功夫熊貓中英文臺詞_第1頁
功夫熊貓中英文臺詞_第2頁
功夫熊貓中英文臺詞_第3頁
功夫熊貓中英文臺詞_第4頁
功夫熊貓中英文臺詞_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

功夫熊貓中英文臺詞篇一:?功夫熊貓1?中英文臺詞對照

Thereisnochargeforawesomeness.Orattractiveness.爆發吧!千軍萬馬全被踏在足下藝高人膽大Itmatterednothowmanyfoeshefaced.

Theywerenomatchforhisvoracity.貪食,貪心;有史以來最使人敬畏又最令人銷魂的熊貓

Neverbeforehadapandabeensofeared,andsoloved.即使是打敗天下無敵手的中原五俠客也對他佩服得五體投地恭敬

EventhemostheroicheroesinallofChina,theFurious

功夫熊貓

傳奇故事傳頌著一名傳奇武士Legendtellsofalegendarywarrior,他的功夫無人能敵

whosekungfuskillswerethestuffoflegend.浪跡江湖一路行俠仗義

Hetraveledthelandinsearchofworthyfoes.既然你這么愛吃試吃看看我的拳頭如何!

Iseeyouliketochew.Maybeyoushouldchewonmyfist.武士一言未發因為他嘴里塞滿了食物Thewarriorsaidanythingforhismouthwasfull.但他一口把食物吞下然后說"少啰唆!接招吧!"看招Thenheswallowed.Andthenhespoke.Enoughtalk.Let'sfight.

他的致命招數無人能擋敵人都被他的正義之光閃瞎了眼

Five.Bowedinrespecttothisgreatmaster.狂怒的什么時候一起出去放松放松〔盡情歡樂〕沒問題Weshouldhangout.Agreed.

但如今不是放松的時候,面對石門山一萬瘋狂惡魔大軍時

Buthangingoutwouldhavetowait.Becausewhenyou'refacingthetenthousanddemonsofdemonmountain.當務之急是...

Thereisonlyonethingthatmattersandthat’s...你該起床不然要遲到了Getup!You'llbelateforwork.啥Hey,Po.Whatareyoudoingupthere猴子!螳螂!仙鶴!毒蛇!老虎!

Monkey,Mantis,Crane,Viper,Tigress...Roarrrr!Ahh...阿波快點你要遲到了Po.Let'sgo.You'relateforwork.我來了ing!

對不起老爸對不起有什么用又不能拿它來煮面條

-1-

Hewassodeadlyinfact,thathisenemieswillgoblind,fromoverexposuretopureawesomeness.令人敬畏的可怕的我看不見了!他武功蓋世!極具魅力Myeyes!He'stooawesome!Andattractive.我們該怎么報答你呢"路見不平,拔刀相助"無需回報!

SorryDad.Sorry,doesn'tmaketheNoodles.你剛在樓上干什么那么吵WhatwereyoudoingupthereOh...nothing.Justhadacrazydream.關于什么的夢AboutwhatNoodles.Noodles是啊不然我還能夢什么

Uhh...Ya,whatelsewouldIbedreamingaboutOh...happyday.Mysonfinallyhavingthenoodledream.你不知道為了這一刻我已經等待了多久

Youdon'tknowhowlongIhavebeenwaitingforthismoment.

這是個好兆頭阿波Thisisasign,Po.什么事情的兆頭你就要準備好繼承我的"神秘配方湯"的神秘配方了Youarealmostreadytobeentrustedwiththesecretingredient,ofmysecretingredientsoup.然后實現你的命運接收這間餐館

Andthenyouwillfulfillyourdestinyandtakeovertherestaurant.

就像我從我父親那繼承

JustasItookoverfrommyfatherwhotookoverfromhisfather.

他又繼承自他的父親最早是他和朋友打麻將贏來的whowonitfromafriendoveragameofmahjong.老爸別沖動不過是個夢Dad,dad,dad.Itwasjustadream.不這不是一般的夢No,itwastheDream.我們是面條世家面湯在我們的血液中流串著Wearenoodlefolk.Po,brothrunsthroughourveins.但是老爸你有沒有想過...去干點別的

ButDad,didn'tyoueverwantedtodosomethingelseIthoughtofrunningawayandlearninghowtomaketofu.

