




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、PAGE PAGE 21英語科技論文寫作練習練習一一、將下列詞或詞組譯為英語。1反比例;2反差;3.反芻動物;4反復思考;5.反函數;6反射; 7反應;8反映;9反常;10反響;11方法;12.方程;13.方面;14.方位;15.方向;16.方式;17.方便;18.方才;19.方案;20.方根;21.方劑;22.二的三次方為八。23.一方木材。二、將下列句子譯成英語(注意黑體字的譯法)。所研究的各水質參數變化方式不同與時間和施肥量有關。施肥量(率)和施肥時間顯著影響沉積物中的生態過程,即沉積物中有機物的含量和厭氧狀況隨時間的延續和施肥量的增加而增加,異養活動則減弱。食腐屑的羅非魚以池底有機沉淀
2、物為食,能防止沉積物中有機物含量的增加,相應地防止缺氧和氨濃度升高。哺乳動物血液中含有的呼吸色素載氧力(15-20 ml O2/100ml血液)高得多。與哺乳動物相比,這導致低載氧力(1-2 ml O2/100ml血液)。氧張力控制血紅蛋白與氧的結合和分離。鰓部的氧張力比血液中高,因此,氧結合到血紅蛋白上。三、將下列帶“工程”二字的詞組和句子譯成英語。 1土木工程;2. 生物工程;3. 火力工程公司;4. 工程局;5. 建筑工程公司;6.工程施工;7. 工程項目;8. 港口工程混凝土結構設計規范;9.遺傳工程。將下列詞組譯成英語。1. 暴雨;2. 煙癮極大的人;3. 睡得很死的人;4. 繁重的
3、工作;5. 猛烈的炮火;6.心情沉重;7. 洶涌的大海;8. 南方極為潮濕的氣候;9. 很難讀懂;10. 嚴肅的思想家;11. 烏云密布的天空;12. 未發好的面包;13. 粗礪的食物; 14. 對學生嚴厲的教師;15. 耗油量大的汽車; 16. 重罪; 17. 過分強調;18. 黑線(粗線)。將下列句子翻譯成英語。1. 本研究測定了雜交狼鱸(striped bass)魚種對飼料中維生素E的需要量。在半純飼料中添加Na2SeO3使其達0.2 mg 硒/kg飼料,再添加DL-生育酚醋酸使其在飼料中含0(基礎飼料),10, 20, 40, 60 或80 mg 維生素E/kg飼料,喂平均初體重1.8
4、 g 的狼鱸魚種12周。與攝食添加維生素E飼料的魚相比,攝食基礎飼料(含5.8 g-生育酚/飼料(干重)的魚不僅血細胞比容值低,而且色黑,增重慢。根據這些資料,雜交狼鱸對飼料中維生素E的需要量看來與所測定的其它魚相似。2. 將平均初體重48.0 g 的雄蝦放在直徑3.7 m的圓形循環海水池中,保持在26、29和32下42天。修改下列句子或短文。1. After he had obtained these evidence he drew the following conclusions.2. Few of results obtained from the present experimen
5、t is consistent with those of the previous studies. 3. Spinelli et al. (1983) has observed decreased growth rates in rainbow trout fed a diet containing 5 g/kg synthetic phytic acid.4. Furthermore, the pyloric caeca was found to be abnormally hypertrophied and showing cytoplasmic vacuolation. 5. The
6、y believed that the thoughts of ecological agriculture in developed countries had little scientific contents and was not feasible in practical production. 6. The results show that some factors such as pH, dissolved oxygen had similar regular patterns of daily change in different ponds, but the daily
7、 variations of total ammonia, NO-2-N and PO+3-P is different in different ponds.7. Last week we paid a visit to the National Museum of Nature, in which we have seen a lot of rare fish specimens.8. Ten milligrammes of each purified proteinase was hydrolysed by 5 mg of pancreatic trypsin during 5 hr a
8、t 37 in phosphate buffer 10 mM, pH 7and then separated on a HPLC column as indicated. 9. FAO estimated that about 40% of the total aqua-feed production were for carnivorous finfish species, 35% for non-carnivorous species and 25% for shrimp. 10. Hemolymph K+ at stage D0/D1 were significantly higher
9、than that at stage C.11. Japanese sea bass (Lateolabrax japonicus) were fed by six diets for 8 weeks to study the effects of different diets on the growth, nutrient composition, fatty acids composi- tion and serum biochemistry indexes of fishes. (引自水產學報,2002年, 26卷第6期第542頁)12. L-ascorhyl-2-polyphosph
