭發(fā)現(xiàn)意想不到的奇妙,它們指向更多精妙的問題與奧秘。Iwouldnowliketoturntoathirdvaluethatsciencehas.Thescientisthasalotofexperiencewithignoranceanddoubtanduncertainty,andthisexperienceisofverygreatimportance.Whenascientistdoesn'tknowtheanswertoaproblem,heisignorant.Whenhehasanideaastowhattheresultis,heisuncertain.Andwhenheisprettysureofwhattheresultisgoingtobe,heisstillinsomedoubt.Thescientisthasalotofexperiencewithignoranceanddoubtanduncertainty,andthisexperienceisofverygreatimportance.科學(xué)家經(jīng)常會(huì)經(jīng)歷無(wú)知,懷疑和不確定,而這種經(jīng)歷非常重要。Now,wescientiststakeitforgrantedthatitisperfectlypossibletoliveandnotknow.Butourfreedomtodoubtwasbornoutofadeepandstrongstruggleagainstauthorityintheearlydaysofscience.Inordertoprogress,wemustnotforgettheimportanceofthisstruggle;wemustrecognizeourigno

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論