-2-

為什么沒去呢笑死人了我絕不會干我們都有自己的宿命No,weallhaveourplaceinthisworld.我的地盤就是這而你的...Myishereandyoursis.....我知道也是這.Iknow"ishere".不對是2號9號7號和12號桌的No,it’sattables2,5,7and12.別忘了微笑Servicewithasmile.干得好徒弟們

你們讓我絕望的本領真好

Welldone,students......ifyouweretryingtodisappointme.

小虎不夠兇狠大猴加快速度

Tigress,youneedmoreferocity.Monkeygreaterspeed.老鶴再高點毒蛇不夠乖巧螳螂...

Crane,height.Viper,subtlety.Mantis...MasterShifu...

-師傅-干嘛龜仙人有請It...itsMasterOogway,hewantstoseeyou.龜仙人您召見我有何貴干MasterOogway,yousummonedme一定得有要事才能見見自己的老朋友嗎

-3-

Whymustsomethingbewrongformetowanttoseemyoldfriend這么說來...沒事Ihavehadavision.TaiLungwillreturn.這不可能!他身處獄中

Thatisimpossible.He'sinprison.萬事皆有可能Nothingisimpossible.平先生火速飛去嘯崗監獄

Zeng,flytoChordomPrison.Tellthemtodoubletheguards,

叫他們把獄守數量加倍把武器加倍把一切都加倍Doubletheweapons.Doubleeverything.-絕不能讓太郎逃出來

TaiLungdoesnotleavethatprison.-是!師傅Yes,MasterShifu.命中注定的事躲也躲不過

Oneoftenmeetshisdestinyontheroadhetakestoavoidit.我們必須有所行動假設太郎真的回到和平谷報仇Wehavetodosomething.Wecan'tjusthavehimmarchinthevalley.Andtakehisrevenge.他會...他會...He'll,he'll...你的心好似這潭湖水老朋友

Yourmindislikethiswatermyfriend.Whenitisagitated...

假設波瀾起伏就會模糊不清...itbeesdifficulttosee.

但假設平靜下來Butifyouallowittosettle,解決之道必將自現theanswerbeesclear.

龍之典TheDragon'sscroll.時候到了...Itistime.但是誰呢Whoisworthytobetrustedwiththesecrettolimitlesspower誰有資格成為龍斗士不好意思借過Excuseme.Sorry.

-嘿看著點阿波Oo...oosorry.Hey,watchitPo.-對不起卡住了Sorry.Aah...Oop!

抱歉沒關系我洗過澡了...Sorry,athousandpardon.快看!What龜仙人要比武挑選龍斗士了就在今天

MasterOogwayischoosingaDragonWarrior,today.大家快去玉殿

Everyone,everyone,go!GettotheJadePalace!中原五俠客之一將被授予龍之典

OneofthefiveisgoingtogettheDragon'sScroll.等了幾千年終于等到今天趕快吃吃完快走快去呀!!Wehavebeenwaitingathousandyearsforthis.Justtakethebowl!

這是武林史上的一大盛事

ThisisthegreatestdayinKungFuhistory!別管錢了快走吧Don'tworryaboutit.Justgo!阿波你要上哪去-4-

Butyou'reforgettingyournoodlecart.整個山谷的村民都會上那去

Thewholevalleywillbethereandyouwillsellnoodletoallofthem.

我們的面條就能賣瘋了賣面條ButDad.YouknowIwaskindofthinking,maybeI....-什么Iwaskindofthinking,maybeI...Ahh...Haa..我就說那個夢是個好兆頭Itoldyouthatdreamwasasign.

沒錯做這個夢真好...Ya...I'mgladIhadit.我是武林高手!我也是!加油加油就快到了Almostthere.老天別這么對我

別這么對我What放心吧會給你帶紀念品的那怎么行我自己來We'llbringyoubackasouvenir.No,I'llbringyoubackasouvenir.

今天將會是歷史性的一天是吧Yes.TheoneIfearedIwouldnotlivetosee.你的徒弟們準備好了嗎一切就緒了龜仙人Yes,MasterOogway.記好了老朋友Nowknowthisoldfriend...選中的人不但會給山谷帶來安寧還能撫平你的心靈WhomeverIchosewillnotonlybringpeacetothevalley,butalsotoyou.

