checkincheckout酒店前臺英語專題培訓課件_第1頁
checkincheckout酒店前臺英語專題培訓課件_第2頁
checkincheckout酒店前臺英語專題培訓課件_第3頁
checkincheckout酒店前臺英語專題培訓課件_第4頁
checkincheckout酒店前臺英語專題培訓課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩44頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、check-in&checkout酒店前臺英語contentsFood and BeverageHousekeepingFront OfficeReservationProgram 1 Check-in& Check-out 項目二 登記入住 Warming-up ActivitiesTask procedure & skill & knowledgeDialogue Role Play PracticeTask 2 (part 1) Check-in Services工作任務二 入住登記服務Task Objectives 任務目標After learning, you should be a

2、ble to:學完后,應該掌握:check in for the guest with reservations 為有預訂的客人辦理入住登記 check in for the guest without reservations 為無預訂客人辦理入住登記 check in for guests with a group reservation 為團隊預定客人辦理入住登記Warming-up Activites1. Match. Hilton Hotels CorporationIntercontinental Hotels GroupMarriott International, Inc. H

3、otelsShangri-la Hotels and ResortsWarming-up Activites1. Do you know the advertising slogans of the above hotels? Discuss with your partners and try to match the appropriate advertising slogans with the above hotels.a. Travel is more than just a to b.b. We know what it takes.c. Thinking of you!d. Wh

4、ere will you find your Shangri-la? 2. Which advertising slogan do you like best? Suppose you were the owner of an international hotel group, what slogan would you design for your hotel?Hot TipWhat you should be able to know你應該知道的知識Task Procedure任務流程 Greet the guest. 問候客人。 Ask the guest whether he or

5、 she has a reservation with the hotel. 詢問客人是否有預訂。 Find out the reservation in the computer for confirmation. 在計算機中查找預訂記錄以確認。 Ask the guest to show his identification. 請客人出示身份證件。 Ask the guest to fill in the registration form. 請客人填寫入住登記表。 Ask the guest how to make the payment. 詢問客人如何付款。 Form the chec

6、k-in record. 形成入住登記記錄。 Give the room card to the guest. 給客人房卡。 Call the bellman to show the guest to the room with baggage. 叫行李生拿行李陪客人到房間。 Extend best wishes. 表達祝愿。Hot TipTask Skills任務技巧 Find out the guests name immediately and use it at least three times during the conversation. Always use polite t

7、itles as “Mr.” or “Ms.” when addressing the guest. Do not call a guest by his or her first name.立即詢問客人的姓名,并在對話中禮貌地稱呼三次以上。禮貌地使用“先生”或“小姐”這樣的稱呼。第一次不要直呼其名字。 Check the reservation in the computer and confirm the room information with the guest. If there is no reservation for the guest, you should check t

8、he reservation list for the vacancies and then introduce them to the guest.在電腦中核實預訂情況,并與客人確認房間信息。如果客人沒有預訂,查看預訂單的空房情況,然后向客人介紹。 Ask the guest to show his or her identification, such as ID card, passport or Officers Certification. You can ask the guest in this way:“May I see some identification?” or “C

9、ould I see your passport?”請客人出示身份證件,例如身份證,護照或軍官證等。你可以問:“我能看看您的身份證嗎?”或是“我能看一看您的護照嗎?” Fill out the registration form. On the form, fill in the guests name(surname and first name), sex, the date of birth, the nationality, the valid card number, the detailed address, the dates of arrival and departure,

10、and the room type and ask the guest to sign his/her name as well.在入住登記表上填寫客人的姓名(姓和名)、性別、出生日期、國籍、有效身份證號碼、詳細地址、到達日期和離店日期及房型,還要客人簽名。 When handling the group check-in, confirm the group name and the number of rooms, and then ask whether there are any changes in the time schedule and the number of person

11、s.辦理團隊入住登記時,不僅要確認團隊名稱和房間數,還要詢問客人的時間安排和人數有無變化。 When asking the guest how to make the payment, we can use the following: 當詢問客人怎樣付款,可以這樣問:How will you be paying?How will you make your payment?How would you like to settle your accounts?How would you like to make a payment, by credit card, in cash or wit

12、h a travelers check? Speak to the guest when finishing the registration as follows: 結束入住登記時說: I hope / Hope you will enjoy your stay here. Please enjoy your stay here.Hot TipUseful Knowledge實用知識 The sample of the Registration Card 入住登記卡示樣Surname 姓Name 名Sex 性別Nationality 國籍Place of Birth 籍貫D.O.B. 出生日

13、期Type of Visa 簽證類別Validity 有效期 Yr 年 Mth 月 Day 日Type of Identification 證件類別No. 號碼Permanent Address 永久性住址 Home/Office 住宅/辦公室Date of Arrival 到達日期Date of Departrue 離店日期Room No. 房號Hosted by 接待單位Purpose of Stay 停留事由Travel 旅游 Business 商務 Official 官方活動Rate 房價Method of Payment 付款方式Cash 現金 Credit Card 信用卡Trav