10、ate (LAPP) was used as a vitamin C source to study the dietary Vc requirements of the juvenile crabs, Eriocher sinensis. A cultured trial was performed using six levels of LAPP at 0, 100, 200, 400,800 and 1000 mg/100 g diet in isonitrogen and isoenergy purified diets. Casein and gelatin were used as
11、 sources of protein. (引自World Aquaculture Society, Book of Abstracts, World Aquaculture 2002, P 22 ).七、將下列詞組翻譯成英語1申請書;2. 報告書;3. 協議書;4. 成績通知書;5. (使用)說明書; 6. 旅行委托書;7. 成交確認書;8. 電視機使用說明書;9. 白皮書;10. 家書;12.(培訓和學歷)證書(文憑)。13. 博物館;14. 圖書館;15. 旅館;16. 賓館;17. 大使館;18. 領事館;19. 茶館;20. 飯館;21.理發館;22. 體育館;23. 展覽館;24.
12、 文化館; 25. 美術館;26. 科技館;27.天文館;28. 照相館。29. 收音機;30. 電話機; 31. 拖拉機;32. 拖土機;33. 攪拌機;34. 起重機。35經國務院批準,天津港保稅區于1991年5月12日設立,并批準實行比現有經濟技術開發區、經濟特區更為靈活、更為開放、更為優惠的特殊政策。天津港保稅區已成為中國進一步擴大改革開發的新窗口,并將建成中國北方未來的香港。保稅區座落在渤海之濱天津市以東5公里處的塘沽新港區內,規劃面積7.1平方公里,設有金融貿易區、倉儲加工區和碼頭作業區。現已開發1.2平方公里,內設貿易、金融、倉儲和加工四個功能區。區內基礎建設已完成“五通一平一圍
13、”,并且具備了實質性運營條件。天津港保稅區距離天津新港各碼頭均在1000米以內,京津塘高速公路及國家干線公路在此通過。區內有鐵路與京浦、京山四大鐵路干線相通,腹地覆蓋京津兩直轄市和華北、西北及東北部分地區。不僅如此,保稅區還處于歐亞大陸橋的最佳起點,并依托天津港連通海外160多個國家、300多個港口,因而成為太平洋歐亞大陸橋國際運輸線上最理想的樞紐。練習二一、在下列句子中填上a. nutritional; b. nutritive;c. nutrition及其變形詞。1. ( ) may be defined simply as the process by which an organism
14、 takes in and assimilates food.2. The ( ) status of an animal can be derived from chemical analyses.3. Feed ingredients have been evaluated for ( ) value by assessing production performance, rate of growth and conversion efficiency.4. A semi-purified, ( ly) complete diet formulated to contain 40% cr
15、ude protein and 6% lipid was substituted for the commercial feeding week 2.5. Test diets were prepared by mixing casein, dextrin, mineral mixture, non-( ) cellulose bulk filler and a dry test ingredient component in the quantities shown in Table 1.6. Among animal proteins, fish meal and meat and bon
16、e meal have higher ( ) value than shrimp-head meal.7. ( ) recommendations for rabbitfish in a grow-out system were elucidated by means of feed comparisons.8. ( ) deficiencies influence the integrity of skin and epithelial tissues, the composition of tissue and body fluids and reduce mucus secretions
17、 consequently predisposing the fish to infections.9. Exogenous enzymes are often used to increase the ( ) value of feed ingredients of plant origin in swine and poultry feeds.10. The chorion (卵殼)actually consists of a number of molecularly complex layers of egg envelope and a fluid or colloid-filled