武林大會正式開始!Letthetournamentbegin!

別關別關我來了該死No,no,no,wait!I'ming.把門翻開Hey!Openthedoor.讓我進去Letmein!

和平谷的村民們CitizensoftheValleyofPeace.很榮幸為你們介紹

Itismygreathonourtopresenttoyou,老虎毒蛇仙鶴猴子螳螂Tigress,Viper,Crane,Monkey,Mantis.傳說中的中原五俠客

TheFuriousFive!Ah...Ah...Ahh...哇!中原五俠客

They'reTheFuriousFive!Aah..aah...ouch!請各就各位Warriorsprepare!先等等別開始Blast,No,QuickPo.比武即將開始Readyforbattle.千噸煙火齊發

Thethousandtonsoffire!Ho...ha...ho!快看那招式嘿!閃開點

Wow...Lookatthat!Hey!Getoutoftheway!Uhh...Oh...ohh!Ah...ah...aah!Hiyaah...ouch!最后上場的是...悍嬌虎Andfinally,MasterTigress.

相信我村民們你們還沒見到真正的絕招Believemecitizens,youhavenotseenanythingyet.還用你說Iknow!

-5-

她的殺手MasterTigressfacesIronArmsanditsBladesofDeath.我感受到了...龍斗士...氣脈

IsensetheDragonWarriorisamongus.和平谷的村民們

CitizensoftheValleyofPeace,龜仙人將挑選龍斗士的繼承者

MasterOogwaywillnowchoosetheDragonWarrior.就選了!等一等

Hah...butta...No,no,nowait!Yaa...ahh.Ha...ha...haah!Ha...ha...haah.阿波你在干什么!Po!Whatareyoudoing你說我是在干嘛Stop!Stop!I'mgoingtoseetheDragonWarrior.我不明白你怎么了你好不容易才做了關于面條的夢ButIdon'tunderstand,youfinallyhavethenoodledream.我扯謊了老爸我沒夢到面條Ilied.Idon'tdreamaboutnoodles,Dad.我愛武功IloveKungFu...uuu!好了兒子回去工作吧

Oheonson.Let'sgetbacktowork.好吧Heay...okay.Ahh...aahh...aah.兒子!Po!...Heay...heay...hey.我是要...我在哪Oh...Somebody...Oh.What'sgoingon篇二:功夫熊貓1經典臺詞中英文對照

經典臺詞英文版

1.往往在逃避命運的路上,卻與之不期而遇。

Onemeetsitsdestinyontheroadhetakestoavoidit.

2.你的思想就如同水,我的朋友,當水波搖曳時,很難看清,不過當它平靜下來,答案就清澈見底了。

Yourmindislikethiswater,myfriend,whenitisagitated,itbeesdifficulttosee,butifyouallowittosettle,theanswerbeesclear.

3.退出,不退出。做面條,不做面條。

Quitdon'tquit.Noodlesdon'tnoodles.

4.昨天是歷史,明天是謎團,只有今天是天賜的禮物。

Yesterdayishistory,tomorrowisamystery,buttodayisagift,thatiswhyit'scalledthepresent(thegift).

5.從來沒有什么意外。

Therearenoaccidents.

6.師傅:但有些事情我們可以控制,我可以控制果實何時墜落,我還可以控制在何處播種。

Buttherearethingswecancontrol,Icancontrolwhenthefruitwillfall,...AndIcancontrol?功夫熊貓?讓人忍俊不禁的經典臺詞雙語+中英劇本下載

://club.topsage/thread-837014-1-1.html

7.烏龜:是啊不過無論你做了什么,那個種子還是會長成桃樹,你可能想要蘋果或桔子,可你只能得到桃子,那個種子還是會長成桃樹。

Yes,butnomatterwhatyoudo,thatseedwillgrowtobeapeachtree,youmaywishforanappleoranorange,butyouwillgetapeach.

師傅:可桃子不能打敗大龍。

ButpeachcannotdefeateTaiLong.

烏龜:也許它可以的,假設你愿意引導它、滋養它、相信它。

Maybeitcanifyouarewillingtoguideit,tonutureit,tobelieveinit.