14、elers Check 旅行支票 Other 其他Remarks 備注A safe box Provided at Front Office or in the guest room is available for use free of charge.酒店前廳部及客房內的保險箱可免費使用。 Some useful expressions in the Front Office 前廳部工作中的實用表達cancellation 取消revision 更改Room Revenue Report 客房收入報表Expected Departure List 次日客人退房表Discount & Com

15、plementary List 房租折扣及免費表 The room will be kept to 6 oclock in the evening for the reservation in most hotels. 大多數賓館將保留預訂房到當天下午6點鐘。 Checking in for guests with a group reservation 為團隊預定客人辦理入住登記辦理入住登記時,與團隊領隊(Group leader)確認該團隊的團號(Group number)、人數、用房數和住店日期,辦理快速登記(Fast check-in)并及時開通所有團隊成員房內的電話線路。由團隊協調員

16、(Group coordinator)填寫團隊入住登記卡(Registration Card),并向團隊領隊收取團隊簽證(Group visa)和名單(注明房號)。登記結束后,由團隊協調員協助團隊領隊發放鑰匙卡和房卡。安排好陪同,同時要求陪同寫明叫醒服務時間、離店時間、行李服務時間以及團隊在飯店用餐時間安排。團隊入住登記卡送禮賓(Concierge)行李組。DialogueSub-task 1: Checking in for the Guest with Reservations子任務一 為有預訂的客人辦理入住登記Sample情景實例Scene: A couple is at the Rec

17、eption Desk of the Claude Hotel. The receptionist handles the check-in and answers the guests questions. (R=Receptionist, G=Guest)R: Good evening, sir and madam. Can I help you?G: Good evening. My name is Swanson, Peter Swanson. I reserved a room in your hotel by phone.R: Let me check, Mr. Swanson.

18、A double room with bath, am I correct?G: Yes, overlooking the sea, if possible.R: We have some nice rooms on the eleventh floor, if it suits you.Dialogue G: Well, yes, if there is a lift. R: Just a moment, please. Let me check the registration form. (.)Thanks for waiting. You have a reservation of a

19、 double room for three nights, correct? G: Yes, thats right. R: Great, sir. May I see your passports? G: Sure. Here you are.R: Would you fill in this form, please?G: OK. Is that all right?R: Yes, thanks. How would you like to pay?G: By American Express Card.R: May I take an imprint of the card, plea

20、se?G: Certainly.R: Thank you, sir. Your room is 1121 on the eleventh floor. Here is your key card and your breakfast coupons.G: Thanks.R: You are welcome. Just a minute, please. A bellman will show you to your room. I hope you will enjoy your stay here.DialogueWords and Expressions詞匯與表達overlook v. 俯

21、看 suit v.適合imprint v. 印,壓印;蓋(印等)于; 授權American Express Card 美國運通DialogueSub-task 2:Checking in for the Guest without Reservations子任務二 為無預訂客人辦理入住登記Sample情景實例Scene: A couple is checking in the hotel without reservations. The receptionist helps them make the registration. (R= Receptionist, G=Guest)R: Go

22、od afternoon, sir and madam. May I help you?G: Good afternoon, Im Jack Wilson. My wife and I have just arrived. Wed like to have a room at your hotel tonight.R: Welcome to our hotel. Have you made any reservations?G: Im afraid not. Could you arrange a twin room with a bath for us?R: Wait a moment, p

23、lease. Oh, Room 8201 is available, which commands a good view of Dongqian Lake.Dialogue G: Great, well take it. How much do you charge? R: RMB 580 yuan. G: OK. R: Please show me your passports and fill in this registration form. G: Ill take care of it.R: Thank you. Would you please pay RMB 1,160 yua

24、n as deposit?G: Here you are.R: Thank you. This is the receipt, key and room card to Room 8201. The bellman will show you up with your baggage. I hope you will enjoy your stay with us.G: Thats very kind of you.DialogueWords and Expressions詞匯與表達bellmann. 行李生depositn. 定金receiptn. 收據viewn. 景色DialogueSu

25、b-task 3: Checking in for Guests with a Group Reservation子任務三 為團隊預定客人辦理入住登記Sample情景實例Scene: A tour group arrives at the hotel, and the tour leader, Mr. Wang comes to the Reception Desk to check in. The receptionist receives him. (R=Receptionist, G=Guest)R: Good morning, sir. May I help you?G: Yes, p

26、lease. Wed like to check in.R: Do you have reservations?G: Yes. The Beijing GITS has booked 20 rooms for us.R: Could you please tell me the name of your group?G: The Australian Adventure Travel Agency. R: Just a moment, please. (The receptionist checks the computer.) Yes, 20 twin rooms for three nig

27、hts. G: Thats right. Here is the name list with the group visa. R: Thank you. Here are the keys to the rooms. Do you need morning call?G: Yes, please. 8:00 a.m. for tomorrow morning and 9:00 a.m. for the rest of the days.R: And here are the vouchers for your breakfast buffet. The breakfast will be s

