2022年高考語文寫作素材積累與運用格言聯璧語句積累六_第1頁
2022年高考語文寫作素材積累與運用格言聯璧語句積累六_第2頁
2022年高考語文寫作素材積累與運用格言聯璧語句積累六_第3頁
2022年高考語文寫作素材積累與運用格言聯璧語句積累六_第4頁
2022年高考語文寫作素材積累與運用格言聯璧語句積累六_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

2022年高考語文寫作素材積累與運用《格言聯璧》(6)(清)金纓(字蘭生)前言《格言聯璧》自咸豐元年(1851年)刊行后,即廣為傳誦,所謂“地不分南北、人不分貧富,家家置之于案,人人背誦習讀二甚且將此書置于左右,朝夕參悟。蓋以金科玉律之言,作暮鼓晨鐘之警,以圣賢之智慧濟世利人,以先哲之格言鞭策啟蒙。其中不乏為人處事的智慧法則,治家教子的諄諄教誨,修身養性的道理箴言,字字珠磯,句句中肯,雅俗共賞,發人深省。其說理之切、舉事之賅、擇辭之精、成篇之簡,皆冠絕古今,堪稱立身處世的金科玉律,修心養性的人生智慧,千古不移的至理名言。作者自序余自道光丙午歲(1826年,道光二十六年),敬承先志,輯《幾希錄續刻》。刻工竣后,遍閱先哲語錄,遇有警世名言,輒手錄之。積久成帙,編為十類,題日《覺覺錄》。惟卷帙繁多,工資艱巨,未能遽(立即)付梓人。因將錄內整句,先行刊布,名《格言聯璧》,以公同好。至全錄之刻,姑俟異日云。咸豐元年辛亥(1851年)仲夏山陰金纓蘭生氏謹識【原文】人未己知,不可急求其知;人未己合,不可急與之合。【譯文】對于不了解自己的人不能讓他急于了解自己;對于彼此無交情的人,不能急于和他交為好友。【原文】落落者難合,一合便不可7;欣欣者易親,乍親忽然成怨。【譯文】孤獨的人難于和別人相處,但一旦相交,就情誼篤厚,永不分離,喜樂的人容易和別人相好,但好上三天,就驟然結怨,分道揚鑲。【原文】能媚我者必能害我,宜加意防之;肯規予者必肯助予,宜傾心聽之。【譯文】向我討好諂媚的人?定也會加害于我,應特別留心防范他;愿意規勸指教我的人一定也愿意幫助我,應一心一意聽從他的批評。【原文】出一個大傷元氣進士,不如出一個能積陰德平民;交一個讀破萬卷邪土,不如交一個不識一字端人。【譯文】出現一個品行不端的高官,不如出一個積德行善的平民;與一個飽讀詩書的奸邪之人相交好,不如結交一位雖不識字但品行端正的人。【原文】無事時,埋藏著許多小人;多事時,識破了許多君子。【譯文】沒有事情的時候,人人都儼然君子模樣,小人之心藏而不露;有了麻煩之事,偽君子便紛紛暴露。【原文】一種人難悅亦難事,只是度量褊狹,不失為君子;一種人易事亦易悅,這是貪污軟弱,不免為小人。【譯文】有一種人難以取悅也難以相處,只是度量狹小,但不失為君子;另一種人容易共事也好相處,但是既貪污又軟弱,不免為小人。【原文】大惡多從柔處伏,須防綿里之針;深仇常自愛中來,宜防刀頭之蜜。【譯文】大的罪惡多潛伏于陰柔的地方,所以要謹慎防范像藏在棉被中的針一樣。深仇大恨常因愛而產生,所以要小心甜蜜背后的利刃。【原文】惠我者小恩,攜我為善者大恩;害我者小仇,引我為不善者大仇。【譯文】施惠我的是小恩,能提攜我從善的是大恩。害我的是小仇,引誘我做壞事的是大仇。【原文】毋受小人私恩,受則恩不可酬:毋犯土夫公怒,犯則怒不可救。【譯文】不要接受小人的恩惠,否則將難以回報。不要觸犯官吏的公憤,否則將無以救援。【原文】喜時說盡知心,到失歡須防發泄;惱時說盡傷心,恐再好自覺羞慚。【譯文】高興的時候說盡知心話,交情破裂時要防止惡言相向。生氣時說盡傷心話,恐怕和好時覺得羞愧。【原文】盛喜中勿許人物,盛怒中勿答人言。【譯文】大喜之時不要向別人許諾什么,盛怒中不要與別人說話。【原文】頑石之中,良玉隱■玉;寒灰之中,星火寓焉。【譯文】頑劣的石頭有美玉隱藏其中,寒冷的灰燼中亦有未燼的火星。