18、, pervitelline spacewhich has many potential functions, including a ( ).二、在下列句子中填上a. metamorphosis; b. modification;c. transformation及其變形詞。1. The term ( ), when considered in the broadest sense in the animal kingdom, refers to any abrupt change in the form or structure of an organism during postembr
19、yonic development, when one apples this term to vertebrate, it is apparent that only some fishes and amphibians possess a ( ) during their postembyronic development.2. The ( ) ( ) of the organism, or of its tissues and organ, is usually in preparation for a change in environment, behavior, or mode o
20、f feeding.3. Furthermore, the existing literature is riddled with copious terms and synonyms for what might be considered as a fish ( ), such as transformer, postlarval stage, transitional stage, ( ) stage, and kasidoron stage. These terms reflect the fact it is recognized that all fish species have
21、 an ontogenetic interval where some postembyonic change prepares them for their new roles as juveniles or adults and that the degree of change is variable between species.三、將下列句子譯成英語。1捕出準備上食用魚市場的大多數鮰魚被直接運到加工廠。2僅以當地的小雜魚飼養狼鱸 (sea bass) 親魚。3鱘卵產到迅速流動的水域中,其可溶性頂體反應(acrosome reaction)的誘導因子可能稀得不至于影響精液的質量。此外
22、,鱘精子必須經受精孔(microplyes)穿過50厚的包卵膜 (egg envelope)抵卵細胞膜 (oolemma)。4卵放在4.5 L的塑料桶中,立即用2尾以上魚類的精液受精。5精液放在冰長達3小時之久,精子依然活著。6最初人們根據漁業產量推測,熱帶河口的生產力高于溫帶河口。7日益顯現,要有效地管理某種漁業必須了解整個生態系和游泳生物(nekton)的作用。四、將下列詞組譯成英語。1剛攝食的魚苗;2亞硝酸鹽氮;3硝酸鹽氮;4經曝氣的井水;5三組池塘,每組三口各0.04公頃; 6鰾充氣;7性成熟年齡;8PH值急劇變化;9弱酸性水;10. 以前為開發的食物類型;11. 營養豐富的水體;12
23、. 近恒定的能量傳遞;13. 施肥;14. 食用魚池;15. 為2:3比例;16. 3年的實驗;17. 4英尺深的池塘;18. 食浮游生物的魚類;19. 食魚鳥;20. 池塘(網箱)飼養的魚類;21. 濾食的雜食性動物; 22. 大網目掛網;23. 僅150天的生長期;24. 抗水腐蝕物質;25. 抗銹材料;26.殼寬不足40 mm的蟹;27.1987春的種群;28.網目為55m的網;29.10克以下的動物;30.實驗用氨溶液;31.(不)施肥池塘;32.每天投喂一次;33.42天對蝦投喂實驗;34. 以前的實驗室研究;35. 鱘精子頂體反應;36. 大量死亡;37. 100 PPm MSS-
24、222 浸洗;38. 卵巢退化;39.精巢退化;40 魚藻綜合養殖;41 充塞度指數(飽滿指數);下列句子中的括號里添上a fish, the fish; fish或fishes。1. At night, however, they are out and about; swimming crabs dart past in the torchlight, the more heavily built crabs and lobsters are found walking in the open, and small long-legged spider crabs climb tall s
25、eaweeds to () for plankton.2. The presence of numerous, long, thin and closely spaced gill rakers indicates () species that filters plankton out of the water.3. Once the food has been captured and consumed, the ability of () to utilize the food is dependent on the digestive process.4. Larval entranc
26、e into the estuary on the Atlantic 5. Adult bluefish are a coastal migratory species highly prized as a sport and food (), especially in the northeast. The mullet is an important forage and food ().6. The best-known migratory () in northern areas are the salmons, including Atlantic salmon (Salmo sal