8.你不能走,真的武士決不會退卻。

Youcannotleave,realwarriorneverquits.

師傅:那你為什么不退出呢阿寶:是啊,我留下來了。

我留下來是因為每次你往我頭上丟磚頭,或說我難聞,這很傷我的心。

可最傷我心的是,我每天努力練習,卻還是這個我。

我留下來,因為我以為,

假設還有人能改變我,

能讓我煥然一新,

那就是你--

中國最偉大的功夫師父!

Yes,Istayed.

Istayed,becauseeverytimeyouthrewupbrickontheheadorsaidIsmelled,ithurts.ButitcouldneverhurtmorethanIdideverydayinmylifejustbeingme.

Istayed,becauseIthought...

Ifanyonecouldchangeme,

couldmakemenotme,

itwasyou

thegreatestKongFuteacherinthewholeofChina!

9.阿寶,天不遂人愿,況且這本不是天意,阿寶,忘了其它的事情,你的使命一直都在向你召喚。

我們是面條家族,血管中流著著面湯。

I'msorrythingsdidn'tworkout,it'sjustwhatit'smeanttobe.Paul,forgeteverythingelse,yourdestinystillawaits.10.我私家湯的絕密食材,就是……什么都沒有。認為它特別,它就特別了。Thesecretingredientofmysecretingredientsoupis...nothing.Tomakesomethingspecial,youjusthavetobelieveit'sspecial.

篇三:電影功夫熊貓1_中英文臺詞

-Narrator:Legendtellsofalegendarywarrior...

legend:傳奇legendary:傳奇的warrior:武士

傳奇故事傳頌著一名傳奇武士,whosekungfuskillswerethestuffoflegend.

他的功夫出神入化。

Hetraveledthelandinsearchofworthyfoes.

insearchof:尋找foe:敵人他走遍天涯,獨孤求敗,-Demon:Iseeyouliketochew.chew:咀嚼,咬你挺喜歡吃啊,

Maybeyoushouldchewonmyfist!有種就吃了我的拳頭!

-Narrator:Thewarriorsaidnothingforhismouthwasfull.

武士一言不發,因為正忙著吃,Thenheswallowed.然后一口吞下,

Andthenhespoke.開口道:

“Enoughtalk.Let'sfight!Shashabooey!Shashabooey!〞“別廢話,動手吧!沙哈波易!〞-Narrator:Hewassodeadlyinfact他的一招一式如此彪悍

thathisenemieswouldgoblindfromoverexposuretopureawesomeness.

exposure:暴露pure:完全的awesomeness:敬畏

他的敵人目不暇接,只有瞠目結舌的份兒

-Demon:Myeyes!我的眼睛!-Rabbit1:He'stooawesome!awesome:令人驚嘆的他太彪悍了!

-Rabbit2:Andattractive!太有魅力了!

-Rabbit1:HowCanWerepayyou-Warrior:Thereisnochargeforawesomeness.

awesomeness:非凡的

偉大不求回報Orattractiveness.attractiveness:魅力迷人更無所需

Kablooey!Kablooey!哼哼哈哈!哼哼哈哈!

-Narrator:Itmatterednothowmanyfoeshefaced.他征戰無數Theywerenomatchforhisbody!無人堪與匹敵,

Neverbeforehadapandabeensofeared!

從沒有哪只熊貓能讓人如此恐懼,

Andsoloved.又讓人如此愛戴。EventhemostheroicheroesinChina,

即使是神州大地之上最英勇的勇士們

theFuriousFive,bowedinrespecttothisgreatmaster.

勇猛五杰,也心懷敬意地拜倒在這位大師腳下。furious:兇猛的

-Monkey:Weshouldhangout.hangout:出去咱出去玩玩怎樣?

-Warrior:Agreed.同意。

-Narrator:Buthangingoutwouldhavetowait.

但出去玩的事情得先放一邊,Becausewhenyou'refacingthe10000demonsofshemonMountaindemon:惡魔

因為尚有萬千暴徒待鏟除,

there'sonlyonethingthatmattersandthat's...

正經事只有一件,就是You'llbelaterforwork!要誤了生意了!

-Po:What[Scene:thedreamisover,andPo

getsuptowork.]

