贈從弟原文翻譯注釋及賞析2篇_第1頁
贈從弟原文翻譯注釋及賞析2篇_第2頁
贈從弟原文翻譯注釋及賞析2篇_第3頁
贈從弟原文翻譯注釋及賞析2篇_第4頁
贈從弟原文翻譯注釋及賞析2篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第6頁共6頁贈從弟原文翻譯注釋及賞析2篇贈從弟原文翻譯注釋及賞析1原文:贈從弟·其三兩漢:劉楨鳳皇集南岳,彷徨孤竹根。于心有不厭,奮翅凌紫氛。豈不常勤苦?羞與黃雀群。何時當(dāng)來儀?將須圣明君。譯文:鳳皇集南岳,彷徨孤竹根。鳳凰在南岳集結(jié),他們在枯敗的竹林處彷徨不前。于心有不厭,奮翅凌紫氛。我的心不氣餒,奮力的展翅凌駕于高空之上。豈不常勤苦?羞與黃雀群。我豈能不常常刻苦學(xué)習(xí)努力練習(xí),我把和黃雀為伍當(dāng)作恥辱。何時當(dāng)來儀?將須圣明君。什么時候才有出色人物的降臨,就要等到我面見君主。注釋:鳳皇集南岳,徘〔pái〕徊〔huái〕孤竹根。鳳皇:即鳳凰。于心有不厭,奮翅凌紫氛〔fēn〕。厭:通“饜〔yàn〕”,滿足的意思。紫氛:高空,云霄。豈不常勤苦?羞與黃雀群。黃雀:比喻俗士或以閑散自適者。何時當(dāng)來儀?將須圣明君。來儀:謂鳳凰來舞而有容儀,古人以為瑞應(yīng)。賞析:這首詩詠的是“鳳凰”。鳳凰是傳說中的“神鳥”〔《說文》〕,生長在南方“丹穴山”中。《大戴禮記》說它是“羽蟲”之“長”,所以棲、食也與凡鳥不同:“非梧桐不棲,非練實不食”〔《詩經(jīng)·大雅·卷阿》鄭玄箋〕。這就是此詩開頭所說的“鳳凰集南岳,彷徨孤竹根”之意。詩人之歌詠鳳凰,不僅因為它有此神奇的習(xí)性,更矚意于它那絕世高蹈的懷抱:“于心有不厭〔足〕,奮翅凌紫氛。”——它根本鄙棄“鳥為食亡”之俗,不滿足于“竹實”之食,而要奮展巨翼,掠過九霄的紫霞,高遠(yuǎn)地飛翔!后一句以鳳凰凌空“奮翅”的動態(tài)形象,表現(xiàn)它絕世超俗的高遠(yuǎn)之志,運筆勁健,富于陽剛之美。讀過莊子《逍遙游》和宋玉《對楚王問》的人都記得,當(dāng)鹍鵬、鳳凰“摶扶搖而上者九萬里”之際,“學(xué)鳩”、鷃鳥之輩曾以其井蛙之見,對它們加以無知的嘲問。宋玉因此有“鳳皇上擊九千里,絕云霓、負(fù)蒼天,翱翔乎杳冥之上。夫蕃籬之鷃,豈能與之料天地之高哉”之語,將這類斗筲之輩一筆罵倒。詩人大約正有感于此,所以接著兩句便借鳳凰之口,對無知之輩的嘲問,作出了聲震云天的答復(fù):“豈不常勤苦,羞與黃雀群!”意謂:正是為了不與世俗之輩同流合污,我才不避勤苦、投入搏擊風(fēng)云的斗爭生涯的呵!詩人仰望云空、沖動不已,不禁又悠然神往地追問一句:“那么,你終究什么時候才能歸來?”鳳凰的答復(fù)干脆利落:“將須圣明君”。意謂:到了明君臨世的時候,我就將萬里來歸!這四句抒寫鳳凰之志,詩人將其置于“奮翅凌紫氛”之后,便造出了一種高天傳音的雄奇境界。絕世高蹈的鳳鳥,正凌空遠(yuǎn)去,萬里云天卻還隆隆地回蕩著它那傲慢的鳴叫,這壯懷是書寫在高天白云之上的呵!贈從弟原文翻譯注釋及賞析2原文亭亭山上松,瑟瑟谷中風(fēng)。風(fēng)聲一何盛,松枝一何勁。冰霜正慘凄,終歲常端正。豈不罹凝寒,松柏有本性。譯文高山上挺拔屹立的松樹,頂著山谷間瑟瑟吼叫的狂風(fēng)。