27、ar) and the six species of Pacific salmo (Onchorhyncus spp.). These () are all anadromous.7. () seem to occupy specific location within the estuary; however, the mechanisms used by () to find these locations are not well understood.8. The trends are silmiar: decline in salmonid () and other piscivor
28、es and increase in coarse () of lower economic value.9. Six hundred fingerlings between 20 and 30 g were selected and distributed randomly into a system of 24 circular fiberglass tanks with 25 () per tank. 翻譯下列短文破膜85 h的前期仔魚喜歡攝食小輪蟲(rotifer)(寬3070 m),不攝食大輪蟲(寬90100 m),而后期仔魚(破膜后160 h) 則相反。目前可用兩種方法獲得不同大小
29、的輪蟲:(1)將養殖的輪蟲過小孔徑的篩子,使小輪蟲與大輪蟲分開。(2)培養不同品系的輪蟲,因為輪蟲的規格由遺傳決定。第一種方法不能完全控制輪蟲的大小。過篩雖可將剛孵出的小輪蟲(neonate)與成蟲分開,但這些小輪蟲在魚苗池中,規格增加很快。所以,培養具有不同遺傳規格的輪蟲是更好的辦法。但這要求養殖者在孵化場中至少保存兩個以上的輪蟲品系。生產上用控制溫度和投喂不同餌料的方法大量培養不同規格的輪蟲。如夏季高溫時日本的小型輪蟲(S-型)居多,冬季以大型輪蟲(L-型)為主。七、翻譯下列單位的名稱中國科學院水生生物研究所中國海洋湖沼學會水生生物學報動物學報中國水產科學研究院廣東海大實業(集團)有限公司
30、美國加州大學(戴維斯分校)畜牧系迪肯大學水產科學與自然資源管理學院練習三將下列句子翻譯成英語。期望水產養殖和海水養殖能成為增加食品產量的主要驅動力。區分樣本的均值和群體的均值很有必要。因此,像在方程1中那樣定義A和X乘積似乎要自然一些。毫無疑問,氧是大氣中最活躍的元素。我知道你要說服他放棄那個計劃是很困難的。我一時想不起他的名字。我疏忽了這個問題。新的一年將出現巨大變革。馬達就是發動不起來。10此事需立即辦理。11調查結果證明,他就是我的父親。12你吃了這藥就會好些。13汽車的方向盤非常靈敏。14下著傾盆大雨。15眾所周知,中國在1981年成功地發射了第一顆洲際導彈。16中國曾對世界科學作出過
31、重大貢獻,這是不容否定的事實。17例如,正是中國人發明了印刷術、造紙術、火藥和指南針,這些對世界科學和文明的進步都有巨大的影響。18轉子的結構設計得很好。19這些水族箱的內徑為140厘米。20某些魚的染色體數目變化在2n=64和2n=128之間。21活度系數值隨離子濃度的增加而從零離子濃度(純水)時的1變為大于1。22金子的重量約為水的二十倍。23這個工件太復雜,我在短時間內加工不完。24太陽的熱使植物生長。25現在,預報何時和何地下雨并不困難。26這些材料的性質有很大差異。27也影響電解質的濃度,但其濃度的變化是對初級應激因子的直接反應,還是由于水的流動而產生的間接反應,目前尚不清楚。28.
32、 八達嶺這一段是1957年修復的,是長城的典型建筑,平均高7.8米,底部寬6.6米,頂部寬5.8米。柯靈生于1909年,浙江紹興人。中國現代作家。1926年發表第一篇作品敘事詩織布的婦人。1930年任兒童時代編輯。1949年以前一直在上海從事報紙編輯工作,并積極投入電影、話劇運動。解放后曾任文匯報副總編輯。現任上海電影局顧問。30. 維生素E不僅對防止體內組織的氧化具有重要作用,據報道,它還能減少水產品的氧化,改善水產品的儲存質量。31. 招商代表團吸引了許多東南亞客商來新加坡洽談項目。一切科技成就是建立在理性思維的基礎上的,沒有理性思維就不可能有科學。寫出下列有關個人簡歷(resume)的句
33、子并填表。11994年獲校級獎學金。21991年被評為大連市“三好學生”。31990年榮獲校學生會優秀干部稱號。41995年1月被評為副教授。51990年通過英語六級考試并獲證書。6職業目標:在煙臺大學任化學專業副教授。7職業經歷:(依個人實際填寫)8榮譽和獎勵:(依個人實際填寫)9主要論文和著作。10專業資格。將下列論文摘要翻譯成英語。本文比較研究了該屬不同種類仔魚的生長,發現雖然其卵和仔魚的大小差別很大,但生長潛力卻很相似。兩種間和兩地區間的生長差異與采用的投喂策略、生長參數和測量時期密切相關。要評價投喂策略,測量生長的方法必需規范。研究結果表明,印度和印度尼西亞的仔魚生長速度較慢。改寫下
34、列英語句子。1他們很困難地做了這個實驗。They performed the experiment very difficultly.2A比B更有用。A has more uses than B.3若電路的長度增加,導線的電阻增強。Resistance of a wire increases when the length of a circuit increases.4很少提到這樣一種工序。Such a process has been very little mentioned.5下一步是讓液體蒸發。The nest step is to liquid evaporation.6如有錯誤,
35、請指出。If there are any mistakes, please point out.7四月十日來函收到,您的請求將提供委員會考慮。Having received your letter of April 10, your request will be submitted to the committee for consideration8在提純之后,半導體材料經過滲雜。After purifying the semiconductor material, it was subjected to the doping process.9模子由木材制成,成本不太高。Made of