-Dad:Po!Getup!,Po,快起床!Po.Whatareyoudoingupthere?Po,你在上面干什么呢Monkey!Mantis!Crane!Viper!Tigress!

mantis:螳螂crane:鶴viper:毒蛇

-Dad:Po!Let'sgo!You'relateforwork.Po!快點,都誤了生意了。-Po:ing!來啦-Dad:Sorrydoesn'tmakethenoodles.對不起可變不出面條來。WhatwereyoudoingupthereAllthatnoise.稀里嘩啦的。

-Po:Nothing.Ijusthadacrazydream.

沒什么,就是個亂七八糟的夢。-Dad:Aboutwhat夢到了...noodles.Youwerereallydreamingaboutnoodles-Po:Yeah.WhatelsewouldIbedreamingabout沒錯。不然還能夢見啥?Careful!Thatsoupissharp.小心!湯很鋒利哦(有飛鏢)。-Dad:Oh,happyday!哦,太讓人快樂了!

Mysonfinallyhavingthenoodledream!我兒子終于夢到面條了!Youdon'tknowhowlongI'vebeenwaitingforthismoment.

哦,你不知道我等這一刻都等了多久!

Thisisasign,Po這是個好兆頭,Po。

.sign:跡象

-Po:AsignofwhatThenyouwillfulfillyourdestinyandtakeovertherestaurant!destiny:命運takeover:繼承這樣你就能不辱使命,繼承這間飯館了。

AsItookitoverfrommyfatherwhotookitoverfromhisfather...就像我子承父業,父承祖父業一樣,

...whowonitfromafriendinmahjong.

mahjong:麻將

這店可是爺爺來麻將從朋友手里贏來的。

-Po:Dad,Dad,Dad,itwasjustadream.

老爸,老爸,這不過是場夢。-Dad:No,itwasthedream.不,這是注定的夢。Wearenoodlefolk.folk:特定集團中的人我們是面條世家,

Brothrunsthroughourveins.broth:肉湯vein:靜脈流淌著肉湯面條的血脈。

-Po:But,Dad,didn'tyoueverwanttodosomethingelse可是,老爸,你有沒有Somethingbesidesnoodles-Dad:Actually,whenIwasyoungandcrazy,

其實,我還年少輕狂的時候,Ithoughtaboutrunningawayand

learninghowtomaketofu.

曾想過離家出走,學做豆腐。-Po:Whydidn'tyou-Dad:Becauseitwasastupiddream.因為這是個黃梁蠢夢,CanyouimaginememakingtofuNo!Weallhaveourplaceinthisworld.別提了!我們各有其命。Mineishere,我就是面條命,andyoursis...而你我知道了,也是面條命。

-Dad:No!it'sattables2,5,7and12.

錯!是2號桌,5號桌,7號桌還有12號桌。

Servicewithasmile.別忘了微笑效勞。

[Scene:intheJadePalace,Masterandhisstudentsareplayingkungfu,andthebadnewses.]

-Master:Welldone,students...干得好,徒兒們!

ifyouweretryingtodisappointme.

假設還有什么想讓我挑剔的地方,就是

Tigress,youneedmoreferocity!ferocity:兇猛

Tigress,力道要更強!Monkey,greaterspeed.Monkey,速度要更快。Crane,height.Crane,更高。

Viper,subtlety.Mantis...subtlety:微妙

Viper,更精準。Mantis他想見您。

-Master:MasterOogway,yousummonedmeOogway大師,您召見我。Issomethingwrong-Oogway:Whymustsomethingbewrongformetowanttoseemyoldfriend為何非要出事才能與老友相聚呢?

-Master:Sonothing'swrong-Oogway:Well,Ididn'tsaythat.我倒也沒這么說,

-Po:Youweresaying我看見了些幻相,TaiLungwillreturn.TaiLung會重現江湖。

-Master:Thatisimpossible!Heisinprison.

這不可能!他還在牢里呢。-Oogway:Nothingisimpossible.一切皆有可能。〔阿迪達斯贊助了?〕

-Master:Zeng!Zeng!

FlytoOhorh-Gomprisonandtellthem,

馬上飛到桃崗天牢去告訴他們,todoubletheguards,doubletheirweapons,doubleeverything!