28、erved at the Lily Restaurant on the 4th floor.G: Thank you.R: We are always at your service. We hope you will enjoy your stay with us.Hot TipWords and Expressions詞匯與表達travel agency 旅行社 group visa viz 團隊簽證breakfast buffet 自助早餐Task practice1. list as many words related to the check-in service as you c

29、an.Task practice2. list as many useful sentences related to the check-in service as you can.Role PlaySituational Training情景實訓Checking in for a walk-in guest 散客登記入住Jim Carrey 是香港半島酒店的熟客,將要在酒店住一周。他告訴張立,他沒和酒店預訂,但他想入住面對維多利亞海景的單人房。張立告之,面向維多利亞海景的單人房已經客滿,但剛好有一間雙人房可提供,價格相對要貴300美元。Carrey先生用美元旅行支票付款。行李員Carrey

30、先生把行李搬到16樓的09號房。Tips for the Conversation1. Regular customer 2. have sb. With us again 3. have no reservation with ones hotel 4. the Peninsula(半島酒店) 5. the view with Victoria Harbor 6. US$300 higher than 7. travelers check 8.Porter Role PlaySituational Training情景實訓Checking in for a group 團隊登記入住來自荷蘭的

31、旅游團領隊 Hilary Swank 在前臺為團隊辦理入住手續。Swank 確認早餐和離店時間分別是7點和8點。他們要坐10點的飛機離開廣州。張立告訴Swank出發時間恰逢廣州上班高峰期,建議其提前半個小時出發。最后確認的時間是早餐6:30,出發時間是7:30,需安排一個5:40的叫早服務。Tips for the Conversation1. Holland 2. tour leader 3. schedule 4. departure time 5. rush hour 6. half an hour earlier 7. suggest(虛擬語氣) 8. morning call Tas

32、k 2 (part 2) Check-out Services 工作任務二 離店結賬服務Task Objectives 任務目標After learning, you should be able to:學完后,應該掌握: how to provide check-out services如何提供離店結賬服務 Warming-up activities1. Try to list ass many national currencies as possible, and write down the English abbreviation for each currency.2.What a

33、re the possible cost items a guest may incur during his stay in a hotel?(which items do you think the hotel bill would include?)Questions for DiscussionHot TipWhat you should be able to know你應該知道的知識Task Procedure任務流程 Greet the guest. 問候客人。 Ask about the name and the room number. 詢問客人姓名和房號。 Ask the g

34、uest to give you the room card. 要求客人退回房卡。 Settle the account. 結賬。 Tell the guest the total consumption and give the bill to the guest for checking. 告訴客人消費總額,并把賬單交給客人核對。 Explain the items if necessary. 如果需要,解釋賬單名目。 Ask the guest how to pay and handle the payment. 詢問客人怎樣付款并辦理付款手續。 Extend the farewell

35、to the guest. 與客人道別。Hot TipTask Skills任務技巧 Check if the guest has paid a reservation deposit. If he has, take the amount of his deposit out of the bill. 核查客人是否付了定金。如果已支付,需在最后的賬單中扣除。When preparing a guests bill, the cashier should pay special attention to the followings:當收銀員給顧客結賬時,需特別注意以下幾點: Check wi

36、th the guest if he/she is entitled to any kind of discount or complementary rate. If he/she is, make the necessary deduction. 核查客人是否被授權給予某些折扣或免費。如有,需做減免。 Remind the guest to return his room key to the Reception Desk before he leaves the hotel. 提醒客人在離開酒店前到前臺歸還鑰匙。 In the case when the guest wants to p

37、ay his bill by credit card, make sure the credit card can be accepted by the hotel and check if the card is still valid. The expiration date can be found at the front bottom of the card. You should pay special attention to the credit limit as well.當客人用信用卡付賬時,務必確認酒店是否接受這種信用卡,并核實信用卡的有效期限。有效期在卡正面底部。還要特

38、別注意信用額度。 If the guest settles his/her account with travelers check, make sure that he/she signs the check in front of you in the correct place. Do not accept checks that have already been signed. Then compare the two signatures carefully. 當客人用旅行支票結賬時,請客人當著你的面簽名,并確保簽在正確的位置。不要接受已經簽好名的支票。然后要對其簽名進行仔細核對。

39、 The common Credit Cards: American Express(AE), Eurocard(EC), Master, International Dinners Club(DC), Visa, International Great Wall, JCB and so on.常用信用卡有美國運通卡、歐卡、萬事達卡、國際大來俱樂部卡、維薩卡、長城卡、日本信販卡等等。 Let me take an imprint of your card. 我來刷一下您的卡。Hot TipUseful Knowledge實用知識 Some useful expressions 實用表達extr

40、a charge 附加費用credit limit信用額度deposit定金IOU (I Owe You) 欠單service charge 服務費receipt 收據invoice 發票rental 租金check支票cash withdrawal提取現金transfer 轉賬cashier收銀員ATM自動提款機 Some abbreviations in the bills 賬單上的一些縮寫RC = Room Charge 房費T = Telephone Call Charge 電話費L.DIST = Long Distance Call 長途電話費RESTR = Restaurant 餐飲費L = Laundry 洗衣費MISC = Miscellaneous 雜費TR.CH = Transfer Cha

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論