36、wood, the mold is not very costly10雖然這篇論文很長,但寫得一點沒錯誤。Although the paper was long, it was written without making a single mistake.五、將下列句子譯成英語,注意動詞的單復數。這個數值是用苯甲酸(benzoic acid)標定的熱量計測定的五尾對蝦肌肉能含量獲得的。這些親魚暫養在水泥池、池塘或網箱中,直至成熟、產卵。雖然梭魚在圈養下飼養了多年,但仍不能自然繁殖。成體犬齒牙鲆秋冬季由近岸和河口向近海越冬場洄游期間繁殖。犬齒牙鲆是北美大西洋沿海河口和沿岸水域的高值比目魚,分布
37、于新斯科舍半島至弗羅里達南部,其中馬薩諸塞的科德角(Cape Cod)至北卡羅來納洲的哈特倫斯角(Cape Hatteras)數量最多。漠斑牙鲆催產或埋植激素后在暫養池中連續6周幾乎每天都能繁殖。 練習四將下列句子譯成英語。所有的蝦均移到直徑1.5 m的塑料槽中,注入0.1 m深的海水,并連續充氣。摘除甲殼動物的眼柄通常可使其性腺發育提前。大家都知道,在自然界,犬齒牙鲆(summer flounder, Paralichthys dentatus)的雌體長得快于雄體,個體也比雄體大。目前還表明,恒定的晝長(daylength)能推遲繁殖。因此,全年或一年的前七、八個月持續短晝推遲了繁殖,夏至(
38、summer solstice)后魚處在長晝期,繁殖也拖后。亞洲有報告說,在斑節對蝦(Penaeus monodon)和長毛對蝦(P. penicillatus)育苗中采用了幾種細菌,取得了較好效果,但是,該報告很短,幾乎沒有數據。雖然尚未發現大菱鲆腸道中的細菌數與其成活率之間有相關性,但是,腸道的菌群對大菱鲆魚苗的成活率具有重要作用。在這種情況下,僅測定了它們作為營養源的作用,至于這種細菌是否起了益生菌的作用還未測定。用庸鰈(Atlantic halibut)仔魚的消化系統來表示海水漂流性魚類仔魚即將開始攝食時的消化道。有關早期仔魚對蛋白質的消化問題,一般認為,其吸收的主要部位是后腸的黏膜上
39、皮(epithelial mucosa)。10. 浮游植物、輪蟲、鹵蟲和各種浮游動物等活餌料都含有重要的游離氨基酸池,盡管它們的游離氨基酸池的相對數量不同。11. 中腦蓋(tectum opticus)和小腦(cerebellum)能影響鰤(yellowtail)的視敏度和游泳方式,所以,曾有人用這兩個區域的相對體積作為生長的指標。12. 到28日齡,仔蝦的食物充分咀嚼后進入前腸,即使此期中央齒(median teeth) 和側齒(lateral teeth)已分化,且可運動。13. 在投喂飼料2的實驗中,在混合物中加入2%鉻酸(chromic acid),以便能根據綠色糞便首次和末次出現的時
40、間間隔來估算胃排空時間(gastric emptying time)。14一見到全綠色糞便,就開始收集、過濾、冷凍,最后冷凍干燥,以備化學分析。15注射放射性多不飽和脂肪酸前,大菱鲆體內的脂類占體干重的7.8%,主要為三酰甘油 (triacyglycerol)(占總脂類的56.6%),游離脂肪酸只占2.7%,膽固醇占14%;極性脂類中主要是磷脂酰膽堿(phosphatidylcholine)(占總脂類的16.2%),其次是磷脂酰乙醇胺(phosphatidylethanolamine),其它極性脂類加一起不到6%。16這里我們討論的將僅限于水產養殖。用多種句型翻譯下列句子,并說明其細微差別。虹
41、鱒(rainbow trout, Oncorhynchus mykiss)的卵徑為3.56.2 mm。鱸魚口中具有發達的齒。人類行將進入新千年,食品安全將成為人類面臨的主要問題。大菱鲆是西班牙水產養殖中的重要魚類,在前面發表的論文中,我們介紹了它的特異性和非特異性免疫反應。改正下列句子(可用多種形式)考試推遲了,這節可取消了。The exam was postponed, the class was cancelled.下了一整夜雨,水溢出了池塘,It rained all night, the water overflowed the pond.他捉住了一條魚,魚又跑了。He caught
42、a fish, it escaped.鉛筆寫的信難看。A letter, that is written in pencil, is difficult to read.用微液相色譜測定了體色正常和白化牙鲆肌肉、皮膚和肝中的脂肪酸組成及其相對含量。Fatty acid composition and relative contents in muscle,skin and liver in normally pigmented and albino Japanese flounder(Paralichthys olivaceus)were analyzed by capillary gas c
43、hromatography column.他的學生們認真地聽講,并忙著記筆記。His students, listened eagerly, busily taking down his word.他是20世紀的重要人物。He was the dominant figure in the 1900s.三個和尚沒水喝。Everybodys business is nobodys business.我們首先提高質量,然后提高價格。First we improve the quality, and then the price is increased. 10. 采用Neubauer氏板記數和常規涂
44、片法,在光學顯微鏡下測量了細胞體和細胞核的大小,對血細胞進行了分類,并測定血液生化指標。The cell and nucleolus measurements and classify counting of hemocytes of Portunus trituberculatus were studied with optics microscope, by using Neubauers board and general spreading, and the blood biochemical values were determinated. 下列四個句子中哪個正確且符合這樣的意思:
45、There were ten fish in the tank. Three of them were black in color. The others were gray in color.The fish, which were black in color, were transported to the market.The fish which were black in color, were transported to the market.The fish, which were black in color were transported to the market.
46、The fish which,were black in color were transported to the market.將下列短文譯成英語。對幾種魚的研究表明,它們需要高度不飽和脂肪酸(polyunsaturated fatty acids, PUFA)。單一的亞麻酸(linolenic acid)就能滿足鮭鱒魚對必需脂肪酸的需要,但適宜生長還需要亞油酸(linoleic acid)。日本鰻鱺(Japanese eel)適宜生長也需要這兩種脂肪酸。亞油酸和花生四烯酸(arachidonic acid )促進熱帶草食性齊氏羅非魚(Tilapia zillii)生長的作用比亞麻酸和二十
47、碳五烯酸(eicosapentaenoic acid)好。因此,PUFA中n-3和n-6系列脂肪酸對淡水魚類具有重要營養價值。既然二十碳五烯酸和二十二碳六烯酸(22:6 (n-6))比亞麻酸能更有效地預防虹鱒必需脂肪酸缺乏癥,這些PUFA的鏈長也是滿足必需脂肪酸需要的重要成分。自首次在哺乳動物中發現第一種促性腺激素釋放激素(GnRH)以來,目前已在脊椎動物和原索動物中鑒定出了14種同功能(isoform)的促性腺激素釋放激素。這些同工物的名稱是根據初次測出其肽特殊序列所用的動物來命名的。大多數脊椎動物類群的cGnRH都與一個或多個GnRH型共存。脊椎動物的GnRH神經元系統(neuronal
48、system)由祖先控制繁殖的神經元類的cGnRH進化而來。在硬骨魚類腦中已鑒定出了8種類型的GnRH(sGnRH,mGnRH,cfGnRH,sbGnRH, cGnRH,hrGnRH, mdGnRH and pGnRH)。大多數硬骨魚類腦中至少共存2種類型GnRH:通型的cGnRH和種類專一型的GnRH。鱸形目魚類(Perciforms)腦中表達出3種不同類型的GnRH:cGnRH、sbGnRH 和sGnRH。改正下列句子(注意動詞短語的搭配、句子結構的一致性和懸垂)。Municipal planners deal chiefly for the physical layout of comm
49、unicates.Because of its low cholesterol content, margarine is widely used to substitute from butter.Soot is made up tiny particles, such as coal, wood, or oil, that are not burned.Montessori preschools differ than public elementary schools in that the activities focus on the childs individual abilit
50、ies and interests rather than academic ones.The results of this work reveal an encouraging potential for the use of soybean protein concentrate in diets for turbot. Prices fall in times of deflation, and this result at a rise in the demand for goods and services.Many flowering plants benefit of poll
51、ination by adult butterflies and months.Hundreds of wildlife refuges have been established throughout North America to provide animals for a place to live in.Compared to other areas, the population of the deserts is sparse.Rabies are always fatal if it is not treated immediately.Mill stresses the im
52、portance of originality as the catalyst for social progress and insisted that individuality should not be repressed.If one is to read Becketts plays intelligently, you should first familiarize yourself with Becketts novels.It took them one and a half day to complete the work.His uncle showed him the
53、 pastures where the cattle was grazing.Although a contagious disease, measles are fairly rare in adult. Moles are almost completely blind, although its tiny eyes can distinguish light from dark.The Unite States Department of Agriculture supervise the quality, cleanness, and purity of meat.The term “
