《唐雎不辱使命》復習2_第1頁
《唐雎不辱使命》復習2_第2頁
《唐雎不辱使命》復習2_第3頁
《唐雎不辱使命》復習2_第4頁
《唐雎不辱使命》復習2_第5頁
已閱讀5頁,還剩25頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

2、通假字

(1)故不錯意也(2)倉鷹擊于殿上(3)輕寡人與(4)寡人諭矣(“錯”通“措”,安放)(“倉”同“蒼”,青色)(“與”通“歟”,語氣詞“嗎”)(“諭”同“喻”,明白,懂得)秦王使人謂安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;雖然,受地于先王,愿終守之,弗敢易!”秦王不說。安陵君因使唐雎使于秦。

秦王謂唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不聽寡人,何也?且秦滅韓亡魏,而君以五十里之地存者,以君為長者,故不錯意也。今吾以十倍之地,請廣于君,而君逆寡人者,輕寡人與?”唐雎對曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,雖千里不敢易也,豈直五百里哉?”

秦王怫(fú)然怒,謂唐雎曰:“公亦嘗聞天子之怒乎?”唐雎對曰:“臣未嘗聞也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百萬,流血千里。”唐雎曰:“大王嘗聞布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣(xiǎn),以頭搶(qiāng)地耳。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫專諸之刺王僚也,彗星襲月;聶政之刺韓傀(guī)也,白虹貫日;要離之刺慶忌也,倉鷹擊于殿上。此三子者,皆布衣之士也,懷怒未發,休祲(jìn)降于天,與臣而將四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下縞(gǎo)素,今日是也。”挺劍而起。

秦王色撓,長跪而謝之曰:“先生坐!何至于此!寡人諭矣:夫韓、魏滅亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”秦王派人對安陵君(安陵國的國君)說:“我想要用方圓五百里的土地交換安陵,安陵君一定要答應我啊!”安陵君說:“大王加以恩惠,用大的地盤交換我們小的地盤,這再好不過了,雖然是這樣,但這是我從先王那繼承的封地,我愿意一生守護它,不敢交換!”秦王知道后不高興。于是安陵君就派遣唐雎出使到秦國。

秦王對唐雎說:“我用方圓五百里的土地交換安陵,安陵君卻不聽從我,這是為什么?況且秦國使韓國魏國滅亡,但安陵卻憑借方圓五十里的土地幸存下來的原因,是因為我把安陵君看作忠厚的長者,所以不打他的主意。現在我用安陵十倍的土地,讓安陵君擴大自己的領土,但是他違背我的意愿,是他看不起我嗎?”唐雎回答說:“不,并不是這樣的。安陵君從先王那里繼承了封地,只想守護它,即使是方圓千里的土地也不敢交換,更何況只是五百里的土地(就能交換)呢?”

秦王大怒,對唐雎說:“先生曾聽說過天子發怒嗎?”唐雎回答說:“我未曾聽說過。”秦王說:“天子發怒(的時候),會倒下百萬人的尸體,鮮血流淌千里。”唐雎說:“大王曾經聽說過平民發怒嗎?”秦王說:“平民發怒,也不過就是摘掉帽子,光著腳,把頭往地上撞罷了。”唐雎說:“這是平庸無能的人發怒,不是有才能有膽識的人發怒。專諸刺殺吳王僚的時候,彗星的尾巴掃過月亮;聶政刺殺韓傀的時候,一道白光直沖上太陽;要離刺殺慶忌的時候,蒼鷹撲到宮殿上。他們三個人都是平民中有才能有膽識的人,心里的憤怒還沒發作出來,上天就降示了吉兇的征兆。現在(專諸、聶政、要離)加上我,將成為四個人了。假若有膽識有能力的人(被逼得)一定要發怒,那么就讓兩個人的尸體倒下,五步之內淌滿鮮血,天下百姓因此穿喪服,今天的情形就是這樣了。”說完(唐雎)挺劍而起(劍未出鞘)。

秦王變了臉色,直身而跪,向唐雎道歉說:“先生請坐,怎么會到這種地步!我明白了:韓國、魏國滅亡,但安陵卻憑借方圓五十里的土地保全下來的原因,只是因為有先生您啊!”3、詞類活用