【原文】靜坐常思己過,閑談莫論人非。【譯文】一個人獨自靜坐時,要經常反省自己的過錯;和他人聊天閑談時,不要說人閑話。69、【原文】對癡人莫說夢話,防所誤也;見短人莫說矮話,避所忌也。【譯文】對癡傻的人不要說不可能的話,以免誤導他。見到矮小的人不要說不中聽的話,以避免忌諱。【原文】面諛之詞,有識者未必悅心;背后之議,受撼者常至刻骨。【譯文】奉承人的話,有見識的人聽起來不一定喜悅:在背后議論別人是非,當事人恨之入骨。【原文】攻人之惡毋太嚴,要思其法受;教人以善毋過高,當使其可從。【譯文】數落別人的過錯不能太過分,要想想他的承受能力。勸人為善也不能要求太高,應當使他盡力而為。【原文】互鄉童子則進之,開其善也;闕黨童子則抑之,勉其學也。【譯文】對于缺乏教養的孩子應教他上進,開導他從善:教養好的小孩應當抑制他的驕傲之氣,以勉其努力學習。【補充】(1)互鄉難與言,童子見,門人惑。子曰:“與其進也,不與其退也,唯何甚?人潔己以進,與其潔也,不保其往也。”——《論語?述而篇》【翻譯】互鄉這地方的人難以同他們交談,孔子卻接見了互鄉的一個童子,弟子們都覺得疑惑。孔子說:“我是贊成他求上進,不贅成他退步,何必做得太過呢?別人修飾容儀而來要求上進,就應該贊成他的這種做法,而不要總是抓住他的過去不放。”(2)闕黨童子將命,或問之日:“益者與?”子曰:“吾見其居于位也,見其與先生并行也。非求益者也,欲速成者也——《論語?憲問篇》【注釋】①闕黨:孔子在魯國所居地名,又叫闕里。②居于位.據《禮記.玉藻》:“童子無事則立王人之北南面。’‘可見居于位不合乎當時禮節。③并行:據《禮記.曲禮》“五年以長,則后隨之。”童子和先生并行,也不合禮。【翻譯】闞黨的一個童子來傳信息。有人問孔子:“這是一個求進益的人嗎?”孔子說:“我看見他坐在成人的席位上,看見他和長隼并肩而行。他不是個求進益的人,而是一個急于求成的人。”【原文】不可無不可,一世之識;不可有不可,一人之心。【譯文】不能認為沒有什么不可為的,這是沒有原則,這是人一生的見識;不能認為有些人和事不對,這是偏見,是一個人的本心。【原文】事有急之不白者,緩之或自明,毋急躁以速其戾;人有操之不從者,縱之或自化,毋苛刻以益其頑。【譯文】事情有急迫不能明白的,緩一段時間或許自己就會明白,不要急躁以免加速它的毀壞;人有想操縱他他卻不服從的,放任他或許他自己會省悟,不要太急于控制他以增加他的頑劣。【原文】遇矜才者,毋以才相矜,但以愚敵其才,便可壓倒;遇炫奇者,毋以奇相炫,但以常敵其奇,便可破除。【譯文】遇到自負自己的才學的人,不要以才華與他相比,只要用愚笨的方法與他的才能抗衡便可以制服他;遇到愛炫耀自己的人不要用奇特的東西向他炫耀,只要用平常的東西來與他的新奇對比,便能消除他的炫耀之心。【原文】直道事人,虛衷御物。【譯文】以坦誠直率之心待人,以虛懷無偏見之心駕御萬物。【原文】不近人情,舉足盡是危機;不體物情,一生俱成夢境。【譯文】不合乎人的常情,逆情悖理,必然抬腳走路就遇到危險;不體會客觀條件,異想天開,一些定會終身虛幻如夢境。【原文】己性不可任,當用逆法制之,其道在一忍字;人性不可拂,當用順法調之,其道在一恕字。【譯文】對自身的性情不可放任,應用逆悖法遏制它,其方法關鍵在于忍讓;對世人的性情不可違背,應用順應法調和它,其方法關鍵在于寬恕。【原文】仇莫深于不體人之私,而又苦之;禍莫大于不諱人之短,而又訐之。【譯文】不體諒別人的隱私,并且困擾他,往往形成深仇大恨;不避忌別人的短處,而且攻擊他,常常釀成巨災大禍。【原文】辱人以不以必反辱,傷人以已甚必反傷。【譯文】羞辱別人,到了不堪忍受的地步,物極必反,定使自身反受污辱:傷害他人,到了超過極限的程度,激怒對方,定會自己反遭傷害。【原文】處富貴之時,要知貧賤的痛癢;值少壯之日,須念衰老的辛酸。