風(fēng)聲是如此的猛烈,而松枝是如此的剛毅!任它滿天冰霜慘慘凄凄,松樹的腰桿終年端端正正。難道是松樹沒有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有著耐寒的本性!注釋①亭亭:高聳的樣子。②瑟瑟:形容寒風(fēng)的聲音。③一何:多么。④慘凄:凜冽、嚴(yán)酷。⑤罹〔lí〕凝寒:遭受嚴(yán)寒。罹,遭受。⑥"豈不罹凝寒?松柏有本性”二句是說,難道松柏沒有遭到嚴(yán)寒的侵凌嗎?〔但是它仍然青翠如故,〕這是它的`本性決定的。本文選自《先秦漢魏晉南北朝詩·魏詩》卷三。劉楨〔?——217〕,東漢末詩人,建安七子之一,以五言詩著稱。有《贈從弟》詩三首,都用比興的修辭手法。這是第二首。作者以松柏為喻,贊頌松柏可以挺立風(fēng)中而不倒,經(jīng)嚴(yán)寒而不凋。勉勵他的堂弟堅貞自守,不因外力壓迫而改變本性。從弟:堂弟。賞析劉楨的詩剛毅挺拔,卓犖非凡。曹丕稱“其五言詩之善者,妙絕時人”。《贈從弟》共三首,為其代表作,尤以第二首著稱于世。《贈從弟》〔其二〕貌似詠物,實為言志,借青松之剛毅,明志向之堅貞。全詩由表及里,由此及彼,寓意高遠(yuǎn),氣壯脫俗。起首二句,即以松的高潔之態(tài)動人情思,風(fēng)的肅殺之聲逼人警覺。用“亭亭”標(biāo)示松的傲岸姿態(tài),用“瑟瑟”摹擬刺骨的風(fēng)聲。繪影繪聲,簡潔生動。又以“谷中”映襯“山上”,更突出了位居全詩中心的青松的傲骨。起首二句以客觀描寫為主,三四兩句那么加強了抒情的氣氛。而且在似乎不相關(guān)的松和風(fēng)之間沖突頓起,令聽者心驚,觀者顏開。兩個“一何”強調(diào)詩人感受的強烈,一“盛”一“勁”表現(xiàn)沖突的劇烈和詩人的感情傾向。第三句詩順接第二句,第四句照應(yīng)首句,章法綿密,展開有序。五六兩句,由風(fēng)勢猛烈而開展到酷寒的冰霜,由松枝的剛毅而拓寬為一年四季常端正,越發(fā)顯出環(huán)境的嚴(yán)酷和青松歲寒不凋的特性。詩的意境格外高遠(yuǎn),風(fēng)格更顯得悲壯崇高。松樹和環(huán)境的比照也更清楚,而松樹品性的價值也更加突現(xiàn)出來。最后兩句變換句式,以有力的一問一答作結(jié)。詩人由外而內(nèi),由表層到深層,把讀者目光從“亭亭”“端正”的外貌透視到松樹內(nèi)在的本性,以此說明松樹之所以不畏狂風(fēng)嚴(yán)寒,是因為有堅貞不屈的高風(fēng)亮節(jié)。全詩以松樹為中心,寫得集中緊湊。反復(fù)詠歌,卻不平板單調(diào)。用詞樸素?zé)o華,風(fēng)骨雄健,氣勢有力。不重在工筆細(xì)描,而以層層深化事物的內(nèi)核見長。這首詩名為“贈從弟”,但無一語道及兄弟友情。我們讀來卻頗覺情深誼長,而且能同詩人心心相印。這是因為詩人運用了象征手法,用松樹象征自己的志趣、情操和希望。自然之物本來自生自滅,與人無關(guān)。但一旦詩人用多情的目光注入山水樹木、風(fēng)霜雷電,與自然界中某些同人類相通的特征一撞擊,便會爆發(fā)出動人的火花。這種象征手法的運

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論