看守加倍,兵器加倍,什么都加倍,

TaiLungdoesnotleavethatprison!確保TaiLung不會越獄-Zeng:Yes!MasterShifu!遵命!師傅大師

-Oogway:Oneoftenmeetshisdestinyontheroadhetakestoavoidit.avoid:回絕

有言,子欲避之,反促遇之。-Master:Wemustdosomething!我們不能無動于衷!

Wecan'tlethimmarchonthevalley,

marchon:向...推進valley:山谷我不能讓他來谷中泄憤,takehisrevenge!

takerevenge:報復以報私恨He'll...他會-Oogway:Yourmindislikethiswatermyfriend.

你心如此水,老朋友。

Whenitisagitateditbeesdifficulttosee.

agitated:不安的亂那么不明。Butifyouallowittosettle...但假設心如止水,

...theanswerbeesclear.dragon:龍scroll:卷軸龍之卷軸。

Itistime.是時候了。

-Master:ButwhoWhoisworthytobetrustedwiththesecrettolimitlesspower誰能有才能繼承這無限的力量?TobeetheDragonWarrior成為“龍武士〞?

-Oogway:Idon'tknow.我亦不知。

[Scene:MasterOogwayisgoingtochoosethe“DragonWarrior〞,andPogoestoseetheselection,andtheunexpectedthinghappens.]

-Po:Excuseme.Pardonme.Sorry.借過,抱歉,

-Customer:Watchit!嘿,看著點走!-Po:Sorry.對不起,-Customer:Suckitup!suckup:吸收〔吸盡〕

把這個擦掉!

-Po:Sorry.Athousandpardons.對不起,一千個抱歉。WhatMasterOogway'schoosingtheDragonWarrior!Today!

Oogway大師選龍武士?!今天!Everyone!GettotheJadePalace!jade:翡翠

大伙們,快去翡翠宮!

OneoftheFiveisgonnagettheDragonScroll!

五杰之一要得到龍卷軸了!We'vewaited1000yearsforthis!千年等一回啊!

Takethebowl!吃完就快去啊!Thisisthegreatestdayinkungfuhistory!Justgo!

今天是功夫史上最偉大的一天,〔別操心付賬了〕快去吧!-Dad:Po!Whereareyougoing-Po:TotheJadePalace.去翡翠宮。-Dad:You'reforgettingyournoodlecart.cart:搬運車

可你忘了你的面條車了,

Thewholevalleywillbethereandyou'llsellnoodlestoallofthem.整個山谷的居民都會去,你就可以大賣特賣了。

-Po:SellingnoodlesBut,Dad,Iwasthinking,maybeI...可是,老爸,我在想我可不可以-Dad:Yeah-Po:IwasthinkingMaybeI...我在想我可不可以That'smyboy!真是個好孩子!Itoldyouthatdreamwasasign.

我說過那個夢是個好兆頭。-Po:Yeah.GladIhadit.

是呀,真快樂我做了這個夢。-Rabbit1:I'makungfuwarrior!我是功夫兔子!

-Rabbit2:Metoo!我也是!-Rabbit1:There'sspotsatthetop.比賽地點在山頂呢!

-Rabbit2:Let'sgo.我們走。-Po:eon.eon!加油,加油!

Almostthere.就要到了。WhatNo!Oh,no!不會吧,不,不!-Rabbit:Sorry,Po.不好意思了,We'llbringyoubackasouvenir.souvenir:紀念品

我們會給你帶紀念品的。

-Po:No.I'llbringmebackasouvenir.

不,我要自己帶紀念品下來。-Master:Itisanhistoricday.這是歷史性的一天,Isn'tit,MasterOogway-Oogway:Yes,andoneIfearedIwouldnotlivetosee.

沒錯,我還怕我不能活著等到這天。

AreyourstudentsreadyWhomeverIchoosewillnotonlybringpeacetothevalley...

不管我選了誰,不僅是給山谷帶來安寧也是給你帶來安定。

-Master:Letthetournamentbegin!tournament:錦標賽比武大會如今開始!

[Scene:thetournamentbegins,andPofinallygetstotheJadePalace,butunfortunately,heisshutoutofthedoor,andhemanagestogetin.]

-People:Yeah.帥!