【譯文】處在豪富高貴的時候,應了解貧窮卑賤的生活痛苦;處于年輕力壯的光景,應思念年老體弱的悲愁辛酸。【原文】入安樂之場,當體患難人景況;居旁觀之地,要諒局內人苦心。【譯文】出入于安樂場所,應當體會人在患難中的景況;處于一個旁觀者的地位,務必體諒當事者的苦衷。【原文】臨事須替別人想,論人先將自己想。【譯文】遇到事情應先替別人著想,議論別人時要先想想自己。【原文】欲勝人者先自勝,欲論人者先自論,欲知人者先自知。【譯文】要想戰勝別人,先要戰勝自己;想要議論別人,先想一想自己:想要了解別人,先要了解自己。【原文】待人三自反,處世兩如何。【譯文】待人須不斷反省自己,處世要仔細思量。【原文】待富貴人,不難有禮而難有體;待貧賤人,不難有恩而難有禮。【譯文】對待富貴的人,做到有禮并不難,難在是否得體。對待貧賤的人,做到有恩不難,難在是否有禮。【原文】對愁人勿樂,對哭人勿笑,對失意人勿矜。【譯文】對憂愁的人不要顯露快樂,對傷心的人不要展現笑容,對失意的人不要表現矜持。【原文】見人背語,勿傾耳竊聽;入人之室,勿側目旁觀:到人案頭,勿信手亂翻。【譯文】看著有人背著說話,不要去偷聽;到別人房內,不要東張西望;在別人書桌前,不要隨便亂翻。【原文】不蹈無人之室,不入有事之門,不處藏物之所。【譯文】不進沒人的房間,不到有是非的地方,不在貯藏物品的地方停留。【原文】俗語近于市,纖語近于娼,渾語近于優。【譯文】低俗的言語像市場人所說,挑逗的語言像娼門的人所說,嬉笑的言語像唱戲的人所說。【原文】聞君子議論如啜苦茗,森嚴之后,甘芳溢頰;聞小人言語如嚼糖霜,臾美之后,寒冰凝胸。【譯文】聽君子的議論像喝苦茶,苦澀之后,必覺甘美。聽到小人諂媚的言語像吃糖一樣,甘甜過后,便覺寒冷充塞胸中。【原文】凡為外所勝者,皆內不足;凡為邪所奪者,皆正不足。【譯文】凡以外在美貌取勝,內心均有不足。凡被奸邪所占有的,皆無光明正大可言。【原文】存乎天者,于我無與也;窮通得喪,吾聽之而已;存乎我者,于人無與也;毀譽是非,吾置之而已。【譯文】由上天掌握的命運,我無法參與決定,窮困通達或得失,一切順其自然。我自己能掌握的事情,他人沒法決定,譽辱是非,一切隨它而去。【原文】小人樂聞君子之過,君子恥聞小人之人。【譯文】小人喜歡聽到君子的過錯,君子則恥于聽到小人所做的壞事。【原文】慕人善者,勿問其所以善,恐擬議之念生,而效法之念微矣;濟人窮者,勿問其所以窮,恐憎惡之心生,而惻償之心泯矣。【譯文】羨慕他人的善行,不要問他何以為善,恐怕自己有非分的想法,而效法為善的念頭消失。救濟貧困,不要問他何以貧困,恐怕厭惡感產生而同情心泯滅。【原文】時窮勢愛之人,當原其初心;功成名立之士,當觀其末路。【譯文】處于窮困無勢地位的人,應當探究他的本心;功成名就之土,應當觀看他的結局。【原文】蹤多歷亂,定有必不得已之私;言到支離,才是無可奈何之處。【譯文】經歷許多挫折,一定有迫不得已的隱衷;話未說完而無法說下去,才是無可奈何之處。【原文】惠不在大,在乎當厄;怨不在多,在乎傷心。【譯文】恩惠不在于大小,而在于受恩者當時身處危境:怨恨不在多少,而在于是否傷心。【原文】毋以小嫌疏至戚,毋以新怨忘舊恩。【譯文】不要因為小小的過節而疏遠親友,不要因為新近的怨恨而報怨舊時的恩情。【原文】兩惠無不釋之怨,兩求無不合之交,兩怒無不成之禍。【譯文】兩人都對對方施以恩惠,沒有不可消釋的怨恨,兩人都求全沒有不能和好的友情,兩人都發怒沒有釀不成的禍患。101,【原文】古之名望相近則相得,今之名望相近則相妒。【譯文】古時候名望相當的人能相處融洽,現今名望相當的人則相互妒忌。八、【齊家類】【原文】勤儉,治家之本。忠孝,齊家之本。謹慎,保家之本。詩書,起家之本。積善,傳家之本。【譯文】勤勞儉樸,是管理家務的根本;和諧安順,是整治家庭的根本;謹慎持重,是守護家業的根本;詩書文章,是振興家業的根本;忠孝道德,是承襲家業的根本。