(1)請廣于君(廣:形容詞活用動詞,“擴大,補充”)(2)輕寡人與(輕:形容詞活用動詞,“輕視,看不起”)(3)天下縞素(縞素:名詞作動詞,“穿戴喪服”)(4)伏尸百萬,流血千里(伏、流均為動詞的使動用法,“使……伏,使……流”)(5)且秦滅韓亡魏(動詞的使動用法,“使……亡”)4、一詞多義

(1)使A、秦王使人謂安陵君曰(派遣)B、安陵君因使唐雎使于秦(前一個是“派遣”,后一個是“出使”)(2)雖A、雖然,受地于先王(雖然,轉折連詞)B、雖千里不敢易也(即使,假設連詞)(3)徒A、免冠徒跣(光著)B、徒以有先生也(只,僅僅)(4)夫A、此庸夫之怒也(fū成年男子名詞)B、夫專諸之刺王僚也(fú發語詞無義)(5)以A、以頭搶地耳(以:介詞“用”)B、而安陵以五十里之地存者(以:介詞“憑借”)C、徒以有先生也(以介詞“因為”)D、以大易小(以介詞,用)5、古今異義長跪而謝之古義,道歉今義,感謝雖然,受地于先王古義,雖然這樣今義,轉折的關聯詞語非若是也古義,這樣、如此今義,判斷詞休祲降于天古義,吉祥今義,休息6、文言句式

1.此三子者,皆布衣之怒也。(判斷句)此庸夫之怒。(判斷句)2.安陵君受地于先王而守之。(狀語后置)7、句子翻譯

寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人!

雖然,受地于先王,愿終守之,弗敢易。

安陵君不聽寡人,何也?

……請廣于君,而君逆寡人者,輕寡人與?

我想用方圓五百里的土地交換安陵,安陵君一定要答應我。雖然這樣,(我)從先王(那里)繼承國土,希望能終生(永遠)守住它,不敢拿來交換。安陵君不聽從我,為什么呢?……讓安陵君擴大領土,但安陵君違背我的意愿,是看不起我嗎?雖千里不敢易也,豈直五百里哉?

布衣之怒,亦免冠徒跣,以頭搶地耳。

懷怒未發,休祲降于天,與臣而將四矣。

若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下縞素,今日是也。

何至于此!寡人諭矣:……而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。

即使方圓一千里的土地也不敢交換,何況僅僅是五百里的土地呢?平民的發怒,也不過是摘掉帽子,光著腳,用頭撞地罷了。心中的憤怒還沒發作出來,兇吉的征兆從天而降,加上我,就將成為四個了。如果有才能、有膽識的人發怒,兩人的尸體倒下,五步(內)流血,天下的人都穿喪服,就是今天。怎么會到這樣呢!我明白了:……但安陵憑借五十里土地幸存下來的原因,只是僅僅因為有先生啊。1、鞏固以下詞語。〖易〗〖其〗〖加惠〗〖弗〗〖說〗〖因〗〖錯意〗交換。句中用來加重語氣的助詞。給予恩惠。(fú)不。(yuè)通“悅”,高興。于是。注意,放在心上。錯,通“措”。〖廣〗〖逆〗〖輕〗〖與〗〖豈直〗〖怫然〗〖公〗〖布衣〗擴充。違背。輕視。語氣助詞,相當于“嗎”。難道只是。(fú)盛怒的樣子。相當于“先生”,古代對人的尊稱。平民。〖免冠〗〖徒跣〗〖搶〗〖庸夫〗〖士〗〖休祲〗〖縞素〗摘掉帽子。光著腳。撞。平庸無能的人。這里指有才能有膽識的人。吉兇的征兆。休,吉祥。祲,不祥。白色的絲織品,這里指穿喪服。〖色撓〗〖謝〗〖諭〗〖徒以〗變了臉色。撓,屈服。道歉。明白、懂得。只因為。徒,只是。2、翻譯下面的文言句子。⑴布衣之怒,亦免冠徒跣,以頭搶地爾。平民發怒時,也不過是摘了帽子,光著腳,把頭往地上撞罷了。⑵而君逆寡人者,輕寡人與?但是他卻違背我的意愿,是瞧不起我的實力嗎?⑶秦王色撓,長跪而謝之曰。秦王嚇得變了臉色,跪直身子向唐雎道歉說。(4)安陵君其許寡人。(5)雖然,受地于先王,愿終守之。(6)以君為長者,故不錯意也。(7)請廣于君。(8)秦王怫然怒。(9)大王嘗聞布衣之怒乎?(10)流血五步,天下縞素,今日是也。(11)秦王色撓,長跪而謝之。簡析下列對話的言外之意。50年代初,周總理接受美國記者的采訪,隨手將一支美國派克鋼筆放在桌上。記者:總理閣下,你們堂堂的中國人,為什么還要用我們美國生產的鋼筆呢?總理:提起這支筆啊,那可就話長了。這不是一支普通的筆,而是一個朝鮮朋友在朝鮮戰場上得到的戰利品,是作為禮物送給我的。我覺得有意義,就收下了貴國的這支筆。①美國記者:

②周總理:

中國人連鋼筆都生產不出來。派克鋼筆是戰利品,證明美國只不過是中朝人民的手下敗將。為什么中國人走路總喜歡低著頭,而美國人走路總是抬著頭?周恩來答:因為中國人走的是上坡路,所以總是低頭攀登;而美國人正在走下坡路,所以兩眼望天。基辛格問:西方記者:你們國庫里到底有多少人民幣?共有十八元八角八分。周恩來答:出色的外交辭令:倉鷹擊于殿上受地于先王請廣于君使唐雎使于秦雖然,受地于先王秦王怫然怒在從給到、往這樣….的樣子1、一詞多義:秦王使人謂安陵君曰()安陵君因使唐雎使于秦()秦王不說()請說之()高可二黍許()安陵君其許寡人()使說許派出使高興解釋多一點聽從解釋下列句子中“以”字的用法。⑴以大易小。()⑵徒以有先生也。()⑶以君為長者。()⑷而君以五十里之地存者。()用因為把憑2、指出下面句中的通假字,并寫出它的本字和解釋。⑴秦王不悅。⑵以君為長者,故不錯意也。⑶倉鷹擊于殿上。說通“悅”,高興。錯通“措”,注意。倉通“蒼”對本文內容敘述正確的一項是()A.棉對秦王“以小易大”交換土地,實際上要安陵君獻地投降的花言巧語,安陵君委婉地加以拒絕。B.唐雎臨危受命使秦,秦王把他當作長者看待,并告訴他不要輕視秦王。C.面對秦王要殺自己的威脅,唐雎為了維護自己的生存,不惜以死與秦王相拼。D.唐雎在秦王面前舉了三個“士之怒”的例子,表明他不畏犧牲的決心。A給加點字注音①免冠徒跣,以頭搶地爾②天下縞素,今日是也③秦王怫然怒,謂唐雎曰④秦王色撓,長跪而謝之曰xi?nqiāngg?ofújūn?o下列句子中沒有通假字的是()

A.秦王不說。B.故不錯意也。C.寡人諭矣。D.倉鷹擊于殿上C解釋下列語句中加點的詞;1、寡人欲以五百里之地易安陵。徒以有先生也。2、唐雎對曰:“非若是也。”天下縞素,今日是也。3、夫專諸之吃刺王僚也。長跪而謝之曰。4、提劍而起。而君逆寡人者,輕寡人也。用;因為;這樣;是這樣;取消句子獨立性的語氣助詞;代唐雎;表修飾的連詞;表轉折的連詞;三、解釋下列句中加點的詞的意義。①以大易小,甚善;雖然,受地于先王②唐雎不辱使命③而君逆寡人者,輕寡人與④長跪而謝之⑤安陵君不聽寡人,何也⑥豈直五百里哉⑦大王嘗聞布衣之怒乎⑧否,非若是也很即使這樣辱沒、辜負違抗、輕視道歉聽從難道只是曾經象這樣具體分析課文的二、三兩節:1、將下列句子翻譯成現代漢語,并說說加點詞表示什么語氣。A.而君逆寡人者,輕寡人與?B.雖千里不敢易也,豈直五百里哉?可是安陵君違背我的意愿的原因,是輕視我嗎?(疑問語氣)即使是千里也不敢交換,難道只是五百里嗎?(反問語氣)2、秦王以“天子之怒”恫嚇唐雎,唐雎是怎樣應對的?在這一過程中表現了唐雎怎樣的精神?唐雎以“布衣之怒”相對抗,還義正詞嚴地描繪了“布衣之怒”的結局,使秦王“色撓,長跪而謝之”。這一斗爭表現了唐雎不畏強權,敢于斗爭的精神。“請廣于君”、“輕寡人與”中的“廣”“輕”,原都是______詞,現活用為_____詞,意思分別是______,_______形容動輕視擴大解釋句中的“以”A.以五百里之地易安陵;B.以

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論