-Po:No,no,wait!不!等等!I'ming!Wait,wait!我來了!等等!Yes!到了!

Hey!Openthedoor!嗨,把門兒開開!Letmein!讓我進去!

-Master:CitizensoftheValleyofPeace,平和谷的居民們,

itismygreathonortopresenttoyou...Tigress!

我深感榮幸為你們介紹,Tigress!Viper!Crane!Monkey!Mantis!TheFuriousFive!勇猛五杰!-People:Yeah,theFuriousFive!耶,勇猛五杰!

-Master:Warriors,prepare!武士們準備!

-Po:Wait.No.Oh,peeky-hole.peeky:可窺視的

等等,不,噢,可以從門洞里看。-Master:Readyforbattle!準備比武!

-People:Yeah.太好了!

-Master:TheThousandTonguesofFire.數千火舌。-People:Lookatthat.哇噢,看看那個!

-Po:Hey!Getoutoftheway!嗨!別擋著我!

-Master:AndfinallyMasterTigress!

最后出場的是Tigress!

Andbelieveme,citizensyouhavenotseenanythingyet.

相信我,居民們,你們將大開眼界。

-Po:Iknow!我知道!

-Master:MasterTigress!FaceIronOXandhisBladesofDeath.blade:刀刃

Tigress上場,為您表演空手入白刃。

-Oogway:IsensetheDragonWarriorisamongus.

我感覺到“龍武士士〞就在我們中間,

-Master:CitizensoftheValleyofPeace平和谷的居民們,

MasterOogwaywillnowchoosetheDragonWarrior!

Oogway大師如今要甄選“龍戰士〞了!

-Po:Oh,no!No,no!wait!什么?不不,等等!Yeah.有了!Po!Po!-Dad:Whatareyoudoing-Po:WhatdoesitlooklikeI'mdoingI'mgoingtoseetheDragonWarrior!我要去看“龍武士〞!-Dad:ButIdon'tunderstand.Youfinallyhadthenoodledream!可我不懂,你才夢到了面條啊!-Po:Ilied.Idon'tdreamaboutnoodles,Dad.

我騙你的,老爸。我沒夢見面條。Ilovekungfu!我愛功夫-Dad:eon,son.算了吧,兒子。Let'sgetbacktowork.還是回去做生意吧。-Po:OK.好吧。

-Dad:eback!回來!

[Scene:PogetsinthePalacebyusingafire-rocket,andthenheisselectedastheDragonWarrior.]

-Po:What'sgoingonWhatareyoupointing...OK.Sorry.哦,對不起。

IjustwantedtoseewhotheDragonWarriorwas.

我只是想看看誰才是“龍武士〞。-Oogway:Howinteresting.真有意思啊。

-Tigress:Master,areyoupointingatme-Oogway:you.是你。-Po:me-Oogway:TheuniversehasbroughtustheDragonWarrior!universe:宇宙

上蒼降“龍武士〞予我們!-Po:What-Master:What-Master:Stop,wait!Whotoldyouto...Thatflabbypandacan'tpossiblybetheanswertoourproblem.flabby:〔肌肉〕松軟的

那只肥頭大耳的熊貓不可能是救世主,

YouwereabouttopointatTigress你正要指Tigress的時候,andthatthingfellinfrontofher!那只破爛熊貓從天而降!Thatwasjustanaccident!這是個意外!

-Oogway:Therearenoaccidents.世上沒有巧合。

-Tigress:Forgiveus,Master.請您原諒,師傅。Wehavefailedyou.我們讓您絕望了。

-Master:No.Ifthepandahasnotquitbymorning

不,要是明天那熊貓還沒打退堂鼓,

thenIwillhavefailedyou.那是我讓你們絕望了。

[Scene:Zengfliestothejail,andseesTailung.]

-Zeng:Wait!Wait,wait,wait!等一下!

IbringamessagefromMasterShifu.

我是替大師傅來送信的。-Guardian:WhatDoubletheguard-Zeng:Absolutelynot.絕對沒有。Shifudoes.I'mjustthemessenger.師傅這么說,我就是個傳話的。-Guardian:I'llgiveyouamessageforyourMasterShifu.

那么請你代我傳個話給師傅,Escapefr

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論