【原文】天下無不是的父母,世間最難得者兄弟。【譯文】對子女來說,世上沒有不對的父母;對兄弟來說,人生最珍視手足之情。【原文】以父母之心為心,天下無不友之兄弟;以祖宗之心為心,天下無不和之族人;以天地之心為心,天下不無愛之民物。【譯文】用父母的慈愛對待手足,那么天下就不會有不友愛的兄弟了;用祖先的仁愛對待同宗,那么天下就不會有不和睦的宗族了;用天地的博愛對待別人,那么天下就不會有不敬愛的百姓了。【原文】人君以天地之心為心,人子以父母之心為心,天下無不一之心矣;臣工以國家之事為事,奴仆以家主之事為事,天下無不一之事矣。【譯文】國君用天地廣博的襟懷對待百姓,人們用父母慈愛的心田對待別人,那么天下就沒有難以統一的思想了;大臣把朝廷的事當成自己的事業,奴仆把主人的事當成自己的職責,那么天下就沒有難于專一的事業了。【原文】孝莫辭勞,轉眼便為人父母;善毋望報,回頭但看爾兒孫、【譯文】孝順父母不辭辛勞,轉眼自己也為人父母。做好事不要期望回報,回頭便可看到自己的兒孫。【原文】子之孝,不如率婦以為孝,婦能養親者也,公姑得一孝婦,勝如得一孝子:婦之孝,不如導孫以為孝,孫能娛親者也,祖父得一孝孫,又增一輩孝子。【譯文】兒子孝順不如媳婦孝順,因為媳婦能奉養雙親,父母能得到一個孝順媳婦勝過有…個孝順的兒子。孝順的媳婦不如孫子孝順,因為孫子能娛樂祖父母。祖父母得一孝順的孫子等于又增添一輩孝子。【原文】父母所欲為者,我繼述之;父母所重念者,我親厚之。【譯文】對父母生前致力完成的事,我要繼承遺志,努力完成;對父母生前深切惦念的人,我要親近他們,厚待他們。8,【原文】婚而論財,究也夫婦之道喪;葬而求福,究也父子之恩絕。【譯文】婚嫁如講究財禮的多少,夫婦之道最終會喪失殆盡;喪葬如乞求福穴,父子的情分終究也會斷絕。【原文】君子有終身之喪,忌日是也;君子有百世之養,邱墓是也。(墳墓)【譯文】君子終生最黯淡傷神的,是每年父母的忌日;君子遺留下來供后人世代祭享的,只是隆起的墳丘。【原文】兄弟一塊肉,婦人是刀錐;兄弟一釜羹,婦人是鹽梅。【譯文】兄弟骨肉相連,而妻子是割開骨肉的刀子和利錐;兄弟同甘共苦吃的是一鍋飯,而妻子正像是或酸或咸的調味品。【原文】兄弟和其中自樂,子孫賢此外何求。【譯文】兄弟友家,其中自有和樂。子孫賢良,此外還有何求!【原文】心術不可得罪于天地,言行要留好樣與兒孫。【譯文】心術不可違背天地意志,言行舉止要給子孫做榜樣。【原文】現在之福,積自祖宗者,不可不惜;將來之福,貽于子孫者,不可不培;現在之福如點燈,隨點則隨竭;將來之福如添油,愈添則愈明。【譯文】現在所享的福澤是祖宗所給,不能不愛惜;將來的福澤是留給子孫的,不能不培植。現在我享的福澤像點油燈,即將枯竭,未來的福澤像添油,愈加愈亮。【原文】問祖宗之澤,吾事者是,當念積累之難;問子孫之福,吾貽者是,要思傾覆之易。【譯文】問祖宗的福澤在哪里?我現在享受的就是,要體念當初祖宗積德的艱苦。問子孫的福澤在哪里?我所遺留的就是,要想到傾覆是很容易的。【原文】要知前世因,今生受者是,吾謂昨日以前,爾父爾祖,皆前世也。要知后世果,今生作者是,吾謂今日以后,爾子爾孫,皆后世也。【譯文】要知道前世的因是什么?就是現在所承受的,我所謂昨日以前,就是祖父、父親都是所謂的前世。要知道后世的因,就是我現在正在做的事,我所謂今日以后,就是子女、孫子都是所謂后世。【原文】祖宗富貴,自詩書中來,子孫享富貴,則棄詩書矣:祖宗家業,自勤儉中來,子孫享家業,則忘勤儉矣。【譯文】祖宗的富貴從詩書中來,子孫享受富貴,則拋棄讀書了。祖宗的家業從勤儉中來,子孫享受祖先的產業而忘了勤儉。【原文】近處不能感動,未有能及遠者;小處不能調理,未有能治大者;親者不能聯屬,未有能格疏者;一家生

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論