54、technology” refers to the discoveries and inventions that help people improve its way of life.As inevitably as human culture has changed with the passing of time, so does the environment.Ensuring adequate food and water supply have been a concern ever since people began to live in towns and cities.K
55、iwi birds mainly eat insects, worms, and snails and searched for their food by probing the ground with their long bills/William Penn founded the city of Philadelphia in 1682, and he quickly grew to be the largest of the cities in colonial America.It is the interaction between people, rather than the
56、 events that occur in their lives, that are the main focus of social psychology.The ability to retain a mental record of earlier experiences are referred to as memory.Every year Colorado is visited by millions of tourists who come for a variety of reason.Countries tend to specialize in the productio
57、n and export of those goods and services that it can produce relatively cheaply.A thousand bushels are a good yield.Dentists advise brushing your teeth after every meal and to avoid sugar in your diet.The hurricane was more of a threat to the tourists than the natives. The Dalian coastline is border
58、ed by many coral reefs, some living, but most of them are dead.Your semester grade is based not only on how well you do on each test, but also how you participate in class.Naders concern has been the automobile as a major air polluter laterly.Nader says that todays gasolines produce five major pollu
59、tants, which are labeled “clean”. Nowhere else along the coast there is such shallow water so far from land.In 1904, the writer was born in Berthamsted, which was a too small town to be on the map.It is easy to understand that the thicker the seam is, it is cheaper to get the coal out of the ground.
60、In computer programming, this model is obvious superior to any of the others we have in the department.The need has nowhere for mathematical precision been more apparent than in the field of computer technology.Rarely chronic mental fatigue occur without a corresponding physical ailment.In the past
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 商場主體合同變更協議
- 咸魚售后協議書范本
- 總價下浮20合同協議
- 商品展示樣品合同協議
- 微信公眾號合同解約協議
- 毛呸房屋租賃合同協議
- 2025年度糧食委托競價采購合同書
- 售后責任協議書范本
- 2025高校科研技術服務合同
- 員工在病期間協議合同
- 公開課教案Unit 3 Reading for Writing 教學設計人教版(2019)必修第一冊
- 油脂科技有限公司年產3萬噸油酸項目環評可研資料環境影響
- 鐵路市場營銷教學大綱
- 人教版(部編版)初中語文七年級下冊 愛蓮說-“江南聯賽”一等獎
- 護理綜述論文撰寫的方法的講義課件
- 可填充顏色的地圖(世界、中國、各省份)
- 爆破設計薩道夫斯基公式計算表
- 2023建筑防水工程質量鑒定技術標準
- 我國經皮冠狀動脈介入治療指南
- GB/T 13745-1992學科分類與代碼
- CRH380B型動車組概述
評論
0/150
提交評論